Дмитрий Павлов - На пути к Цусиме

Тут можно читать онлайн Дмитрий Павлов - На пути к Цусиме - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Публицистика, издательство Вече, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Павлов - На пути к Цусиме краткое содержание

На пути к Цусиме - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Павлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полугодовой поход 2‑й Тихоокеанской эскадры под командованием вице-адмирала З.П. Рожественского из европейских вод на Дальний Восток явился одним из славных и героических событий Русско-японской войны 1904—1905 гг., а ее охрана стала самой масштабной, продолжительной и дорогостоящей операцией российской контрразведки этих лет. Однако военные историки, а также специалисты по истории отечественной военной, военно-политической и внешней разведки вспоминают о беспримерном походе Тихоокеанской эскадры и, особенно, об усилиях по ее охране редко и неохотно. Книга историка Д.Б. Павлова подробно, на основе множества архивных документов, рассказывает об этом героическом эпизоде в истории русского флота.

На пути к Цусиме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На пути к Цусиме - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Павлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Происшествие на Доггер–банке случилось в ночь на субботу 9(22) октября 1904 г., и хотя агентство Рейтер передало известие о «нападении русских военных кораблей на английских рыбаков» воскресным вечером 10(23) октября (впопыхах вдвое преувеличив количество пострадавших англичан), мир узнал о нем из газет только на утро следующего понедельника. В тот же понедельник 11(24) октября Рейтер сообщил о возвращении домой рыбаков геймкокской и «великой северной» флотилии (Game Cock and Great Northern Fleet) и передал содержание взятого у них тут же интервью.

«Пришедшие вчера вечером в док Св. Андрея рыболовные суда «Moulmein» и «Mino» [115] Официальное название этого траулера — «Minnow». , — говорилось в телеграмме агентства, — представляли беспримерное зрелище. Суда были пробиты пулями […] Капитан «Moulmein» сообщил, что рыболовная флотилия стояла в час ночи на 22 октября в 220 милях к востоку от Спурхеда [116] Правильно: «Spurn Head». . Несмотря на темноту и туман, были замечены очертания нескольких больших судов, идущих в кильватерной колонне. В то время как рыбаки смотрели на эскадру [117] Как выяснилось впоследствии, многие из них приняли русские корабли за британские военные суда, которые возвращались домой с учений. Об этих маневрах накануне писали английские газеты. , внезапно засветили электрические прожектора. Рыбаки увидали, как приблизились суда, показавшиеся им миноносками, как они подошли к «Moulmein» как будто для того, чтобы пристать к нему. Затем миноноски соединились с эскадрой, которая вслед за этим открыла огонь. Канонада длилась 20 минут. Эскадра прошла дальше на юг». Тут же рыбаки сделали еще одно важное заявление, переданное тем же агентством: «Когда русская эскадра удалилась, то один из ее кораблей остался на месте происшествия и наблюдал за рыболовными судами до 6 часов утра 22 октября» [118] Цит. по: Теплов В. Происшествие в Северном море // Русский вестник. 1905. Январь (№ 1). С. 436; The Times. 1904. October 24. № 37533. P. 7; October 25. № 37534. P. 8. . 22–23 октября из Гулля в Форин Офис были направлены: телеграфом — официальное извещение о происшествии от владельца Геймкокской рыбачьей флотилии и почтой – письмо с описанием инцидента ее «адмирала», 36–летнего Томаса Карра (Th. Carr). В три часа ночи следующего дня в Лондон прибыла депутация гулльских рыбаков, чтобы представить правительству факты о произошедшей трагедии. Несмотря на ранний час, на платформе King Cross их уже поджидала толпа журналистов [119] The Westminster Gazette. 1904. October 24. .

В течение всей следующей недели, с понедельника 11(24) до пятницы 15(28) октября включительно, Европа жила в ожидании войны между Россией и Великобританией, которая казалась неизбежной, а сам «гулльский инцидент» обсуждался как «гвоздевая» новость планеты. Газеты всего мира живо комментировали произошедшее, строили догадки, делали прогнозы, корреспонденты открыли настоящую охоту за сенсациями. Особенно неистовствовала английская печать, которая сразу назвала инцидент outrage, т. е. Возмутительным случаем, грубейшим нарушением закона, надругательством. «Нападение на рыбаков, — отмечает современный британский историк, — было воспринято как покушение на статус и достоинство Великобритании одновременно как владычицы морей и великой державы» [120] Connaughton R. M. The War of the Rising Sun and Tumbling Bear. A Military History of the Russo‑Japanese War, 1904–1905. London & New York, 1988. P. 247. .

«Непостижимо, чтобы любой военный моряк, считающий себя таковым, как бы напуган он ни был, мог в течение 20 минут обстреливать флотилию рыбацких судов, не пытаясь выяснить, кого он атакует, — негодовала «Times». — Еще сложнее поверить, чтобы люди, которые носят форму офицеров цивилизованной державы и которые догадывались, что огнем орудий своей огромной флотилии они разделались с бедными рыбаками, покинули место происшествия, не попытавшись спасти жертв своей непростительной ошибки» [121] Цит. по: Ibid. . «Известие о русском outrage в Немецком море вызвало изумление и негодование, — писала та же газета 12(25) октября. — По всему видно, что реакция Великобритании будет быстрой и адекватной» [122] The Times. 1904. October 25. № 37534. P. 3. .

«Ужас подобной постыдной демонстрации бездумной трусости и зверства потряс весь цивилизованный мир, — утверждал в номере от 16(29) октября еженедельник «Homeward Mail», владельцем которого был банкир и депутат британского парламента от Гулля сэр Генри Сеймур Кинг (H. S. King). — […]

Если на долгом пути в царство теней (которое и есть конечная цель Балтийского флота) любое нейтральное судно будет иметь несчастье обратить на себя внимание его сумасшедших офицеров и матросов, они заявляют о своем праве сметать их с пути без всяких церемоний […] Русские превратились в угрозу международному сообществу. Они так мало проникнуты идеями гуманности и цивилизации, не говоря уже о чувстве справедливости, что открыто попирают элементарные законы цивилизованного ведения войны». В заключении автор статьи предложил британскому правительству немедленно потребовать от России извинений и материальных компенсаций, а в случае отказа Петербурга «потопить Балтийский флот» [123] Цит. по: Francis H. Skrine. The Incident on the Dogger Bank. Two Open Letters to Sir Henry Seymour King (M. P. for Central Hull). London, 1904. P. 7–8. .

«Подобного единодушия, — констатировала «Daily Telegraph», — не бывало в Соединенном Королевстве со времен наполеоновских войн. Газеты всех направлений сошлись теперь во мнении, единогласно требуя, чтобы Англия не медлила долее, но приняла бы меры, дабы в интересах цивилизованного мираустранить опасность, грозящую всем неминуемо» [124] Цит. по: Теплов В. Происшествие в Северном море // Русский вестник. 1905. Январь (№ 1). С. 440. . К реальности российской угрозы английское общественное мнение к тому времени было уже основательно подготовлено. Еще с середины 1890–х гг. британский книжный рынок заполонили триллеры, которые на разные лады расписывали ужасы вторжения в Англию «свирепых орд русских варваров» [125] Neilson K. Britain and the Last Tsar. British Policy and Russia., 1894–1917. Oxford, 1995. P. 85–87. .

Особое негодование Альбиона вызвало то, что русский миноносец, оставленный на месте происшествия до утра 9(22) октября, не пришел на помощь пострадавшим рыбакам. В своей телеграмме Николаю II Эдуард VII специально подчеркнул это «отягчающее обстоятельство», премьер- министр Артур Бальфур (A. J. Balfour) говорил о «бесчеловечности» русского судна, которое отказалось спасать раненых рыбаков, а министр иностранных дел лорд Лансдоун (Lansdowne) в беседе с русским послом графом А. К. Бенкендорфом, как и посол Великобритании в Петербурге баронет сэр Чарльз Хардинг (Ch. Hardinge), на встрече с графом Ламздорфом в этой связи выражали свою «особую озабоченность» [126] АВПРИ. Ф. 143. Оп. 491. Д. 62. Л. 8–9. — Секретная телеграмма графа В. Н. Ламздорфа графу А. К. Бенкендорфу в Лондон. Петербург, 3(20) ноября 1904 г.; Foreign Office Russian Correspondence (далее — F. O.R. C.). 65/1729. P. 11. — Депеша маркиза Лансдоуна сэру Хардингу в Петербург. Лондон, 24 октября 1904 г. . Эту же тему охотно развивали и газеты. «Рожественский выказал грубое равнодушие, продолжив свой путь без заботы о последствиях обстрела судов», — писала «Standard». «Самой верной и осторожной мерой, — настаивала «Daily Mail», — было бы отозвать немедленно эту эскадру обратно, так как при настроении, выказанном ее офицерами и экипажем, вряд ли она в состоянии встретиться с опасностями в водах Дальнего Востока, а между тем она слишком опасна для нейтральных и торговых судов» [127] Цит. по: Теплов В. Происшествие в Северном море // Русский вестник. 1905. Январь (№ 1). С. 437–438. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Павлов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Павлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На пути к Цусиме отзывы


Отзывы читателей о книге На пути к Цусиме, автор: Дмитрий Павлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x