Владимир Рохмистров - Большая игра: Столетняя дуэль спецслужб

Тут можно читать онлайн Владимир Рохмистров - Большая игра: Столетняя дуэль спецслужб - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая документальная литература, издательство РИПОЛ классик, Пальмира, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Рохмистров - Большая игра: Столетняя дуэль спецслужб краткое содержание

Большая игра: Столетняя дуэль спецслужб - описание и краткое содержание, автор Владимир Рохмистров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге подробно описываются и анализируются ключевые события столетнего противостояния России и Англии, возникшего на почве их интересов в Центральной и Средней Азии.

Большая игра: Столетняя дуэль спецслужб - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большая игра: Столетняя дуэль спецслужб - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Рохмистров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Комаров: «В сущности, при Кушке разбиты были англичане, распоряжавшиеся афганцами. Заячий вид улепетывающих английских офицеров, конечно, не мог вселить в афганцев особого к ним уважения, и престиж пострадал; без сомнения, они сделали бы лучше, сдавшись русским: ведь они были членами смешанной комиссии и, значит, шли бы только на соединение с русским отделом ее, как товарищи… Нет, они сами сознавали, что поступали, как враги! Поэтому они и боялись попасть к нам в руки…»

«Полная победа еще раз покрыла громкой славой войска Государя Императора в Средней Азии. Нахальство афганцев вынудило меня, для поддержания чести и достоинства России, атаковать 18 марта сильно-укрепленныя позиции на обоих берегах р. Кушки… Афганский отряд регулярных войск, силою в 4 т. человек при 8-ми орудиях разбит и рассеян, потерял более 500 человек убитыми, всю артиллерию, два знамени, весь лагерь, обоз, запасы… Английские офицеры, руководившие действиями афганцев, просили нашего покровительства; к сожалению посланный мною конвой не догнал их. Они были, вероятно, увлечены бежавшей афганской конницей».

Так доносил военному министру, для доклада государю Александру III, генерал-лейтенант Александр Виссарионович Комаров.

Фактическое присоединение им к русской территории, без кровопролития и сверхсметных ассигнований со стороны казны знаменитого Мервского оазиса и оазисов Тедженского, Серахского и Иолатанского было уже признано его крупнейшей заслугой перед отечеством. Эти присоединения были окончательно закреплены за Россией боем при Кушке с добавлением Пендинского оазиса. Площадь присоединенной территории составляет сто девяносто шесть тысяч триста двадцать семь квадратных верст (около двухсот тысяч квадратных километров). За Кушку Комарову была пожалована шпага, украшенная бриллиантами, и с производством, в 1890 году, в генералы от инфантерии Комаров был отчислен в запас. Алиханов был награжден орденом Св. Георгия 4-й степени.

Однако англичане еще долго пытались что-то изменить в этой истории, и лишь летом 1887 года были наконец подписаны окончательные протоколы, касающиеся всех поселений, за исключением расположенных вдоль восточной границы. При этом Россия сохраняла за собой Пендэ, который «разменяли» с Абдуррахманом, уступив афганской стороне находящийся западнее стратегический перевал, который ему и его британским советникам непременно хотелось взять под свой контроль. Более того, в качестве компенсации нашими была присоединена к территории России значительная часть правого берега Кушки вплоть до Мургаба. Таким образом, труды английской комиссии не только пропали даром, но русская граница теперь пролегла даже еще южнее, чем Россия требовала вначале, и теперь от Кушкинского поста до Герата оставалось всего около ста километров.

Впоследствии Г. В. Чичерин писал: «Вопрос о мире и войне висел на волоске, и потребовалось все искусство традиционной дипломатии, умевшей в потоке слов притуплять политические обострения и отсрочивать столкновения, в лице одного из последних виртуозов этого традиционного искусства русского посла в Лондоне Сталя, чтобы превратить вопрос о войне между Россией и Англией в чисто канцелярский вопрос об афганском разграничении, переданный технической разграничительной комиссии на местах».

Хопкирк: «Вновь русские показали себя мастерами fait accompli [16] Свершившийся факт ( фр .). Вот что писал командующий Закаспийского округа генерал-адъютант Дундуков-Корсаков: «Колебания вообще в нашей политике, страх перед каждым осложнением — есть явление слишком обыденное в традициях Министерства иностранных дел. Но то же самое Министерство с признательностью часто принимает совершившиеся факты (разумеется, осторожные и благоразумные), когда они не вызваны по инициативе бюрократических колебаний его канцелярии». , фактически получив то, что хотели, хотя генералы и остались недовольны в конце концов согласованной границей, проходившей в основном по первоначальной линии, определенной еще в 1873 году. Единственным отклонением являлся изгиб на юг в районе Пендэ, заметно приближавший русских к Герату».

Как бы хотелось на этом победном результате поставить точку. Однако то, что легко сделать в книге, оказывается не так-то просто в действительности.

Правда, на какое-то время и Британия, и Россия, наказанные за свои дорогостоящие среднеазиатские авантюры, успокоились, якобы усвоив уроки и научившись осмотрительности. Начался период разрядки, который, несмотря на взаимные опасения и подозрения, продлился целых десять лет. Однако обе державы использовали этот период отнюдь не для мирного сближения, и в конце концов получилось так, что в борьбе за господство над Азией эта передышка стала лишь короткой интермедией.

Разграничения на Памирах

Мы вечно то, чем быть нам суждено;

Гони природу в дверь, она влетит в окно.

Лафонтен
1

Договорившись относительно Афганистана и определив его северную границу, Россия и Англия должны были наконец успокоиться и дальше действовать в пределах установленных границ, не опасаясь никакого соперничества. Однако не тут-то было. Восточная граница Афганистана все еще не была описана, и потому англичанам казалось, что безопасность своей жемчужины они обеспечили недостаточно. Дело в том, что на Памирском плато неожиданно обнаружился огромный «никому не принадлежащий» участок, простиравшийся далеко на юг, вплоть до Каракорума и Гиндукуша, и в наиболее широких местах раскинувшийся между границами Китая и Афганистана на расстояние около полутора тысяч километров. Британия определила этот район как «беспокойное окно», через которое русские могут проникнуть в Индию, и начала подстрекать китайцев и афганцев сомкнуть свои границы, дабы продвинуть сферу своего влияния еще дальше на север и не позволить России владеть теми территориями на Памире, на которые, даже по их сведениям, вполне могло претендовать уже вошедшее в состав Российской империи Кокандское ханство.

Памир представляет собой нагорную плоскость, со средней высотой около четырех тысяч метров над уровнем моря, пересеченную горными хребтами, включающими в себя Гиндукуш и Каракорум. Между высокими горными хребтами лежат горные долины, изобильно орошаемые множеством ручьев и рек; немало здесь и озер. Именно отсюда вытекает и Оке, ныне в верховьях называемый Пянджем, а после слияния последнего с Вахшем в районе Балха — Амударьей. Ныне большая часть этой горной страны расположена в пределах Таджикистана, но отдельные его районы принадлежат Афганистану, Пакистану, Китаю и Кыргызстану.

Ввиду того, что с Памира идут, как с крыши, четыре ската: в Туркестан, Китай, Индию и Афганистан, явилось предположение, что само это название означает «Крыша мира» и что отсюда, собственно, и началось расселение человечества на четыре страны. Но «крыша мира» по-персидски было бы «бам-и-дунья», а «мир» в переводе с персидского — князь; то есть «бам-и-мир» — ‘княжеская крыша’. Ни по смыслу, ни по произношению не годится. Таким образом, легендарное происхождение названия выглядит сомнительно. На местном же тюркском диалекте слово «памир» означает высокогорные холмистые степи, как раз весьма типичные для восточной части этих гор, особенно в районах, примыкающих к Афганистану и Китаю. Высокогорья Таджикистана с высочайшими вершинами в Горно-Бадахшанском районе составляют ядро Памира. Именно вокруг этого ядра и разгорелся новый спор между Россией и Англией.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Рохмистров читать все книги автора по порядку

Владимир Рохмистров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большая игра: Столетняя дуэль спецслужб отзывы


Отзывы читателей о книге Большая игра: Столетняя дуэль спецслужб, автор: Владимир Рохмистров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x