Марина Цветаева - Письма. Часть 1

Тут можно читать онлайн Марина Цветаева - Письма. Часть 1 - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочая документальная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Марина Цветаева - Письма. Часть 1 краткое содержание

Письма. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Марина Цветаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Письма. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Письма. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Цветаева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1139

Начальник французской военной миссии в Чехословакии, генерал Фошэ подал в отставку и записался на время войны волонтером в чехословацкую армию

1140

Исси-ле-Мулино

1141

С отечественным «пожалуйста» (нем. — чешcк.).

1142

— Я вас вижу в старинном городе… Много воды… много воды… Вы на мосту — со статуями… так сказать… плавающими… И я вижу распятие. очень большое распятие… — Я была в Праге, мсье, но уже много воды протекло под Карловым мостом с тех пор, как я в последний раз на него облокотилась… (фр.).

1143

Фредерик Жолио (Жолио-Кюри) — ученый-физик и общественный деятель. Ирен Кюри — ученый-радиолог, дочь Марии Кюри

1144

Возвышенная часть Праги, откуда открывается прекрасный вид на пражскую котловину

1145

пьеса «L'Epoque où nous vivons» («Время, в котором мы живем»)

1146

Мистраль Фредерик — французский поэт.

1147

Больше верить в победу! (фр.)

1148

«Сделано в Чехословакии» (англ. — фр.).

1149

А все же там кое-что было! (фр.)

1150

автор американская писательница Г. Бичер-Стоу.

1151

Еврей Зюсс (фр.).

1152

К письму были приложены три стихотворения из цикла «Стихи к Чехии»: 1. «Полон и просторен…», 2. «Горы — турам поприще…», 3. «Есть на карте — место…»

1153

Газету «Возрождение».

1154

Подлость (фр.).

1155

Иохимов — город Яхимов

1156

Гёте интересовался геологией и минералогией, собрал коллекцию камней и минералов.

1157

Заказной почтой (фр.).

1158

премьер-министр Великобритании. В 1938 г. подписал Мюнхенское соглашение

1159

Здание городской ратуши (фр.).

1160

«Город Париж» (фр.).

1161

Конгресс европейских государств, которым завершились войны коалиции европейских держав с Наполеоном

1162

«Я с трудом могу представить себе, чтo этот великий старец, занятый раздачей полных добродушия улыбок, мог держать в своих хрупких руках участь миллионов и миллионов cyществ…» (фр.).

1163

Галифакс Эдуард Фредерих Вуд — министр иностранных дел Великобритании

1164

«Верхи французской аристократии, пришедшей почтить наших гостей… под ярким светом люстр» (фр.).

1165

«Чашка чаю — выпитая в интимной обстановке»… цейлонского чаю (фр.).

1166

«Мадам, я хотел бы, чтобы весь Париж…» (фр.).

1167

«Растроган до слез» (фр.).

1168

За «улыбку» (фр.).

1169

«Государственный деятель и человек большого сердца, который в сотрудничестве с главой нашего государства и его премьер-министром сумел предотвратить ужасы войны… Вы заняли в истории незабываемое место… Чтобы совершить подобное блестяще продуманное и имевшее успех предприятие, нужно быть продолжателем дела Дизраэли <���…> и Гладстона… Господин премьер-министр происходит из той же страны, что и наш Дюгеклен… Я убежден, господин министр, что выражаю чувства всех парижан, всех наших провинций и всей Франции…» (фр.).

1170

Президент муниципального совета (фр.).

1171

Без «нравственного достоинства нельзя прожить жизнь» (фр.).

1172

«Да будет мне позволено выразить мою глубокую благодарность за прием, который мне оказала ваша прекрасная столица… я уверен, что это убеждение разделяют все народы мира… Моя задача благородна и заслуживает всех наших усилий…» (фр.).

1173

Убеждение (фр.).

1174

«Я полагаю — как наши друзья из Фигаро…» (фр.).

1175

Престарелые рантье (фр.).

1176

Иден Антони — министр иностранных дел Великобритании

1177

Третья няня (фр.).

1178

Обездоленные, смиренные (фр.).

1179

Средневековый замок в Чехии, расположен неподалеку от Вшенор, где жила Цветаева.

1180

При этом щекотливый случай произошел в присутствии полицейских. Перед посольством находилась группа англичанок, которые встречали министров не сиреневыми цикламенами, как это сделало несколько французских дам за десять минут перед тем, на перроне вокзала, а криками: «Да здравствует Идеи! Да здравствует Черчилль!» (фр.)

1181

«Где мой дом?» — начальные слова чешского национального гимна.

1182

К. Чапек умер от воспаления легких.

1183

«После непродолжительной болезни» (фр.).

1184

Симеону, праведному старцу, жившему в Иерусалиме, было предсказано Духом Святым, что он не умрет, пока не увидит Христа.

1185

Приморские Альпы (фр.).

1186

Рыцарь Брунсвик рискуя жизнью спас льва, который стал его другом и помогал ему в его подвигах. С Брунсвиком связывают возникновение чешского герба, на котором до сих пор сохранилось изображение льва.

1187

К письму была приложена вырезка из французской газеты со статьей о К. Чапеке.

1188

Справедливость порядка вещей (фр.).

1189

«Последний класс» Доде («Письма с моей мельницы») (фр.).

1190

Чрезвычайный социалистический конгресс принял резолюцию против Мюнхенского соглашения

1191

Истории-небылицы (фр.).

1192

Роман австрийского писателя Г. Мейринка

1193

английская писательница.

1194

Перемены погоды — и Пыль (фр.).

1195

Годовщина Февральской революции в России.

1196

«Чемберлен» (фр.).

1197

Цветаева прибегает к иносказаниям, т. к. Чехословакия была оккупирована

1198

Цветаева сообщает о своем предстоящем отъезде в СССР.

1199

Бенеш Эдуард — политический и государственный деятель, в 1935–1938 гг. президент Чехословакии.

1200

Муж и дочь, в России, в поселке Болшево под Москвой.

1201

Дочь, Ариадна.

1202

«Моравские» (фр.).

1203

С отечественным «пожалуйста» (нем. — чешcк.).

1204

Cтроки стихотворения Цветаевой без названия (1919).

1205

Из стихотворения М. Цветаевой «Народ», цикл «Стихи к Чехии».

1206

К. Б. Родзевич.

1207

К. Д. Бальмонт и Е. К. Цветковская. Последние десять лет жизни поэт страдал душевной болезнью.

1208

Экспресс из Вены (фр.)

1209

В вагон, Мадам! (фр.)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Цветаева читать все книги автора по порядку

Марина Цветаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Письма. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Письма. Часть 1, автор: Марина Цветаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img