Аркадий Стругацкий - Пепел Бикини

Тут можно читать онлайн Аркадий Стругацкий - Пепел Бикини - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая документальная литература, издательство Детгиз, год 1958. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аркадий Стругацкий - Пепел Бикини краткое содержание

Пепел Бикини - описание и краткое содержание, автор Аркадий Стругацкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Тихом океане, к северу от экватора, расположена группа коралловых атоллов Бикини. В 1954 году на одном из них американцы произвели испытание водородного оружия. В момент взрыва неподалёку от полигона случайно оказалась японская рыболовная шхуна.
О том, как проводилось испытание водородной бомбы и что случилось с японскими рыбаками, и рассказывает повесть «Пепел Бикини». События и люди, описанные в ней, реальны. Изменены только имена действующих лиц.

Пепел Бикини - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пепел Бикини - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аркадий Стругацкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Хе-хе-хе, - заблеял сэндо.

- А Тотими скуп и угостил бы нас прокисшим пивом.

Сэндо поперхнулся.

- Вот я и решил, что лучше вашего дома места не найти. И не раскаиваюсь… - Нарикава с трудом поднялся, опираясь на плечо сэндо.

Кубосава вскочил, низко кланяясь и бормоча слова благодарности.

Проводив гостей до ворот, он поклонился в последний раз и сказал:

- Спасибо вам за вашу доброту ко мне в этом году. Прошу не оставить меня вашими милостями и в новом году.

Утро первого января выдалось ненастное. С океана дул холодный ветер, небо было обложено низкими серыми тучами, моросил дождь.

Но это не могло помешать празднику. Нравы в Коидзу патриархальны и консервативны, как и в сотнях других крохотных, ничем не примечательных рыбацких городков, которые лепятся по берегам Страны Восходящего Солнца от угрюмых скал мыса Соя на Хоккайдо до изумрудных заливов южного Кюсю. Правда, через Коидзу проходит железная дорога, и всякий желающий может добраться до Токио за несколько часов. Тем не менее влияние огромной беспокойной столицы в провинциальном городке ощущается слабо. Рыбакам и мелким лавочникам, которые составляют основу населения Коидзу, вполне достаточно десятка его ресторанчиков, небольшого кинотеатра и местной газеты. И праздники, особенно Новый год, они встречают, как встречали их предки, - обстоятельно, серьёзно, весело. И в то время как жители столицы ещё сладко спали после легкомысленно - по-европейски - проведённой новогодней ночи, обитатели Коидзу, глубоко уверенные в том, что день первого января должен стать образцом для всех последующих дней в году, уже вышли на мокрые от дождя улицы - свежие, нарядные и улыбающиеся. Каждый спешил обменяться новогодними приветствиями с соседями и знакомыми, нанести визиты друзьям, солидно и спокойно повеселиться.

- Кубосава-сан, с Новым годом!

Сюкити Кубосава, стоявший в дверях дома между двумя «кадо-мацу», плотный, коренастый, в плаще поверх чистого клетчатого кимоно, с достоинством поклонился:

- С Новым годом…

- Не совсем подходящая погода для такого праздника, не так ли?

- Совершенно верно. Впрочем, это не может особенно помешать нам.

- Согласен с вами. Прошу вас с почтенной госпожой Кубосава посетить нас.

- Покорно благодарю. Не обойдите вниманием и моё скромное жилище…

Кубосава раскланивался с соседями и знакомыми, принимал приглашения и приглашал сам; улыбаясь, произносил приличествующие случаю любезные слова. Так было первого января каждого года. Но в этом году он испытывал гораздо больше радости и удовольствия. Вчерашнее посещение: господина Нарикава породило в его душе целый поток счастливых надежд. Всю ночь ему снились самые радужные сны, а хорошие сны в новогоднюю ночь - верный признак грядущего благополучия. В мечтах он видел себя окружённым всеобщим почётом и уважением, чуть ли не правой рукой хозяина. Что ж, если подумать хорошенько, в этом сне нет ничего предосудительного. Выбился же сам Нарикава в первые люди города из простых рыбаков! А ведь когда-то и он собирал ракушки на отмели… Значит, и ему, Сюкити Кубосава, не заказан путь к счастью и довольству.

Кубосава взглянул вдоль улицы. На углу несколько мальчишек и девочек затеяли игру в «ханэ-цуки». Дети подбрасывали пёстро раскрашенную палочку и ловили её скалками. Кубосава заметил среди них старшую дочь Умэко. Тоненькая, раскрасневшаяся от бега, она вдруг поскользнулась на мокрой траве и с размаху упала, мелькнув голыми коленками. Визг и смех. Подруги бросились поднимать её; мальчишки запрыгали, крича во всё горло. Кубосава вспомнил, как давным-давно, десятка два лет назад, в такой же вот первый день нового года он, беззаботный молодой рыбак, запускал у ворот своего дома огромного воздушного змея, искоса поглядывая в сторону стайки девушек, игравших в «ханэ-цуки». Девушке, которая упускала подброшенную палочку, ставили на лицо пятнышко индийской тушью. Сюкити следил за маленькой хохотушкой с продолговатым, как дынное семечко, лицом и круглыми ласковыми глазами. На щеке её было - он и теперь отчётливо помнит это - два чёрных пятнышка. Следы этих пятнышек оставались на лице Ацуко и через две недели, когда Сюкити впервые зашёл к её родным и добрых полчаса сидел молча, опустив голову… Вскоре они поженились. Военная служба, короткие месяцы семейного счастья, война, грохот зениток, зарево над горами, за которыми раскинулся Токио, американская эскадра на горизонте и наконец долгожданный мир… Ацуко оказалась доброй, ласковой, любящей женой. И дочки у него тоже хорошие. Умэко идёт пятнадцатый год. Скоро придётся отдавать замуж. Женихи найдутся - она красивая, в мать; к тому же Кубосава пользуется среди соседей хорошей репутацией. А будет ещё лучше… Да, Кубосава не приходится жаловаться на судьбу.

- С Новым годом, Кубосава-сан!

Перед Кубосава остановился механик «Счастливого Дракона», известный забияка и весельчак Тюкэй Мотоути. Широкое скуластое лицо его лоснилось, из-под ярко-красного головного платка выбивались пряди жёстких чёрных волос. Механику - около двадцати лет, жил он бедно со старухой матерью и сестрой, ровесницей Умэко. Но многие в городке побаивались Мотоути за острый язык, за его привычку отстаивать своё мнение жилистыми, тёмными от въевшегося в кожу масла кулаками.

Кубосава не одобрял многих повадок Мотоути, но питал к нему некоторую слабость, - парень был сыном его приятеля, убитого где-то под Сингапуром.

- Здравствуй, Тюкэй! Поздравляю с Новым годом!

- Сестра не у вас?

- Нет… Впрочем, постой, вон она, кажется, играет…

- Беда с ней! Чуть свет удрала из дому. Мать послала разыскать её.

- Как здоровье почтенной госпожи Мотоути?

- Спасибо, всё в порядке. Надеюсь, у вас тоже благополучно?

- Твоими молитвами. Вчера к нам заходил господин Нарикава…

Глаза Мотоути изумлённо расширились, он хлопнул себя по бедру и воскликнул:

- Са-а-а! [ 17 17 Са-а-а - восклицание, выражающее удивление. ]

Кубосава снисходительно помолчал, давая механику время хорошенько прочувствовать, эту необычайную новость.

- Да… Заходил ко мне господин Нарикава. Вместе с капитаном и сэндо. «Счастливый Дракон» выйдет в море не позже чем дней через двадцать. Или раньше.

- Не может быть!

- Мне ты можешь верить.

Мотоути прищурился, соображая.

- Значит, числа двадцатого, так? - Он покачал головой. - Нарикава - старый толстый скупердяй. Я ему отрегулировал дизель, а он хоть бы поблагодарил… Так вот что он задумал, оказывается! Однако он смельчак - не боится пускать шхуну в такое время года. Настоящий рыбак… Ладно, спасибо за добрые вести. Я пойду. Займу где-нибудь денег в счёт аванса. За это стоит выпить.

Кубосава хотел было напомнить ему, что залезать в долги в первый день нового года не годится, но удержался и только скорбно покачал толовой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аркадий Стругацкий читать все книги автора по порядку

Аркадий Стругацкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пепел Бикини отзывы


Отзывы читателей о книге Пепел Бикини, автор: Аркадий Стругацкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x