Хорхе Борхес - Новая встреча. Неизданные беседы
- Название:Новая встреча. Неизданные беседы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Симпозиум
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-89091-243-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хорхе Борхес - Новая встреча. Неизданные беседы краткое содержание
В беседах с Освальдо Феррари великий писатель, подтверждая свою блестящую эрудицию, предстает как непревзойденный мастер устного жанра.
Новая встреча. Неизданные беседы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
182
Гардель Карлос (1890–1935) — аргентинский композитор, певец, киноактер. Гарделя в Аргентине называют «Королем танго».
183
Грасиан Бальтасар (1601–1658) — испанский писатель, философ-моралист.
184
Гилберт Стюарт (1883–1969) — английский литературовед. Борхес говорит о его книге «„Улисс" Джойса».
185
Мар-дель-Плата — город на юге провинции Буэнос-Айрес, на побережье Атлантики.
186
Мастронарди Карлос (1901–1976) — аргентинский поэт.
187
Гуалегуай — город в аргентинской провинции Энтре-Риос.
188
Перевод Н. Дарузес.
189
Шевалье Морис (1888–1972) — французский киноактер и певец.
190
Штернберг Джозеф фон (1894–1969) — американский (родом из Австрии) кинорежиссер.
191
Штрохайм Эрих фон (1885–1957) — американский (родом из Австрии) кинорежиссер.
192
Видор Кинг (1894–1982) — американский кинорежиссер.
193
Уэллс Орсон (1915–1985) — американский режиссер театра и кино, актер.
194
Бьянко Хосе (1908–1986) — аргентинский писатель, журналист.
195
Рейлес Карлос (1868–1938) — уругвайский писатель. Многие годы прожил в Буэнос-Айресе.
196
Петит де Мюрат Улис (1907–1983) — аргентинский писатель.
197
Первым изданием сборник Всемирная история бесславья вышел в 1935 году. Первые очерковые новеллы из этой книги появились в 1933 году, в газете Критика.
198
Эссе Стена и книги, написанное в 1950 году, включено Борхесом в книгу Новые расследования (1952).
199
Ланге Нора (1906–1972) — аргентинская писательница.
200
Мастронарди Карлос (1901–1976) — аргентинский поэт.
201
Энрикес Уренья Макс (1885–1968) — доминиканский литературовед, филолог, поэт.
202
Хаймес Фрейре Рикардо (1868–1933) — боливийский поэт. Многие годы прожил в Аргентине.
203
В 1985 году Борхес начал издавать «Личную библиотеку», в которую включал наиболее значительные для него книги авторов различных стран и различных эпох.
204
Линье Сантьяго де (1753–1810) — государственный невоенный деятель Ла-Платы.
205
Менендес-и-Пелайо Марселино (1856–1912) — испанский литературовед.
206
Имеется в виду стихотворение «О дарах» из сборника «Делатель» (1960).
207
Мармоль Хосе (1817—871) — аргентинский писатель.
208
Борхес Франеиеко (1832–1874) — полковник аргентинской армии.
209
Ла-Верде — селение в провинции Чако (север Аргентины), близ которого в 1874 году войска Митре потерпели поражение от армии Сармьенто.
210
Митре Бартоломе (1821–1906) — аргентинский политический деятель, историк, писатель. В 1862–1868 годах — президент Аргентины.
211
Имеется в виду стихотворение Напоминание о смерти полковника Франесиско Борхеса. Вошло в сборник Делатель (1960).
212
Ломас-де-Самора — западный пригород, Буэнос-Айреса.
213
Валера Хуан (1824–1905) — испанский писатель.
214
Филпотс Иден (1862–1960) — английский писатель.
215
Блейк Николас (наст, имя — Сесил Дей-Льюис; 1904–1972) —
английский поэт и прозаик.
216
Батлер Сэмюэль (1835–1902) — английский писатель.
217
Из «Поэтического искусства» Буало. Перевод Э. Линецкой.
218
Спенсер Эдмунд (1552–1599) — английский поэт.
219
Россетти Данте Габриэль (1828–1882) — английский поэт.
220
Моррис Уильям (1834–1896) — английский писатель и художник.
221
Мартинес Эстрада Эсекиэль (1895–1970) — аргентинский поэт и прозаик.
222
Бен-Балбен — гора в Ирландии. Неподалеку от этой горы — могила Йейтса.
223
Вилье де Лиль-Адан Филипп Огюст Матиас (1838–1889) — французский писатель.
224
Сонет входит в книгу Йейтса «Башня» (1928).
225
Перевод С. Степанова.
226
По представлениям древних греков и римлян — самая северная из обитаемых земель. Высказывались предположения, что, возможно, речь должна была идти об Исландии.
227
Здесь — сознательная отсылка Борхеса к первой фразе сервантесовского «Дон Кихота».
228
См. также беседу «Иисус Христос».
229
Дионисий Ареопагит — предполагаемый автор четырех неоплатонических трактатов, появившихся в конце V — начале VI века.
230
См. также беседу «Бернард Шоу».
231
Здесь Борхес имеет в виду следующие строки из поэмы «Строфы на смерть отца»: «Наши жизни суть реки, / они устремляются в море, / а море есть смерть».
232
Лилит — согласно апокрифам: первая, до Евы, женщина.
233
Борхес не ошибся: апокатастасис (греч.) — возвращение.
234
Эссе «Новое опровержение времени» вошло в книгу Борхеса «Новые расследования» (1952).
235
Знакомая Борхеса.
236
Лафинур Хуан Крисостомо (1797–1824) — аргентинский писатель, философ.
237
Бельграно Мануэль (1770–1820) — аргентинский военный и политический деятель.
238
Гутьеррес Эдуардо (1852–1890) — аргентинский прозаик, автор гаучистских произведений.
239
Эчеверриа Эстебан (1805–1851) — аргентинский писатель.
240
В рассказе «Три версии содеянного Иудой» слова о тридцатитрехлетних каникулах Бога на земле Борхес приписал другу своей молодости Морису Абрамовичу (1901–1982).
241
Рассказ Синие тигры включен в книгу Борхеса 5 августа 1983 года (1983). Перевод Вс. Багно.
242
Святой Ансельм (Ансельм Кентерберийский, 1033–1109) — христианский богослов.
243
Фернандес Маседонио (1874–1952) — аргентинский писатель. Был другом и литературным наставником Борхеса.
Интервал:
Закладка: