Хорхе Борхес - Новая встреча. Неизданные беседы

Тут можно читать онлайн Хорхе Борхес - Новая встреча. Неизданные беседы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Публицистика, издательство Симпозиум, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новая встреча. Неизданные беседы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Симпозиум
  • Год:
    2004
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-89091-243-7
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хорхе Борхес - Новая встреча. Неизданные беседы краткое содержание

Новая встреча. Неизданные беседы - описание и краткое содержание, автор Хорхе Борхес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В беседах с Освальдо Феррари великий писатель, подтверждая свою блестящую эрудицию, предстает как непревзойденный мастер устного жанра.

Новая встреча. Неизданные беседы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новая встреча. Неизданные беседы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хорхе Борхес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

Энрикес Уренья Педро (1884–1946) — доминиканский литературовед, эссеист.

3

Кансинос Ассенс Рафаэль (1883–1964) — испанский писатель.

4

Фернандес Маседонио (1874–1952) — аргентинский писатель, литературный наставник Борхеса.

5

Премии Мигель де Сервантес — самой престижной в испано-язычных странах литературной награды — Борхес был удостоен в 1979 году.

6

Рассказ «Юг» вошел в сборник Борхеса «Вымыслы» (1944).

7

Палермо — район Буэнос-Айреса.

8

В феврале 1852 года в сражении при Касеросе (западный пригород Буэнос-Айреса) войска Хусто Хосе де Уркисы разбили армию диктатора Хуана Мануэля де Росаса. К правлению Росаса — 1829–1852 годы — у Борхеса всегда было негативное отношение.

9

Сестра Хорхе Луиса — Нора Борхес (1901–1998) — аргентинская художница.

10

Кодама Мария (р. 1946) — жена и соавтор Борхеса, аргентинская писательница,

11

Феррари начал разговор о хитроумном Борхесе с явной отсылкой к сервантесовскому Дон Кихоту, хитроумному идальго.

12

Первым изданием антология «Книга Небес и Ада» вышла в 1960 году.

13

Перевод А. Миролюбовой.

14

Перевод Н. Дарузес.

15

Окампо Сильвина (1909–1994) — аргентинская писательница, жена и соавтор Биой Касареса. Вместе с Биой Касаресом и Борхесом составила несколько антологий.

16

Окампо Виктория (1890–1979) — аргентинская писательница, сестра Сильвины.

17

Сведенборг Эмануэль (1688–1772) — шведский ученый, философ. Оказал большое влияние на Борхеса.

18

Беньян Джон (1628–1688) — английский писатель, религиозный моралист, автор аллегорических произведений.

19

«Путешествие пилигрима» (англ.).

20

Пеласги — догреческое население Балканского полуострова.

21

Де Куинси Томас (1785–1859) — английский писатель.

22

Из книги 1969 года «Хвала тьме».

23

Перевод Бориса Дубина.

24

Лугонес Леопольдо (1874—938) — аргентинский поэт, прозаик, эссеист. Оказал существенное влияние на многих латиноамериканских писателей XX века — в том числе и на Борхеса.

25

Сага о Вельсунгах — произведение древнегерманской литературы.

26

Гилберт Стюарт (1883–1969) — английский литературовед, переводчик.

27

Ларбо Валери (1881–1957) — французский писатель, переводчик.

28

Первым изданием сборник рассказов Книга песчинок вышел в 1975 году.

29

Сборник рассказов Сообщение Броуди вышел в 1970 году.

30

Рассказы Алеф и Заир — из сборника Алеф (1949), Фунес, чудо памяти — из Вымыслов (1944).

31

«Другой» — из сборника «Книга песчинок», «Борхес и я» — миниатюра из книги «Делатель» (1960).

32

Восточная республика — так аргентинцы обычно называют Уругвай (по отношению к Аргентине он находится на востоке).

33

Мелиан Лафинур Луис (1850–1939) — уругвайский юрист, дипломат, писатель.

34

Идиарте Борда Хуан (1844–1897) — президент Уругвая с 1894 года.

35

«Немецкий реквием» (нем.).Так называется и оратория немецкого композитора Иоганнеса Брамса (1833–1897).

36

Мартин Фьерро — заглавный герой гаучистской поэмы Хосе

Рафаэля Эрнандеса (об этой поэме Борхес неоднократно говорит далее).

37

Здесь и далее рассказ «Авелино Арредондо» дается в переводе Б. Дубина.

38

Мать Хорхе Луиса — Леонор Асеведо де Борхес (1876–1975). В семье существовал подлинный культ матери.

39

Л а-Пампа — провинция в центральной части Аргентины.

40

Мате (парагвайский чай) — тонизирующий напиток, популярный в юго-восточных странах Латинской Америки.

41

Идиарте Борда был убит в 1897 году.

42

«О природе вещей» (лат.).

43

Перевод Э. Липецкой. Эти слова из фрагмента 88 Мыслей Борхес приводит в эссе Паскаль (книга 1952 года Новые расследования).

44

Валери Поль (1871–1945) — французский поэт и прозаик.

45

Бог или природа (лат.).

46

Рейес Альфонсо (1889–1959) — мексиканский писатель.

47

Кордовский университет — один из старейших вузов Аргентины, основан в 1613 году.

48

Франсиа Хосе Гаспар Родригес де (Доктор Франсиа; 1766–1840) — государственный деятель Парагвая, один из руководителей борьбы за независимость страны, президент в 1814–1840 годах. В 1780-х годах учился в Кордовском университете, изучал теологию и юриспруденцию.

49

Джеймс Уильям (1842–1910) — американский философ.

50

Спиллер Густав (1864–1932) — английский философ, психолог.

51

Пролегомены — предварительные рассуждения, введение.

52

Грегерия — афоризм, основанный на игре слов. Грегерии как литературную форму придумал испанский писатель Рамон Гомес де ла Серна (1888—963). С 1936 года Гомес де ла Серна жил в Аргентине.

53

В Аргентине в начале 80-х у власти были военные, постоянно происходила смена президентов — со всеми вытекающими из этого последствиями.

54

Здесь — как и в предыдущих рассуждениях Борхеса — скорее всего, намек на войну 1982 года между Аргентиной иВеликобританией из-за Фолклендских (Мальвинских) островов, в которой аргентинская армия потерпела поражение.

55

В своих произведениях Борхес неоднократно упоминал и цитировал Блейка, но в «Книге Небес и Ада» блейковских текстов нет.

56

Ориген (185—54) — христианский богослов. В Книге Небес и Ада отрывка из Оригена нет. Фрагмент Воскресение из плоти, включенный в борхесовскую книгу, — из "Суммы теологии" Фомы Аквинского.

57

Здесь и далее цитаты из Фомы Аквинского — в переводе А. Миролюбовой.

58

«Земную жизнь пройдя до половины» (перевод М. Лозинского) — первая строка «Божественной комедии».

59

Коллеони Бартоломео (1400–1476) — кондотьер (предводитель наемного военного отряда), большую часть жизни провел на службе у Венеции. Конный памятник Коллеони на площади Санти-Джованни-и-Паоло в Венеции — шедевр Андреа дель Веррокьо (1435–1488).

60

Гаттамелата Эразмо да Нарни (1370–1443) — венецианский кондотьер.

61

Война за независимость испанских колоний в Америке длилась с 1810 по 1826 год.

62

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хорхе Борхес читать все книги автора по порядку

Хорхе Борхес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новая встреча. Неизданные беседы отзывы


Отзывы читателей о книге Новая встреча. Неизданные беседы, автор: Хорхе Борхес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x