Виктор Кунин - Последний год жизни Пушкина
- Название:Последний год жизни Пушкина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Кунин - Последний год жизни Пушкина краткое содержание
Последний год жизни Пушкина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я сказал г-ну д'Аршиаку, что вы только что говорили со мной о своем деле с господином де Геккерном, приглашая меня быть вашим секундантом, и что, не давая окончательного согласия взять на себя эту роль, я обещал вам переговорить с ним. — Он отказался объясняться со мною, если только я не объявлю себя вашим секундантом, чего я не сделал. — На этом дело остановилось, и я обещал ему сообщить вам о том, что произошло между нами.
Однако кажется мне, я увидел, что дело не может окончиться примирением, надежда на которое побудила бы меня, быть может, вмешаться; — ввиду этого прошу вас, милостивый государь, не настаивать на том, чтобы я взял на себя ту роль, которую вы желали мне поручить. Я должен чувствовать себя польщенным тем доверием, которым вы хотели почтить меня, и вновь вас за это благодарю. Я не думаю также, чтобы мой отказ мог причинить вам затруднения.
Благоволите, милостивый государь, принять выражение моих отличных чувств. (фр.)
Артур К. Меджнис.
А. Меджнис — Пушкину.
27 января 1837. 1 ч. 30 м. ночи. Петербург.
[487] Восп., II, с. 340–341. По мнению исследователей, 3-я и 4-я записи сделаны Жуковским 1 или 2 февраля. Первые два абзаца в комментариях не нуждаются. Все, что было до приезда Данзаса и после его отъезда, Жуковский узнал от домашних П. В понедельник, 25 января у П. была «ссора на лестнице» с Геккерном — о реальном ее содержании можно только догадываться; что касается 10 тыс. руб., то это уже деньги на похороны, отданные их устроителю, будущему главе Опеки Г. А. Строганову; 4-я запись посвящена предсмертным часам П. Помещаем ее в этой главе, чтобы не отделять от 3-й, тесно с ней связанной и сделанной одновременно. Спасский и Арендт — врачи; Греч — у него умер сын: П. выражал сочувствие; фельдъегерь приезжал за Арендтом с повелением немедленно ехать к Пушкину и передать ему записку царя; исповедь — много спорили о том до или после записки царя. Из заметки Жуковского ясно, что после. Однако решающего значения (числить ли Пушкина в верующих) это иметь не могло. См. аргументацию во вступительной статье Я. Л. Левкович к изданию книги П. Е. Щеголева (1987, с. 17). Об этих событиях и лицах пойдет речь во многих последующих документах.
Из конспективных заметок В. А. Жуковского о гибели Пушкина
3.
Встал весело в 8 часов. — После чаю много писал — часу до 11-го. С 11 обед. — Ходил по комнате необыкнов(енно) весело, пел песни. — Потом увидел в окно Данзаса, в дверях вст(ретил) радостно. Взошли в кабинет, запер дверь. — Через неск<���олько> минут посл <���ал> за пистолетами. — По отъезде Данзаса начал одеваться; вымылся весь, все чистое; велел подать бекеш; вышел на лестницу. — Возвратился, — [принес] велел подать в кабинет большу<���ю> шубу и [поехал] пошел пешком до извозчика. — Это было ровно в 1 ч. — Возвратился уже темно. В карете. Данзас входит, спр<���ашивает>: Бар<���ыня> дома — вынесли из кареты люди. — Камердинер взял его в охапку. Грустно тебе нести меня — попросил.
Жена встретилась в [дива<���нной>] передней — дурнота — n'entrez pas [488] Не входите (фр.).
. Его положили на диван. Горшок. Разделся и все новое белье. Сам велел все; потом лег. У него все был Данзас. Жена вошл<���а>, когда он был одет и когда уже послали за Арендтом. — Задлер. — Арендт часу в девятом.
В понедельник приезд [Дантеса с] Геккерн<���а>, ссора на лестнице.
Получены деньги из Государств. казначейства 1-го февраля 10 000. Отдал Графу Григорию Александровичу Строганову.
4.
Спасский. О жене и Грече.
Арендт.
Просит прощения.
Уехали.
Страдание ночью.
Возвращение Арендта.
Фельдъегерь.
Прибытие Арендта.
Записка.
Исповедь и причащение.
[489] Акад., XVI, с. 409. См. примеч. к № 1.
Милостивый государь,
Я настаиваю и сегодня утром на просьбе, с которой имел честь обратиться к вам вчера вечером.
Необходимо, чтобы я переговорил с секундантом, выбранным вами, и притом в кратчайший срок. До полудня я останусь у себя на квартире; надеюсь ранее этого часа принять лицо, которое вам угодно будет прислать ко мне.
Примите, милостивый государь, уверение в моем глубочайшем уважении.
Виконт д'Аршиак. (фр.)
О. д'Аршиак — Пушкину.
27 января 1837. 9 ч. утра. Петербург.
[490] Ппл, с. 185.
Виконт,
Я не имею ни малейшего желания посвящать петербургских зевак в мои семейные дела; поэтому я не согласен ни на какие переговоры между секундантами. Я привезу своего лишь на место встречи. Так как вызывает меня и является оскорбленным г-н Геккерн, то он может, если ему угодно, выбрать мне секунданта; я заранее его принимаю, будь то хотя бы его выездной лакей. Что же касается часа и места, то я всецело к его услугам. По нашим, по русским, обычаям этого достаточно. Прошу вас поверить, виконт, что это мое последнее слово и что более мне нечего ответить относительно этого дела; и что я тронусь из дома лишь для того, чтобы ехать на место.
Благоволите принять уверение в моем совершенном уважении. (фр.)
Пушкин — О. д'Аршиаку. 27 января 1837.
Между 9 ч. 30 м. и 10 ч. утра. Петербург.
[491] Ппл, с. 207. Черновой вариант предыдущего.
[Так как это г-н Геккерн-сын [себя] считает оскорбленным [я не имею никакого желания]]
Я не имею ни малейшего желания [492] После Я не имею ни малейшего желания следовало: а), идти отыскивать секундантов б), посвящать петербургских зевак [в мое] в мои семейные распри, ни идти искать себе секундантов.
посвящать петербургских зевак в [мое] мои семейные распри, отыскивая себе секунданта; лично я в нем не нуждаюсь — Так как вызывает меня и считает себя оскорбленным г-н Геккерн-сын, пусть он его мне и находит [493] а). так как г-н Геккерн [есть] считает себя (?) оскорбленным, пусть он мне его и ищет б), так как это мой зять вызывает меня и [есть] считает себя оскорбленным, пусть он и идет и находит его мне в). так как эти люди вызывают меня и считают себя оскорбленными, пусть они мне и находят его.
, если он не может совершенно без него обойтись, я заранее его принимаю, будь то хотя бы его выездной лакей. Что же касается часа и места и проч., то я всецело в его распоряжении. По нашим, русским обычаям, этого достаточно. За сим, я имею честь [сообщить Вам], что более мне нечего ответить на письма господ Геккернов. Прошу вас поверить, виконт, что это мое последнее слово и что я тронусь из дому лишь для того, чтобы ехать на место встречи. (фр.)
Пушкин — О. д'Аршиаку. (Черновое).
[494] Хотя П. предупредил, что говорит последнее слово, Д'Аршиак сделал все же еще одну попытку.
Милостивый государь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: