Литературная Газета - Литературная Газета, 6636 (№ 12/2018)
- Название:Литературная Газета, 6636 (№ 12/2018)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Литературная Газета - Литературная Газета, 6636 (№ 12/2018) краткое содержание
Литературная Газета, 6636 (№ 12/2018) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В ауле шушукались по секрету, что старик Кашыкбаш, лишившийся перед кончиной дара речи, тщетно пытался сообщить что-то важное собравшимся у смертного ложа родственникам. Но, сколько бы ни мучился, ничего не объяснил, только мычал. Когда сыновья попросили кого-нибудь из них назначить главным хранителем священного тотема, старик сильно разозлился, несколько раз ударил себя дырявой ложкой по лбу, притиснул её к груди, красноречиво показал потомкам средний палец правой руки и навечно закрыл глаза.
Три дня и три ночи поломав голову в попытках растолковать, что он намеревался сказать перед смертью, наследники решили провести внеочередной курултай. Но мероприятие не помогло раскрыть великую тайну. Как обычно, все переругались, передрались, с тем и разошлись.
Всё же после скандального курултая дырявая ложка торжественно перешла к старшему сыну покойного Кашыкбаша – Кашыкбаю.
Нынче дырявой деревяшке поклоняются потомки не только Кашыка, но и почти все отпрыски Китайца и Волка. Продырявленные деревянные ложки висят на почётном месте во многих домах. Только до сих пор непонятно: раз большинство из них боготворят одно – ложку с дырками, почему же кровные сородичи продолжают в пух и прах ссориться и драться меж собой? Но никто из них не может дать ответа на этот вопрос…
________________________________
1 Кашык – ложка, небольшая поварёшка.
2 Направление в сторону священной Каабы в г. Мекке.
3 Аманат (араб.) – в данном случае распоряжение, наставление последователям, завещание потомкам, сохраняемое и чтимое ими.
Своею избранной тропой
Своею избранной тропойВыпуск 16
Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Поэзия Башкортостана
Теги:Поэзия Башкортостана
Фания Габидуллина
Родилась в Дюртюлинском районе БАССР. Член Союза писателей и Союза журналистов РФ и РБ. Лауреат литературных премий Мажита Гафури, Фатиха Карима, Назара Наджми. Заслуженный работник печати и массовой информации РБ. Автор трёх поэтических сборников. На её стихи написали десятки песен композиторы – Азат Хусаинов (Татарстан), Мударис Мурзаханов, Муфтадин Гилязов, Рим Хасанов, Забих Мамалимов (РБ) и др.
Одноклассникам
И вас ветра не пожалели,
И вас коснулся их обман –
Они погладят еле-еле,
А в волосах стоит туман.
Морщинки возле глаз?
Не страшно!
То солнца детская игра.
Но кудри мальчиков вчерашних
Украли наглые ветра…
О, как хотелось нам когда-то
Во взрослую податься жизнь!
Из детства ринулись ребята,
Так загораясь, что держись.
Зажглись!
И зашагали ноги
Своею избранной тропой.
Теперь обратно нет дороги,
Как песни грустные ни пой.
И вот по улице друзья,
Вновь взявшись за руки, шагают,
Но ветры по земле скользят
И вспять вернуться не пускают.
Лето
Снова лето, снова жарко,
вновь – душистая пора,
и ему цветов не жалко
для пушистого ковра.
От июльского елея
снова девушки цветут,
словно бабочки хмелея
над цветами там и тут.
Ослепит берёз свеченье,
клён в серёжках до бровей,
и на ивовых качелях
раскачался соловей.
Здесь от солнечного диска
тает изморось души,
здесь по радуге росистой
так прогулки хороши.
Здесь наешься духом сочным,
зрелых ягод не губя,
каплет с липовых листочков
мёд, с ума сводя тебя.
Вдоль речушки – брежу что ли? –
детство давнее бежит,
и в груди моей, как в поле,
чудо-марево дрожит.
Пора ушедшего цветенья
Прекрасна наша жизнь!
За годом год
В нас эти мысли, как ростки, сажали.
Что вот, мол, осень щедрая придёт,
Мы доброго дождёмся урожая.
Цвела отчизна!
Этот аромат
Был каждому знаком ну прямо с детства.
Но только ароматом не наесться,
Покуда твой желудок пустоват.
Кичась богатством, для гостей своих
Цветы срывали в бешеном веселье,
Как пьяные от щедрости своей…
И вот пришло осеннее похмелье.
Страна цвела,
И нет теперь смешней,
Чем горевать, как плачущий садовник:
Кто до поры цветы сорвал с полей?
Кто разоренью этому виновник?
Кто виноват, что пусто на столе
И что цветенья минула эпоха?
Кто виноват, что на моей земле
Теперь цветут кусты чертополоха?
Запоздалая молния
То ль неуверенно,
то ли намеренно
ты постучишься ко мне,
только вся горница
светом наполнится,
словно при ясной луне.
То ли нечаянно,
то ли в отчаянье
слёзы твои потекли,
только, как порохом,
молнии сполохом
душу мою рассекли.
Ах, эта молния,
словно напомнила,
что мы с тобой старики,
и в бесконечное
чувство сердечное
верить уже не с руки.
Что же блестишь ты мне,
молния бывшая?
Ты заблудилась, ответь?
Слёзы всё катятся,
в летнее платьице
осень мою не одеть.
Осиротевшая струна
Памяти певицы Фариды Кудашевой
Соловьи тепло уносят,
зная, что не навсегда.
Унесла певунью осень.
– Ты вернёшься? – сердце спросит.
И поверится, что – да.
Не останется без песни
лес, застывший в холода.
По весне зальют окрестность
птицы гомоном чудесным
в ожидании гнезда.
Струнам сердца вновь поётся,
но одна, печаль тая,
словно скоро оборвётся,
всё дрожит – не дозовётся
верной трели соловья.
И запомнила до дрожи
соловьиный перелив,
и забыть уже не может,
на прощание похожий,
твой угаснувший мотив.
Далёкое солнце моё
Как будто было всё вчера –
черёмуховые вечера
и наше первое свиданье.
Их память верная хранит,
и тем дороже мне они,
чем отдалённее прощанье.
И вот вам чудо поздних дней –
чем ближе мы, тем холодней,
спокойней чувства и резонней.
И только первая любовь
нас обжигает вновь и вновь,
как солнце из-за горизонта!
Как те цветы
Ненастны дни и неясны
среди, казалось бы, весны.
Лицом к стеклу приник-прилёг
на подоконнике цветок.
Как в ожиданье нежных чувств
томится мой цветочный куст,
душа, надеешься и ждёшь,
когда ж весенний хлынет дождь.
– Пусть грянет вешняя гроза! –
мне говорят цветов глаза.
Я, как они, тянусь к теплу,
лицом приникшая к стеклу.
Кто виноват?
Нектар любви, на капли раздробя,
я не пила, я оказалась лишней.
Не ты ли виноват, неполюбивший?
Не я ли, не влюбившая в себя?
О как прекрасно вместе пелось нам!
Слова легки – мотиву не помеха...
Но разлетелись вдруг по сторонам
два голоса. И не дождаться эха.
Нектар любви – он слаще, чем любовь,
когда не выпит ни одним влюблённым.
Как терпок он, не поданный тобой!
Как опьяняющ, мной не пригублённый!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: