Автор неизвестен - Ведьмы из Варбойс. Хроники судебного процесса

Тут можно читать онлайн Автор неизвестен - Ведьмы из Варбойс. Хроники судебного процесса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Array Издательство К.Тублина («Лимбус Пресс»), год 1593. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Автор неизвестен - Ведьмы из Варбойс. Хроники судебного процесса краткое содержание

Ведьмы из Варбойс. Хроники судебного процесса - описание и краткое содержание, автор Автор неизвестен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга написана по горячим следам судебного процесса 1593 года над двумя женщинами, обвиненными в колдовстве, и призвана убедить современников в справедливости предъявленных обвинений. Это детальный отчет о так называемом «деле варбойских ведьм», начинающийся с первых подозрений, вызванных капризом девятилетней девочки, и окончившийся казнью через повешенье. Подробность и точность описания симптомов на многие годы превратила эту книгу в учебник по имитации одержимости. Настоящее издание снабжено обширным комментарием и послесловием переводчика. Автор предлагает читателю подробный рассказ о предпосылках и последствиях «охоты на ведьм», о других значительных процессах того времени, о «благородных» авторах навета и его несчастных жертвах.
На русском языке издается впервые.

Ведьмы из Варбойс. Хроники судебного процесса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ведьмы из Варбойс. Хроники судебного процесса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Автор неизвестен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как только он отбыл, явился Плук.

«Откуда ты пришел, Плук, со свисающей так головой?» – спросила она.

Он рассказал ей все в тех же выражениях, как прежде говорил Смак, а затем спросил: «Когда ты видела Смака?»

Она ответила, что у нее нет такого знакомого.

«Хорошо бы так, – ответил он, – но ты не может не знать его».

«Кажется, ты встретил достойного соперника», – отозвалась она. И после обмена другими подобными фразами он ушел. А она вскоре очнулась от припадка, но была сильно нездоровой и жаловалась на боль в ногах.

* * *

На следующий день, в понедельник, мисс Джоан весь день болела, а после обеда на полчаса или более впала в поразительно острый припадок при сохранении ясного сознания. Агнес Сэмуэл, находившаяся рядом и видевшая все эти ненастья, казалось, очень сердечно молилась за нее вместе с другими, поскольку такое горестное зрелище могло разжалобить любое каменное сердце в нашем мире. Ее спросили, что она думает об этом, является ли это шалостью, как она часто говорила ранее, когда только пришла в этот дом (подобно своей матери). Теперь она не могла отрицать, что в больной проявлялось нечто сверхъестественное.

Подвергаясь таким мукам, мисс Джоан, несмотря на них, никогда не допускала наличия злого умысла против нее, хотя все время оставалась в ясном сознании. Когда припадок такого рода заканчивался, она чувствовала себя хорошо, за исключением боли в ногах.

После ужина, когда вместе с остальными поднялись и ее родители, она впала в припадок с сохранением чувств, и так продолжалось в течение часа, а потом ее внезапно прихватил припадок с лишением чувств, и она тут же открыла рот и сказала: «Это безобразие когда-нибудь закончится? Надеюсь, у тебя будут деньки получше. Откуда ты теперь явился, Кетч, такой хромой? Полагаю, ты встретил достойного соперника».

Кетч ответил, что это был Смак, они бились, и Смак сломал ему ногу.

Она сказала: «Смак, судя по всему, опасный приятель, и я могла бы однажды встретить его. Плук приходил вчера вечером со сломанной им головой, а теперь он сломал ногу и тебе. Надеюсь, он сломает обе ваши шеи прежде, чем закончит с вами».

Кетч ответил, что точно встретится с ним, прежде чем тот закончит.

«Тогда, – отозвалась она, – вытяни-ка свою другую ногу, дай посмотреть, смогу ли я тоже ее сломать». И в руке у нее оказалась палка.

Дух сказал, что она не сможет попасть по нему. «Разве не смогу по тебе попасть? – спросила она. – Дай-ка попробую!»

Затем дух (как могло показаться) протянул свою ногу, а она с легкостью подняла палку и резко нанесла сильный удар по земле.

«Ты не задела меня», – сообщил дух.

«Разве не задела? – вскинулась она. – Нет? Но я бы сделала это, если б могла, чтобы заставить некоторых из вас поскорее убраться домой».

Показалось, что она еще раз ударила беса, но тот перепрыгнул через палку, как она сказала, будто дрессированная обезьянка [42] В тексте Jack an Apes (в другом издании Jack of Apes). Этимологию этого выражения возводят к Jack of Naples или Jack a Napes («Джек из Неаполя»), которое фиксируется в английском уже в XV в. Предполагается, что речь об обезьянках-шимпанзе, которых циркачи завозили из Неаполя. К XVI–XVII вв. оно превратилось в Jack-an-apes и далее стало синонимом «нахала». .

Так, после многих подобных игр между ними, дух отбыл, а она очнулась от припадка, продолжавшегося весь тот вечер, и на следующий день была очень нездоровой, с особенно болевшими ногами. Вечером, после ужина, она снова впала в припадок с сохранением сознания, оставаясь в нем полчаса, а затем впала в припадок другого рода, характерный для нее и остальных сестер. После непродолжительного молчания она издала сильный стон и вымолвила: «Вот так да, вы теперь явились с рукой на перевязи, господин Блю? С кем же вы встретились, умоляю?» Дух ответил: «Ты очень хорошо знаешь».

«Я очень хорошо знаю?! – удивилась она. – Как же я могу знать?»

«Потому что я бился со Смаком, – сказал дух, – и он сломал мне руку».

«Смак, должно быть, действительно крепкий парень. Надеюсь, он сломает все ваши шеи за то, что наказываете меня без причины. Я бы познакомилась с ним однажды», – ответила она.

«Мы таки встретимся с ним», – ответил Блю.

«И зачем? – спросила мисс Джоан. – Что вы будете делать?»

Дух сказал, что они все вместе нападут на него и побьют.

«Судя по всему, сломав тебе руку, Кетчу ногу и шею Плуку, он вас не боится. Что ты можешь с этим поделать? Можешь ты вылечить свою руку?» – прищурилась она.

«Да, – отозвался дух, – когда моя рука восстановится, мы побьем Смака».

На этом в тот вечер они расстались, и она вышла из припадка, но продолжала жаловаться на многие части тела, так что казалось, что она была более сердечной и непринужденной, когда дух беседовал с ней, чем когда вышла из припадка, потому что сильно сетовала на ноги весь день и большую часть ночи, так что совсем мало отдыхала и тревожила тех, кто лежал рядом.

* * *

На следующий день, в среду, мисс Джоан была очень больна и, когда наступил вечер и окончился ужин, сначала впала в припадок с сохранением сознания, а после в бессознательный припадок. Вскоре она тяжело вздохнула и произнесла: «Кто послал за тобой, господин Смак?»

Он ответил, что пришел согласно обещанию, данному в воскресенье вечером.

«Судя по всему, ты держишь слово, но я бы предпочла, чтобы ты был подальше и приходил, лишь когда я посылаю за тобой, – сказала она. – Ну, какие новости принес?»

«Я говорил тебе, что бился воскресным вечером, но с тех пор у меня было много других боев», – ответил он.

«Да, кажется так, – сказала она, – поскольку здесь побывали и Плук, и Кетч, и Блю, и все они приходили покалеченными».

«Да, я встречался с ними со всеми».

«Удивительно, что ты можешь их победить, ведь они так велики, а ты такой маленький!»

«Я вполне справлюсь сразу с двумя из них».

«А я могу рассказать тебе кое-что новое», – призналась она.

«Что же?» – спросил он.

«Однажды они все вместе нападут на тебя и побьют».

Он ответил, что это его не страшит, и он победит двоих лучших из них.

«А кто победит двух других?» – спросила она, поскольку был еще один, о котором часто говорили и называли Харднейм, потому что его имя состояло из восьми букв и каждая буква соответствовала слову, но каково его имя, мы не знали – просто Харднейм.

Дух ответил, что его кузены Смаки помогут ему победить двух других. Ведь существует два других Смака, как можно было прочитать в признаниях старухи.

«Разве твои кузены Смаки будут помогать тебе? – удивилась мисс Джоан. – Разве среди бесов есть родственники? Я прежде никогда не слышала, что у бесов есть кузены, спаси меня Боже от такой родни!»

Такие дурацкие диалоги происходили тогда между ними, и в конце концов дух сказал: «У тебя не будет больше таких припадков, как прежде».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьмы из Варбойс. Хроники судебного процесса отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьмы из Варбойс. Хроники судебного процесса, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x