Драмы и комедии

Тут можно читать онлайн Драмы и комедии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Драмы и комедии

Драмы и комедии краткое содержание

Драмы и комедии - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник пьес известного белорусского драматурга вошли его драмы: «Партизаны», «Испытание огнем», «С народом», «Люди и дьяволы» и комедии: «Кто смеется последним», «Милый человек», «Поют жаворонки» и «Врата бессмертия».

Драмы и комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драмы и комедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Л о м о т ь. Хорошо, что у жениха конь хороший. Кабы похуже, так пристал бы по этакой дороге.

Д е д Б а д ы л ь. Под городом, должно, люди лучше живут, чем у нас.

Л о м о т ь. Это кто как. Жених вот не жалуется: хлеб есть, слава богу, и к хлебу кое-что тоже.

А н т о н. Только едоков маловато; так приехали, может у вас раздобудем.

Д е д Б а д ы л ь. Меня ведь ты, хлопче, не возьмешь, едок я слабый, два зуба всего во рту осталось… Хотя и тем, по правде сказать, делать нечего.

А н т о н. А мы возьмем едока с молодыми зубами.

Л о м о т ь. Так присядьте и вы с нами, отец, а то нам все кажется, что вы хотите нас выпроводить скорей.

Д е д Б а д ы л ь. И рад бы, человече, сесть, да не могу.

Л о м о т ь (сочувственно) . Ого… простудились где-нибудь. Эти чирьи как пристанут, так нет хуже беды.

Д е д Б а д ы л ь. Чирьи, человече, чирьи… Нет хуже чирья на мужицкое тело, чем пан.

А н т о н. Так это вас…

Д е д Б а д ы л ь. Исхлестали, сынок, всего, живого места не оставили. На животе лежу, а повернуться не могу. Стану вот так, постою опершись, и снова ложусь. Теперь-то уже заживать начало.

Л о м о т ь. За что же они вас?

Д е д Б а д ы л ь. Кого за лес, кого за землю, а кого просто для устрашения. Вдову Дрылиху — так ту совсем застрелили.

Л о м о т ь. За что же это?

Д е д Б а д ы л ь. Да ни за что. В сына солдат целил, а она заслонила, вот он и бахнул.

Л о м о т ь. А сын где же?

Д е д Б а д ы л ь. Не захотел надругательства терпеть. Собрал, слыхать, таких же молодцов, как он сам, и задает панам жару. Разве вы не слышали? Данила Дрыль — о нем же за сотни верст слыхать.

Л о м о т ь. Слыхали кое-что… Так это он, значит, из вашей деревни?

Д е д Б а д ы л ь. Да… (Настуле.) Зажги, внучка, лампу да накрой на стол… Выйдет что или не выйдет, а угостить людей надо.

Настуля задергивает занавески на окнах, зажигает лампу и накрывает на стол.

Поверите ли, и угостить как следует нечем. Хлеб весь забрали, в панский амбар свезли. Поросенка думал выкормить, так солдаты понаехали — выволокли из хлева и тут же на моих глазах распотрошили и в котел. На картошке живем. Сходи разве, Настулька, займи у кого-нибудь кусок сала.

Л о м о т ь. Да вы не беспокойтесь, мы в дорогу без припаса не ездим. У нас и сало есть и даже чарка найдется. (Антону.) Сходи, Антон, возьми там на возу.

А н т о н выходит.

Д е д Б а д ы л ь (словно оправдываясь) . Сватам это не по нутру, конечно, что в пустую хату попали, но я врать не умею — чего нет, того нет. Девка — золото, а насчет приданого — уж извините.

Л о м о т ь. Об этом мы еще поговорим. Пускай молодые познакомятся.

Д е д Б а д ы л ь. Горюем, добрый человек, прямо пропадаем и не знаем, откуда спасения ждать.

Л о м о т ь. Так, верно, из вашей деревни не один этот Дрыль и лес ушел?

Д е д Б а д ы л ь. Где там! Народ в нашей деревне тихий, боязливый. Всего и злости у наших людей, что проклянет от всего сердца, закрывшись в хате. Так кому от этого вред? Как в пословице говорится: мужик пана клянет, а у пана пузо растет. Вот большевики были — о, это боевой народ!

Л о м о т ь. А про большевиков и у вас вспоминают иногда?

Д е д Б а д ы л ь. Почему нет! Чтоб им, говорят, так и этак.

Л о м о т ь (нахмурившись) . За что же это? Землю-то ведь давали они?

Д е д Б а д ы л ь. Тогда они давали, а теперь, когда нам круто пришлось, так ни один и носа не кажет. Пускай бы приехал кто-нибудь да сказал, что делать.

Входит А н т о н с бутылкой и сумкой. Настуля ставит на стол тарелку и чарку. Антон нарезает сало. Настуля режет хлеб.

Л о м о т ь. Опасно им показываться. Пришел он, скажем, к вам, а вы взяли да солдатам его выдали.

Д е д Б а д ы л ь (обиженно) . Это ты уж не туда загнул. Я тебе не панский подпевало какой-нибудь.

Л о м о т ь (наливает и подносит деду чарку) . Так выпьем, отец… за большевиков.

Д е д Б а д ы л ь (настороженно) . За каких большевиков?

Л о м о т ь. Ну, да за этих самых.

Д е д Б а д ы л ь. За каких за этих? Я что-то не пойму.

Л о м о т ь. Ну, за таких, как ваш Данила.

Д е д Б а д ы л ь. Да уж, если так решили. (Пьет.) Подай, внучка, чем душу заткнуть.

Настуля подает закуску.

Л о м о т ь. Вижу я, старик, что от тебя нечего таиться. Правду мне говорили, что человек ты свой.

Д е д Б а д ы л ь. Как? Да разве ты…

Л о м о т ь. Простите, что мы вас немножко обманули. Приехали мы не свататься, а с народом поговорить.

Д е д Б а д ы л ь (недовольно) . То ты сват, то ты не сват, а на самом деле кто тебя знает, что ты за человек. Может, нарочно выпытываешь у меня?

Л о м о т ь. Разве я похож на такого?

Д е д Б а д ы л ь. Бог тебя знает. Кто тебе мог про меня говорить?

Л о м о т ь. Данила. И сватовство это он придумал.

Д е д Б а д ы л ь. А он может придумать. Так вы с ним виделись?

Л о м о т ь. Виделся. Вот и человек из его отряда. (Показывает на Антона.) Не даст соврать.

Д е д Б а д ы л ь. Как же он там?

А н т о н. Ничего. Поклон вам передавал. Про сестру, про Марыльку, просил узнать.

Д е д Б а д ы л ь. Живет сирота. Боится одна в хате оставаться, так по людям живет. Сообща как-нибудь мы уж доглядим ее.

Л о м о т ь. Пускай и внучка не сердится, что обманули.

Н а с т у л я. А я и рада, что так вышло. Не до свадьбы теперь. И дед болен, как бы я его оставила?.. Только вот под окнами людей набралось — на сватов пришли глазеть. Как узнают…

Л о м о т ь. А не нужно, чтоб они знали. Мы вот будем себе выпивать, пусть думают, что у нас все на лад идет. А люди пускай в хату идут. Там и с гармошкой, слышно, кто-то…

Д е д Б а д ы л ь. Ты, мил-человек, поосторожней. К нам частенько поляки наведываются. И нынче, кажись, они тоже тут.

Л о м о т ь. Нужно, чтобы после гулянки собрались верные люди. Вы мне в этом помогите.

Д е д Б а д ы л ь. Шепни, внучка, Батуре. Пускай Халимон придет, Михаль, из молодых, может, кто.

Н а с т у л я (выглядывая в окно) . Дядька Батура! Заходите в хату. Пускай все идут.

Дед Бадыль лезет на печь. В хату входит Б а т у р а с гармошкой, за ним — т о л п а х л о п ц е в и д е в ч а т. Батура еще за дверью начинает играть свадебную.

Д е д Б а д ы л ь. Рано, пане музыкант, рано. Может, еще и свадьбы не будет.

Б а т у р а. Что, девку хают?

Д е д Б а д ы л ь. Приданого много запросили.

Б а т у р а. Слышали, девчата, как над вашим братом измываются? Спойте-ка сватам, чтоб им аж тошно стало. (Играет.)

Д е в у ш к и (поют) .

«Точит сватка лясы,
его губы что колбасы,
обручами голова сбита,
соломою борода сшита».

Л о м о т ь. Вот мы и хотели хоть на обручи на эти получить кое-что.

Д е в у ш к и (поют) .

«Коли сват приехал по гроши,
чтоб тебе был выезд хороший:
чтоб ты в ворота не попал,
чтоб ты колеса поломал».

Л о м о т ь. Вот дают! И все свату, а жених сидит себе как у Христа за пазухой. Это ведь он женится, а не я. Чего вы ко мне пристали?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драмы и комедии отзывы


Отзывы читателей о книге Драмы и комедии, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x