Игорь Ротарь - Записки странствующего журналиста. От Донбасса до Амазонки
- Название:Записки странствующего журналиста. От Донбасса до Амазонки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза-каталог
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00155-299-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Ротарь - Записки странствующего журналиста. От Донбасса до Амазонки краткое содержание
Известный военный репортер Игорь Ротарь работал в Чечне, Грузии, Таджикистане, Донбассе, Афганистане, Руанде, Боснии и Герцеговине, Косово, Албании. Не раз был на волосок от смерти. В Чечне пил чай с террористом Шамилем Басаевым, а в Афганистане моджахеды приняли его за диверсанта. Однако горячие точки не единственная «страсть» Игоря Ротаря. Он постоянно путешествует по отдаленным «непокоренным» цивилизацией районам мира: Ротарь бродил по саванне с масаями в Африке и жил среди индейцев Амазонки и Анд. В его новой книге много «охотничьих рассказов». Ведь бандиты, джунгли, войны — неотъемлемая часть жизни самого автора. Кроме того, путешествия Игоря Ротаря совпали с глобальными переломами современной истории и он был очевидцем большинства судьбоносных событий. Так что, эту книгу без преувеличения можно назвать кратким содержанием эпохи…
Записки странствующего журналиста. От Донбасса до Амазонки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Албания сотрудничала с СССР до 1960 года, пока Никита Хрущев не потребовал строительства базы подводных лодок в порту Влера. После вторжения советских войск в 1968 году в Чехословакию Албания вышла из Варшавского договора и начала укреплять свои рубежи. До сих пор около 300 тыс. бункеров стоят вдоль сухопутной и морской границ, а также «защищают» каждый город. Сейчас большинство бункеров не используют, но иногда в них устраивают склады и даже кафе.
Дислоцированные ныне в Албании натовские военные прозвали ее «страной бункеров, земляничных полян и подержанных «Мерседесов». Во времена правления коммунистов в стране не было ни одной личной автомашины, сегодня же по количеству «Мерседесов» на душу населения Албания занимает первое место в мире.
Увы, этот показатель отнюдь не является свидетельством благосостояния — большинство машин очень старые: в других европейских странах подобные автомобили выбрасывают на свалку. Однако в Албании иметь пусть самый подержанный «Мерседес» — вопрос престижа. Подобная мода удивительна тем, что ездить по албанским дорогам практически невозможно. Ставшие притчей во языцех дороги российские по сравнению с албанскими воспринимаются как образец совершенства.
В целом же Албания, как и Румыния очень напомнила мне Советский Союз начала 90-х: небритые хмурые люди, хамоватая атмосфера. Даже удивительно, насколько эти страны посткоммунистического хаоса были похожи друг на друга. Правда, в других странах Восточной Европы я такой атмосферы не почувствовал. Но, видно, там католическая и протестантская культуры помогли местным жителям пережить испытание свободой.
Глава 8
Азиатские истории
1. Европейцы «Муллограда» (иранские зарисовки)
Я был в гостях в семье Салима, университетского преподавателя из Тегерана. Памятуя о предыдущих путешествиях по исламским странам, я удивился: как же так, женщины сидят за столом вместе с нами! И я сразу же получил решительную отповедь от жены Салима, интеллигентной дамы средних лет: «Мы нормальные цивилизованные люди! До того как власть захватили эти бородатые, жили так же, как европейцы. Да, теперь они заставляют нас ходить в платках и накидках на улицах, но, к счастью, до квартир пока не добрались!»
Но, как выяснилось, бородачи добрались и до квартир. Хозяин дома, прежде чем налить мне водки, осторожно поинтересовался, не живут ли со мной в гостинице подозрительные люди, не донесут ли полиции, учуяв запах спиртного. Я решил не искушать судьбу и подождать с выпивкой до Москвы.
Поначалу я счел Салима своего рода белой вороной, однако, посещая дома других образованных иранцев, пришел к выводу: большинство представителей среднего класса в больших городах— правоверные мусульмане не более, чем, например, обычные москвичи. Оказалось, что все они ненавидят нынешний режим, а святой для шиитов город Кум, откуда и началась исламская революция, неизменно называют «Мулло-градом».
Правда, я говорил только по-английски и общался в основном с образованными иранцами. Мои знакомые с грустью признавали, что «людей базара» и крестьян «режим мулл» вполне устраивает.
В отличие от советской Средней Азии, где были секуляризированы все слои населения, в Иране образовался чудовищный мировоззренческий разрыв между образованным прозападным средним классом и традиционным обществом, живущим по практически средневековым нормам. Именно они и стали основной силой Исламской революции 1979 года, успешно бросившей вызов ускоренной вестернизации страны.
Эхо Советов
Умонастроения местной интеллигенции напомнили мне о богеме позднесоветской России, которая жила в двух параллельных мирах: на улицах и на работе — коммунистические лозунги, а дома — запрещенный Солженицын, радио «Свобода» из приемника и бесконечные кухонные разговоры о «проклятой советской власти».
Сходство с коммунистическим режимом было и чисто визуальным: так, на городских улицах отсутствовала реклама, а после 11 вечера закрывались все рестораны, город вымирал. В СССР всюду висели коммунистические лозунги, а в Иране— плакаты «Как правильно одеваться женщине» и агитки, разъясняющие злобную сущность «государства шайтана» США.
Так же, как и в Стране Советов, иностранцы вызывали неподдельный интерес у местных жителей. Меня останавливали люди на улицах— им просто хотелось поговорить с чужеземцем.
Мы вас терпим
Иранский режим, конечно же, мягче советского: жители Исламской Республики могут путешествовать за границу (лично видел, как, оказавшись «за бугром», иранские женщины первым делом срывали ненавистные платки), многие молодые люди учатся за рубежом (даже в ненавистной «стране шайтана»).
Но и те, кто не выезжал из страны, отнюдь не живут за «железным занавесом»: благодаря интернету и спутниковым тарелкам они прекрасно осведомлены о жизни в остальном мире.
Кстати, иранский режим мягок и по сравнению со многими соседними арабскими странами: например, с Саудовской Аравией. В Иране женщины носят лишь платок, а не паранджу, да и одежда у них вполне современная.
Женщины могут передвигаться по улицам без сопровождения мужчин, водить машину и даже курить (правда, только в больших городах). Вполне терпимо иранские власти относятся и к христианам. Так, во многих городах страны есть армянские кварталы, где носить хиджаб необязательно. В исламской республике множество армянских церквей, а для религиозных нужд армянам разрешается делать вино. Есть в Иране и православные русские церкви (после Октябрьской революции в страну бежало много славян).
Интересно, что Иран отнюдь не производит впечатления страны третьего мира: великолепные дороги, добротные современные дома, чистые улицы. Например, среднеазиатские республики (пожалуй, за исключением Казахстана) выглядят куда беднее и провинциальнее.
Однако суровые нравы местных властей дают о себе знать. Вот, например, рассказ русского инженера, гражданина Ирана:
«Как-то мой двенадцатилетний сын пошел вслед за соседской девочкой-ровесницей. Он не хотел ничего плохого, просто шел за ней, сам толком не понимая зачем. Но родители девочки пожаловались в полицию. Меня пригласили в участок.
Начальник полиции сказал, что, по закону, моего сына должны побить палками, однако позвоночник у ребенка слабый и вполне может сломаться. Полицейский выдержал многозначительную паузу: «Но мы добрые и прощаем вашего сына!». Этот рефрен — «мы добрые» — нам приходится слышать постоянно. То есть иранские власти не требуют, чтобы мы жили по законам ислама, но как бы намекают, что делают нам одолжение».
Привычный язык силы
Интервал:
Закладка: