Игорь Дмитриев - Упрямый Галилей
- Название:Упрямый Галилей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «НЛО»f0e10de7-81db-11e4-b821-0025905a0812
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0386-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Дмитриев - Упрямый Галилей краткое содержание
В монографии на основании широкого круга первоисточников предлагается новая трактовка одного из самых драматичных эпизодов истории европейской науки начала Нового времени – инквизиционного процесса над Галилео Галилеем 1633 года. Сам процесс и предшествующие ему события рассмотрены сквозь призму разнообразных контекстов эпохи: теологического, политического, социокультурного, личностно-психологического, научного, патронатного, риторического, логического, философского. Выполненное автором исследование показывает, что традиционная трактовка указанного события (дело Галилея как пример травли великого ученого церковными мракобесами и как иллюстрация противостояния передовой науки и церковной догматики) не вполне соответствует действительности, опровергается также и широко распространенное мнение, будто Галилей был предан суду инквизиции за защиту теории Коперника. Процесс над Галилеем – событие сложное, многогранное и противоречивое, о чем и свидетельствует красноречиво книга И. Дмитриева.
Упрямый Галилей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1389
Galileo Galilei . Le opere… Vol. XVI. P. 170. Полный текст письма Пейреска Франческо Барберини см.: Pieralisi S . Urbano VIII e Galileo Galilei… P. 304 – 310.
1390
Пейреск упорно внушал кардиналу и папе, что «Dialogo» – это не более чем философская игра ума, « scherzo problematico », как он выразился ( Galileo Galilei . Le opere… Vol. XVI. P. 170). Примерно так же оценил трактат Галилея и Томмазо Кампанелла, назвав его в письме тосканскому ученому от 5 августа 1632 года « comedia filosofica » ( Galileo Galilei . Le opere… Vol. XIV. P. 366).
1391
Galileo Galilei . Le opere… Vol. XVI. P. 170.
1392
Ibid. P. 187.
1393
Ibid. P. 202.
1394
Ibid. P. 171; Galileo Galilei . Le opere… Vol. XVII. P. 26 – 27; см.: Wolynski A . Francesco de Noailles e Galileo Galilei.
1395
Galileo Galilei . Le opere… Vol. XVI. P. 420 – 421, 458 – 459; см. также: Wolynski A . Relazioni di Galileo Galilei colla Polonia.
1396
« Conceditur habilitato in eius rure, modo tamen ibi ut in solitudine stet, nec evocet eo aut venientes illuc recipiat ad collocutiones » ( Galileo Galilei . Le opere… Vol. XIX. P. 389).
1397
«Когда я вернулся на виллу [Арчетри], – писал Галилей Диодати в марте 1634 года, – двор находился в Пизе. Спустя два дня великий герцог возвращался во Флоренцию и послал ко мне придворного из своей свиты, чтобы предупредить меня, что он [герцог] заедет ко мне по пути. Спустя полчаса герцог подъехал к моему дому в очень маленькой карете, сопровождаемый одним придворным, и почти два часа беседовал со мной крайне любезно ( con estrema soavità )» ( Galileo Galilei . Le opere… Vol. XVI. P. 59).
1398
Когда в декабре 1637 года Галилей полностью ослеп, он решил в январе следующего года в нарушение запрета вновь обратиться в римскую инквизицию с просьбой о помиловании. Только в апреле 1639 года его обращение было передано Урбану. Святейший отказал ( Galileo Galilei . Le opere… Vol. XVII. P. 254 – 255, 272; см. также: Galileo Galilei . Le opere… Vol. XIX. P. 290), хотя наказания за ослушание не последовало. В 1638 году Галилею было разрешено переехать в его дом во Флоренции, но жить он должен был по-прежнему в изоляции, дозволялось лишь выходить из дома для посещения церкви (Ibid. P. 290, 310 – 313, 320, 321, 324). В январе 1639 года, когда его здоровье несколько улучшилось, Галилей вернулся в Арчетри то ли по распоряжению инквизиции, то ли потому, что на вилле условия домашнего ареста были для него менее обременительны, то ли оттого, что в Арчетри, где церковный надзор был много слабей, ученому было проще нарушать условия своей изоляции от мира и принимать гостей, особенно иностранных. Действительно, за четыре года у него на вилле побывали: великий герцог Тосканы Фердинандо II (25 декабря 1633 года и 2 сентября 1637 года); французский математик Пьер Каркави в декабре 1634 года ( Galileo Galilei . Le opere… Vol. XVI. P. 201 – 202); английский философ Томас Гоббс в ноябре 1635 года (Ibid. P. 354 – 355); издатель Луис Эльзевир, в мае и в июле 1636 года (Ibid. P. 436, 450 – 453); итальянский математик Бонавентура Кавальери провел у Галилея неделю в июле 1636 года (Ibid. P. 454 – 456); князь Джованни Карло де Медичи и поэт Джованни Карло Коппола в январе 1637 года (Ibid. P. 500 – 501, 507) и многие другие. В одном из биографических словарей (1647) отмечалось, что после 1633 года почти каждый образованный путешественник считал необходимым посетить Галилея на его вилле в Арчетри, ученый поистине стал одной из главных достопримечательностей Тосканы (см.: Madden R . Galileo and the Inquisition… P. 35). После возвращения Галилея в Арчетри в 1639 году отец Клементе Сеттини стал личным помощником и секретарем ученого и иногда оставался ночевать на вилле. Другим помощником и одновременно учеником, а впоследствии биографом Галилея стал Винченцо Вивиани (см. о нем: Favaro A . Amici e corrispondenti di Galileo. XXIX. Vicenzo Viviani; Regini Bonelli M.L . L’ultimo discepolo: Vincenzo Viviani). В октябре 1641 года на вилле поселился Э. Торричелли, который также помогал Галилею в разнообразных, главным образом научных делах. Несколько раз в Арчетри заезжал старый друг Б. Кастелли. Инквизиция время от времени старалась прекратить визиты, даже как-то раз в 1641 году допросила отца Сантини, но практически ничего не изменилось.
1399
Согласно вполне резонному возражению Фантоли, «совершенно невероятным <���…> кажется, что Гринбергер мог сделать такое заявление, полное хвастливых выражений о влиянии иезуитов, которое приписывает ему один из “друзей” Галилея. Представляется более вероятным, что этот “друг” Галилея добавил кое-что от себя к подлинным высказываниям иезуита» ( Фантоли А . Галилей… С. 354). Иезуиты, разумеется, имели немалое влияние, «но они были не всесильны, особенно при таком папе, как Урбан VIII» (Там же. С. 331).
1400
Гассенди с 1634 года жил в доме Пейреска.
1401
Galileo Galilei . Le opere… Vol. XVI. P. 116 – 119. Пер. Б.Г. Кузнецова ( Кузнецов Б.Г . Галилео Галилей… С. 220 – 223).
1402
По-видимому, Инхофер завершил работу над своей книгой в июле 1633 года ( Imprimatur датирован 18 августа 1633 года). По мнению Гормана, Инхофер начал писать трактат до 13 февраля 1633 года ( Gorman M . A Matter of Faith? Christoph Scheiner, Jesuit Censorship, and the Trial of Galileo… P. 291), поскольку 13 февраля датирован Imprimatur книги Аллация «Apes Urbanae», в которой упоминается о готовящемся к публикации сочинении Инхофера «An sit de fide terram esse immobilem, ubi affirmativa multis ostenditur, Tractatus» (первоначальное название «Tractatus syllepticus»). Напомню также, что 13 февраля 1633 года Галилей прибыл в Рим по вызову святой инквизиции.
1403
Archivum Romanum Societatis Iesu, Rome. F. G. 661. Fol. 194r (Lodovico Grignani [1633]). Шайнер, по-видимому, имел в виду следующий фрагмент трактата Инхофера: «Quare Terram stare non solum per se est de Fide, sed etiam quatenus immediate deducitur ex alia Propositione de Fide, quae est, Solem moveri circulariter, in qua proprie virtualiter continetur. Id fortasse eo sit certius, si etiam de Fide sit Terram esse Centrum Universi, quod an dici queat, infra in loco videbimus».
1404
См.: Beretta M . Omnibus Christianae Catholicaeque Philosophiae amantibu.
1405
Кстати, на знаменитом балдахине Бернини в соборе Святого Петра Земля поддерживается пчелиным роем. Освящение этой работы Бернини, как уже было сказано, состоялось 29 июня 1633 года, то есть спустя ровно неделю после вынесения приговора Галилею.
1406
«Пребывает в покое, поддерживаемая ими [пчелами]».
1407
В Vulgata : « adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terra », что можно перевести и как «приводится в движение», и как «приходит в возбуждение». В синодальном переводе: «и трепещет [Земля]». Согласно Инхоферу, в указанном стихе речь идет вообще не о Земле как небесном теле, но об обитателях Земли.
1408
Сказанное не означает, что любое выражение следует понимать буквально. Например, слова «рука Бога» представляют собой фигуру речи, обозначающую божественную мощь, а потому их не следует понимать в прямом «анатомическом» смысле.
1409
В синодальном переводе: «а земля пребывает вовеки».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: