Бенджамин Дэниелс - Следующий! Откровения терапевта о больных и не очень пациентах
- Название:Следующий! Откровения терапевта о больных и не очень пациентах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-90735-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенджамин Дэниелс - Следующий! Откровения терапевта о больных и не очень пациентах краткое содержание
Внимание! Информация, содержащаяся в книге, не может служить заменой консультации врача. Перед совершением любых рекомендуемых действий необходимо проконсультироваться со специалистом.
Следующий! Откровения терапевта о больных и не очень пациентах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Клятва Гиппократа гласит: «В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далек от всякого намеренного, неправедного и пагубного, особенно от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами».
Многие (как минимум каждый десятый французский врач), наверное, считают, что эта формулировка устарела и что нельзя осуждать секс между двумя взрослыми людьми по обоюдному согласию только из-за того, что волею судьбы один из них оказался врачом, а другой – его пациентом. Но должен сказать, что в этом вопросе я согласен с парнем из Древней Греции. Он-то явно осознавал, что отношения, складывающиеся между врачом и пациентом, уникальны и что пациент в таких ситуациях особенно уязвим. Такая любовная связь никогда не будет равноправной, потому что врач всегда сохраняет определенную власть над своим пациентом. Государство со мной солидарно, и если в Великобритании врача уличат в любовной связи с кем-то из пациентов, он – и совершенно заслуженно – окажется по уши в коричневой жиже.
Старшее поколение
Мой первый пациент сегодня утром – мистер А. Ему тридцать пять, и у него болит ухо. Он приходит на прием всего пару раз в год. При осмотре я обнаруживаю в ухе серную пробку. Итак, за десять минут я сообщил мистеру А. поставленный диагноз, немного с ним поболтал, назначил ушные капли и отправил его домой. Лекарство недорогое, улучшение наступает быстро, и мне, как врачу, приятно, оттого что я вылечил пациента. Кроме того, я укладываюсь в график, а значит, еще успею выпить чашечку кофе до того, как администраторы съедят все самое вкусное печенье.
Мой второй пациент сегодня утром – миссис Б. Ей восемьдесят семь, и она жалуется на боли в ноге и спине, а заодно на головокружение и одышку.
Практически половину консультации она потратила на то, чтобы добраться из приемной до моего кабинета и снять с себя четыре кардигана. Она одинока, изолирована от общества и на самом деле ей просто хочется поговорить. Она забывчива и не может в точности описать, что и когда именно ее беспокоит. Раньше я уже навыписывал ей кучу лекарств, которые она частенько забывает принять.
Миссис Б уходит спустя полчаса – после длинной и довольно бессвязной беседы, причем до лечения симптомов дело так и не дошло, и я чувствую себя не очень компетентным врачом. Она вернется на следующей неделе с новым списком проблем. Пациенты, ожидающие приема, злятся, потому что я отстаю от графика, а к тому времени, как я ухожу на перерыв, мне остается лишь парочка раскрошившихся черствых крекеров.
Одно из достоинств моей работы – возможность наладить близкие отношения с пожилыми пациентами, но на общение с ними тратится львиная доля времени и сил. Процесс старения по определению означает, что у человека возникает все больше и больше необратимых проблем со здоровьем, пока он в конечном счете не умрет. С этим бывает непросто смириться и врачу, и пациенту. Конечно, есть исключительно энергичные девяностолетние старики, которые никогда не ходят к врачу, и двадцатилетние нытики, которые проводят жизнь в моей приемной. Но в целом, чем старше человек становится, тем чаще он видится со своим терапевтом.
Прием пожилых пациентов с их многочисленными проблемами медицинского и социального характера – одна из самых сложных задач, с которыми сталкиваются семейные врачи. Мы стремимся поддерживать в стариках чувство собственного достоинства, одновременно успокаивая взволнованных родственников и преодолевая бюрократические проволочки, присущие НСЗ и службам социальной защиты.
Пожилые пациенты обычно не скупятся на благодарности, и работа с ними приносит огромное внутреннее удовлетворение. Но все же это чертовски тяжелая работа!
Как-то мне довелось поработать в новом районе города, где жила практически одна молодежь. Я принимал больше пациентов за меньшее время и почти не выезжал на дом. Я не переживал из-за плановых показателей, потому что мало кто из моих молодых пациентов страдал хроническими болезнями сердечно-сосудистой системы или диабетом. Я проводил обеденный перерыв в современной кофейне, тогда как мои коллеги-терапевты разъезжали по домам престарелых и договаривались об оказании пациентам помощи на дому или об их госпитализации. Да уж, работа в том районе была, определенно, куда менее пыльная, но вместе с тем не такая интересная. К тому же она не доставляла особого внутреннего удовлетворения.
Недавно я прочитал статью о том, что Гарольд Шипман [12] Гарольд Шипман – британский серийный убийца. Работая врачом общей практики, он убивал пациентов во время посещений на дому. Его жертвами были в основном пожилые женщины. – Прим. рец.
якобы убивал без каких-либо мотивов. Я так не думаю. Наверное, каждый терапевт может припомнить хотя бы нескольких пациентов, которые, на его взгляд, уже отжили свое. Шипман таких пациентов убивал. Возможно, самое трудное в работе терапевта – заботиться о пожилых людях, которых нельзя вылечить. Большинство врачей понимает: лучшее, что мы можем сделать для них, – это выслушать, поддержать и помочь советом, и старики это по-настоящему ценят. Шипман явно воспринимал все иначе: он предпочитал убивать безнадежно больных пациентов. Наверняка он упивался своей властью, но, полагаю, им двигало еще и желание уменьшить объем работы.
Задницы
Осмотр интимных мест может вызвать неловкость как у врача, так и у пациента. К счастью, врачу достаточно все подробно объяснить и подбодрить пациента, чтобы облегчить эту процедуру. Если же пациент плохо владеет английским, то ситуация может стать куда более щекотливой. Так, например, и случилось, когда ко мне на прием пришла Ольга, молодая болгарка.
– Боль в заду, доктор, – сказала она с сильным восточно-европейским акцентом.
Я принялся задавать уточняющие вопросы о характере боли. Возникала ли она во время похода в туалет? Была ли кровь в кале? Это стандартные вопросы, благодаря которым врач может поставить предварительный диагноз. Проблема в том, что каждый вопрос вызывал у Ольги замешательство. Она, очевидно, разобралась, как сказать «боль в заду», но не поняла ни единого произнесенного мной слова.
Несмотря на мои блестящие попытки изобразить понос и запор с помощью рисунков, звуков и гримас, мы продолжали топтаться на месте.
Единственное, что мне оставалось, – это осмотреть пациентку. Я показал ей на кушетку, после чего громко и медленно произнес слово «осмотр». Ольга вроде бы поняла, и я задернул штору, чтобы она могла раздеться.
Те из вас, кому не посчастливилось пройти подобный осмотр у врача, знают, чего мы ждем от пациента: он должен снять нижнее белье, запрыгнуть на кушетку, подтянуть колени к груди и лечь набок спиной к врачу. Обычно я держу под рукой одеяло, чтобы пациент мог прикрыться, пока не начнется осмотр как таковой. Как правило, все происходит быстро и относительно безболезненно – ну, во всяком случае, для меня. Но, судя по всему, в Болгарии все принято делать по-другому. Отдернув штору, я увидел, что Ольга, полностью обнаженная ниже пояса, склонилась над кушеткой и выпятила ягодицы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: