Газета Завтра Газета - Газета Завтра 23 (1072 2014)
- Название:Газета Завтра 23 (1072 2014)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Газета Завтра Газета - Газета Завтра 23 (1072 2014) краткое содержание
Газета Завтра 23 (1072 2014) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Да, Севастополь славится своей благодарной памятью. Но вправе и сам рассчитывать на внимание. Необходимо вернуть его центральной части былое великолепие, снять с белых каменных риз города-героя копоть прошлых десятилетий, чтобы вновь свободно передвигающимся по нему матросам Черноморского флота не приходилось после увольнительной стирать пыль с ботинок.
И последнее. В будущем году исполняется 1000-летие преставления святого равноапостольного князя Владимира. Подготовка к празднованию этой великой даты открылась распоряжением Президента Путина от 31 июля 2013 года. Профильная рабочая группа на своем первом заседании определила центры торжественных мероприятий - Псков, Москва, Великий Новгород и Владимир. Нет сомнения, что Севастополь, в марте текущего года воссоединившийся с Россией, будет включен в почетный список, ведь именно на территории Херсонеса великий князь Владимир Святославич восприял благодать святого крещения. Поэтому Херсонес и называется Купелью православной Руси.
Ходатайствую перед председателем Организационного комитета Русской Православной Церкви по празднованию 1000-летия преставления святого князя Владимира митрополитом Волоколамским Иларионом и руководителем Рабочей группы по подготовке мероприятий, посвященных памятной дате, полномочным представителем Президента России в Центральном федеральном округе А. Д. Бегловым о придании Херсонесу статуса "стольного града" предстоящих торжеств.
Светлейший князь Григорий Потемкин называл Херсонес Таврический раем России, ибо оттуда "истекло к нам благочестие". Источник этот неиссякаем, как незыблема русская прописка Севастополя.
Фото: Юрий Югансон/yuhanson.livejournal.com
«Колыма ты, Колыма…»
Андрей Смирнов
5 июня 2014 0
Культура Общество
Александр Сидоров в гостях у "Завтра"
Александр Сидоров - видный отечественный журналист, писатель, один из крупнейших исследователей русского воровского арго, уголовно-арестантской субкультуры.
Перу Сидорова принадлежит "Словарь блатного и лагерного жаргона, южная феня", двухтомная "История профессиональной преступности Советской России". В популярной ипостаси Фимы Жиганца выпустил переводы классической поэзии на язык уголовного мира, этимологические очерки "Жемчужины босяцкой речи".
Последние работы Александра Сидорова - фундаментальные исследования истории знаменитых блатных и уличных песен - "На Молдаванке музыка играет", "Песнь о моей Мурке", "Я помню тот Ванинский порт". Вскоре ожидается четвёртый том серии - "По тундре, по железной дороге", в котором читатель узнает о том, что стоит за такими песнями, как "Алёша, ша", "Таганка", "По тундре", "Медвежонок" ("Ограбление Азовского банка"), "Мальчики-налётчики".
"ЗАВТРА". Начну с банальнейшего вопроса - с этой тематикой сталкиваются многие люди по жизни, по профессии, но при этом книги пишут единицы. Почему вы решили заняться исследованием уголовной культуры, жаргона, разбойничьей песни?
Александр СИДОРОВ. Я занимаюсь не одной только песней. Основная моя тема - связь высокого и низкого. Огромная трагедия общества - разделение высокого и низкого и их противопоставление. Это совершенно неверная постановка проблемы. Есть вещи талантливые и бесталанные, независимо от того, где они существуют - вверху или внизу.
Я окончил филологический факультет, притом, что родился в семье закройщиков обуви. У матери моей образование - один класс, и то не факт. Отец - классов пять-шесть, уже после войны доучивался в вечерней школе. Но в семье царил культ книги. Собрания сочинений Хемингуэя, Горького, двухсоттомная "Библиотека Всемирной Литературы", "Библиотека приключений", Стругацкие...
Получалось, что я рос, с одной стороны, в обстановке фанатической любви к книгам, а с другой, это самая окраина Ростова - посёлок Мирный. А окраина - это неизбежно и жаргон, и уголовщина. Жил там дядя Павлик, у него всё было в наколках: спина, плечи, только на лбу ничего не набито. Мальчишки его рассматривали, как в Эрмитаж ходили. И он был очень интересный рассказчик. Причем, человек был сдержанный, мягкий, необычный, речь напевная. Позже я стал понимать, что это - бывший профессиональный уголовник.
Жаргон я впитал, можно сказать, с молоком матери, потому что моя мама фантастически владела народным языком! Фольклор, низовая культура, какая-то особая поэтичность - сумасшедше в ней переплелось. Она словно наслаждалась, когда сыпала всеми этими поговорками-приговорками. Сейчас подобная речь практически ушла. Так получилось, что я из жизни черпал щедрыми горстями. Но никогда, даже в самом страшном сне, не мог представить, что буду заниматься уголовной лирикой, историей уголовно-арестантского сообщества.
Но так получилось, что попал в газету "Голос совести" управления исправительно-трудовых учреждений Ростовской области. Та же самая заводская многотиражка с легким экзотическим уклоном - "кто и как выполнил план", "кто что нарушил" или "кому срок сократили за примерное поведение".
Сначала в газете просто "отбывал срок", домой приходил и уже отрывался: писал стихи, переводил. Как мне казалось, занимался чем-то серьезным. В 1987 году я стал редактором "Голоса совести". Выезжал в командировки, писал критические проблемные материалы, как раз началась "перестройка" - время захвата заложников в тюрьмах и зонах, забастовки, голодовки. И я всегда с удовольствием шел разговаривать. Помню, как-то сидел с зэками, по кругу чай пили, тут заходит замполит и говорит: "Ты что делаешь?! Ты же представитель управления!"
Я отвечаю: "Вот Федя Седой, у него ходки начались с 35-го года, вот Коля - у него примерно 18 судимостей И я не буду с этими людьми разговаривать? Они мне, например, про сучью войну рассказывают. Где я ещё такое услышу, это же мастодонты".
Тогда я и начал заниматься жаргоном очень серьезно. А жаргон без знания жизни его носителя, особенностей психологии изучать бесполезно. Могу сказать, что подавляющее большинство изданного на эту тему - полная профанация, исключая только тексты, которые были изданы самими лагерниками - Снегов, Скачинский, Синявский, Дунский и Фрид и проч. Большинство словарей доморощенных "филологов" и "лингвистов" никакого отношения к реальному жаргону не имеет, набор всевозможной галиматьи, которая надергана из словариков для служебного пользования - начиная с дореволюционных.
Я работал, например, со словарём для служебного пользования Никанорова: брал и садился со своим знакомым Сашей Савченко, у него три ходки было, зачитывал. Саша хохотал, комментировал и исправлял. Почти каждое слово. У меня сохранился этот словарь. А сколько их ещё
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: