Игорь Ротарь - Записки странствующего журналиста. От Донбасса до Амазонки
- Название:Записки странствующего журналиста. От Донбасса до Амазонки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза-каталог
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00155-299-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Ротарь - Записки странствующего журналиста. От Донбасса до Амазонки краткое содержание
Известный военный репортер Игорь Ротарь работал в Чечне, Грузии, Таджикистане, Донбассе, Афганистане, Руанде, Боснии и Герцеговине, Косово, Албании. Не раз был на волосок от смерти. В Чечне пил чай с террористом Шамилем Басаевым, а в Афганистане моджахеды приняли его за диверсанта. Однако горячие точки не единственная «страсть» Игоря Ротаря. Он постоянно путешествует по отдаленным «непокоренным» цивилизацией районам мира: Ротарь бродил по саванне с масаями в Африке и жил среди индейцев Амазонки и Анд. В его новой книге много «охотничьих рассказов». Ведь бандиты, джунгли, войны — неотъемлемая часть жизни самого автора. Кроме того, путешествия Игоря Ротаря совпали с глобальными переломами современной истории и он был очевидцем большинства судьбоносных событий. Так что, эту книгу без преувеличения можно назвать кратким содержанием эпохи…
Записки странствующего журналиста. От Донбасса до Амазонки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Цетин — древнюю столицу Черногории — мне вызвалась бесплатно показать красивая местная девушка. Она демонстрировала мне как русскому подчеркнутое внимание и доброжелательность. Увы, наши взгляды отличались принципиально.
— Посмотрите на эти великолепные монастыри, храмы! Черногория — это часть единого православного мира, центром которого является Россия. Сегодня Запад хочет уничтожить нашу цивилизацию. Нас пытаются поссорить между собой. Пытаются расколоть единые народы: сербов с черногорцами, русских с украинцами!
Поэтому нынешнее восхищение — как официальным Белградом, так и простыми сербами — Владимиром Путиным совершенно предсказуемо: «Наконец-то мы не одни. Нас и русских снова 300 миллионов!».
«Сербские власти подняли градус любви к России на невиданную высоту. Отношения двух стран предстали как полное и гармоничное единение, где уже нет ни сомнений, ни полутонов, а только звенящий взаимный восторг.
18 июня (2020 г. — И. Р.) глава российского МИД Лавров выбрал Белград для первого зарубежного визита после пандемии. Глава сербского МИД Дачич подарил ему гитару, и вместе они опубликовали одну на двоих статью о Косове, в которой не оставили камня на камне от великоалбанских поджигателей и потакающего им Запада. Может ли быть большее совпадение взглядов, чем ситуация, когда министры иностранных дел двух стран ставят подписи под одной и той же статьей?» — пишет в Карнеги. ру журналист Максим Саморуков.
Путин, без всякого преувеличения, герой и простых сербов. Граффити с его портретами и надписями «Крым Россия, Косово — Сербия!» можно увидеть во многих городах страны.
Вполне понятно и то, что в Болгарии, где когда-то любили русских не меньше, чем в Сербии, сегодня отношение к нашей стране гораздо прохладней. Болгария не оказалось страной-изгоем — и вполне может обойтись без России.
«Козлы отпущения»
Нелегко мне было и в Косово накануне бомбежек региона натовской авиацией. В то время Приштина была переполнена западными журналистами. Сербы организовали для них пресс-центр, однако оттуда передавались, как правило, откровенно проалбанские тексты.
Надо сказать, что косовары очень грамотно поставили пропаганду своих взглядов среди зарубежных журналистов. В кафе, где любили собираться репортеры, целый день сидел молодой интеллигентный человек с бородкой и в очках. Это был представитель воюющей против сербов Освободительной армии Косово (ОАК).

На великолепном английском он снабжал журналистов «объективной информацией», а также организовывал их встречи с полевыми командирами. Самое забавное, что периодически в отдаленных албанских селах устраивались парады ОАК, на которые приглашались все журналисты. Почему на эти скопления боевиков (о которых знали все!) не нападала сербская армия — для меня до сих пор остается загадкой, хотя похожие «странности» я наблюдал и на первой войне в Чечне.
На одном из таких парадов побывал и я. Зрелище было действительно впечатляющее, Казалось, против «сербских оккупантов» поднялся весь народ. В строю с автоматами стояли даже симпатичные 16-летние косоварки.
— Вот, против вас даже девушки-подростки сражаются! — показывая фото «боевички», в полушутку сказал я знакомой сербской журналистке.
— Она не воюет. Ее просто поставили постоять с автоматом, чтобы потом появились снимки в западных газетах. Убивают на войнах в бывшей Югославии все, но роль «козла отпущения» отведена именно нам, сербам! — затянувшись сигаретой, как-то очень устало ответила мне коллега.
В том, что эта сербская интерпретация происходящего не лишена оснований, я убедился, посетив Косово уже во времена натовской оккупации.
«Хороший албанец — мертвый албанец!»
Дорога от черногорской границы до ближайшего косовского города Печ совершенно пустынна. Пожалуй, единственное разнообразие горного пейзажа — обгоревшие останки автобусов. «У албанцев нет никаких дел в Черногории, а у черногорцев — в Косово. Даже до войны на этой трассе можно было редко встретить машину», — говорит мне немецкий журналист, на бронированном джипе которого мы добираемся до Косово.
Первое впечатление от Печа тягостное. Во время войны здесь было разрушено 75 % зданий. Руины домов исписаны лозунгами. Наиболее часто встречаются надписи: «Да здравствует Албания!» и «УЧК» (Освободительная армия Косово. — И. Р.). Практически на каждом уцелевшем доме развевается албанский флаг.
Однако полустертые надписи «Косово — земля сербов» и «Хороший шиптарь (албанец. — И. Р.) — мертвый шиптарь» служат напоминанием, что еще недавно здесь были хозяевами положения совсем другие люди. В ресторане, куда мы зашли перекусить, нас приняли с распростертыми объятиями. Хозяин-албанец отказался брать деньги за обед и на хорошем немецком не переставал хвалить Германию за помощь в освобождении от «сербского ига».

Когда же он поинтересовался, кто я, то за меня мгновенно ответил немец: «Он — польский журналист».
После обеда немецкий коллега распрощался со мной, дав на прощание несколько ценных советов: «На улицах города ни в коем случае не говори ни по-русски, ни по-сербски — это может стоить тебе жизни. Спрашивать, где находится Печская патриархия, можно у итальянцев (Печ находится в итальянском секторе НАТО), албанцам этот вопрос задавать не рекомендуется».
Слегка пахнущий вином итальянский капитан откровенно удивляется моим страхам: «Почему вы боитесь, что русский? У вас что, на лице написана национальность?! Не опасно ли брать такси до патриархии? А зачем вам ехать в душной машине в такую великолепную погоду? Прогуляйтесь пешком три километра, а там вас встретят наши ребята».
Вооруженные до зубов итальянские солдаты на КПП в полукилометре от патриархии были безукоризненно вежливы, но непреклонны. Сначала меня тщательно с ног до головы обыскали. Затем долго расспрашивали, с какой целью я отправляюсь к сербским монахам, и лишь потом в сопровождении четырех солдат повезли в монастырь.
Неожиданно у нас на пути появился грузовик с албанскими подростками. Итальянцы тотчас же на ходу повыпрыгивали из джипа и направили автоматы на албанцев, те — как мне показалось, очень привычно — подняли вверх руки. Выяснив, что албанцы всего лишь направляются в свою деревню, итальянцы пропустили машину, и джип отправился дальше.
К слову сказать, натовцы действовали в Косово достаточно жестко. Так, я был свидетелем того, как водитель автобуса отказался выполнять требования военных. Итальянский офицер отреагировал мгновенно. Выхватив из кобуры пистолет, он направил его на водителя со словами: «Ты уже все понял или же будешь продолжать спорить?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: