Драмы и комедии

Тут можно читать онлайн Драмы и комедии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Драмы и комедии краткое содержание

Драмы и комедии - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник пьес известного белорусского драматурга вошли его драмы: «Партизаны», «Испытание огнем», «С народом», «Люди и дьяволы» и комедии: «Кто смеется последним», «Милый человек», «Поют жаворонки» и «Врата бессмертия».

Драмы и комедии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драмы и комедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

П ы т л е в а н ы й (подмигивая Миколе) . Противник оказывает упорное сопротивление.

А в д о т ь я. А у нас позиция крепкая — на печь опираемся.

Т у м и л о в и ч. И оружия хватает. (Выразительно показывает на ухваты.)

П ы т л е в а н ы й. Шутки шутками, Авдотья Захаровна, а коли говорить всерьез, так мы приехали не грабить вас, а просить вашей милости, чтобы вы отдали нам свою дочку. Хорошая она у вас, и правду ваш председатель сказал, что мы на нее виды имеем.

А в д о т ь я. Хорошую-то и отдавать жалко.

П ы т л е в а н ы й. Что поделаешь. Такая уж доля материнская: чем лучше дочка, тем скорей с ней расстаются. Этот хлопец жизни мне не дает. «Может, говорю, на май отложим?» Где там! «Нам с ней, говорит, и в марте будет май». А хлопец, я вам не хвалясь скажу, — неплохой. Лучший бригадир в моем колхозе. А колхоз наш, как вы сами слышали, не последний в области. К награде представили. Хлопец должен орден получить.

М и к о л а. Ой, дядя Макар! Я аж покраснел. Расхваливаете меня, как на ярмарке.

П ы т л е в а н ы й. Может, тебе и жениться рано, раз ты такой стыдливый? Надо же людям знать, с кем они дело имеют. А может, я проходимца какого привез? (Авдотье.) Так что вы нам на это скажете, Авдотья Захаровна?

А в д о т ь я. Что ж я могу сказать? Хорошему человеку я рада, а там уж их дело. Отдать силой я не отдам и держать не держу. Ее доля, ее и воля.

П ы т л е в а н ы й. Спасибо вам и за это, что не перечите. А их мы спросим само собою. (Смотрит на Миколу и Настю.) Покуда мы тут то да се, так они, может, уже и поладили. Молодой скорее уговорит, чем старый.

М и к о л а. По одному вопросу никак к согласию не придем.

П ы т л е в а н ы й. Что, отказывают?

Н а с т я. Отказывать-то не отказываю! Мы с Миколой Семеновичем не первый раз встречаемся. И уже говорили об этом.

М и к о л а. И согласие у нас было.

Н а с т я. Согласие было, но мы же тогда не обо всем договорились.

М и к о л а. Я считаю, что Настасья Рыгоровна должна в наш колхоз переехать.

П ы т л е в а н ы й. А как же, обязательно.

Н а с т я. Почему — обязательно?

П ы т л е в а н ы й. А чем вам наш колхоз не нравится?

Н а с т я. Я вашего колхоза еще не видела.

П ы т л е в а н ы й. Видать, маму покинуть жалко? Так мы и маму заберем.

Т у м и л о в и ч. Ты, сват, на чужой каравай рта не разевай. Мало того, что агротехника у меня забираешь, так еще хочешь лучшую телятницу забрать.

А в д о т ь я. У дочки хоть согласия спрашивают, а меня так и не опрашивая забирают. Милость оказывают. А я еще, может, и не приму такой милости.

М и к о л а. Простите, Авдотья Захаровна. Мы думали, что вам приятно будет жить вместе с Настей.

А в д о т ь я. Меня тут люди уважают за мою работу, а на каком я положении буду у вас, этого я не знаю. Может, я у вас на последнем месте буду.

П ы т л е в а н ы й. Да вам у нас совсем работать не придется. Вы уж и отдохнуть имеете право. Будете внуков нянчить. А телятниц у нас хватит.

А в д о т ь я. Вот видите! У вас уж и работы для меня не находится.

П ы т л е в а н ы й (нервничает) . Опять не к месту сказал.

А в д о т ь я. Мое тут дело десятое. Дочку сватаете, не меня. А я уж соображу, как мне сподручней.

Н а с т я. От мамы мне, конечно, не хочется уходить, но дело не в этом. Я спрашиваю: почему я обязательно должна идти к нему, а не он ко мне?

П ы т л е в а н ы й. Смешно вы спрашиваете — почему!

Н а с т я. Ну все же — почему?

П ы т л е в а н ы й. Да так оно ведется спокон веку.

Н а с т я. Мало ли что было спокон веку. Спокон веку и социализма не было, а мы его построили.

П ы т л е в а н ы й. Умница моя, да при чем же тут социализм?

Н а с т я. Очень даже при чем. Спокон веку женщина рабой была в семье, а я свободная советская женщина.

М и к о л а. Вы и будете свободной.

П ы т л е в а н ы й. Мы вас за решетку не посадим и на барщину не погоним.

Н а с т я. А плясать под свою дудку заставите. Этого от вас можно ждать.

М и к о л а. Почему вам так кажется, Настасья Рыгоровна?

Н а с т я. Настроение у вас уж очень такое… мужское.

П ы т л е в а н ы й. Будь у нас женское настроение, мы бы сватать не поехали.

Н а с т я. И на старинку очень нажимаете. Может, вы во всем отсталых взглядов держитесь?

П ы т л е в а н ы й. Пусть мы люди отсталые, лишь бы наш колхоз был передовым. А что касается ваших женских прав, то никто их от вас не отнимает.

Н а с т я. А я все же думаю не идти в ваш колхоз.

Пытлеваный удивленно смотрит на Миколу. Тот пожимает плечами.

М и к о л а. Кому-нибудь все же придется идти: или вам ко мне, или мне к вам. А иначе как же мы поженимся?

Н а с т я. Вот вы и переходите.

Т у м и л о в и ч. Правильно, Настя. Пусть лучше нашему колхозу прибыль будет.

П ы т л е в а н ы й (с иронией) . А может, мы так сделаем: отмеряем от каждого колхоза по пятнадцать километров, да и построим посередине вам дом, чтобы, значит, вашего женского равноправия не нарушать.

Н а с т я. Вы смеетесь, а я вот не пойду к вам, и что вы мне сделаете?

П ы т л е в а н ы й. Да это вы серьезно?

Н а с т я. Принципиально.

П ы т л е в а н ы й. Век, можно сказать, прожил, такой упрямой дивчины не встречал.

А в д о т ь я. Оно и в старое время бывало, что хлопец шел к дивчине.

П ы т л е в а н ы й. Если ему дома нечем было жить, тогда он шел в примаки. Это бывало. Из бедного хозяйства в более богатое. А чтоб из богатого да в бедное — такого никогда не бывало. Нет.

М и к о л а. Что ж, раз на то пошло, я готов и в примаки…

П ы т л е в а н ы й. Что! Ты — в примаки?.. Тогда ты не уважаешь ни себя, ни своего колхоза.

Т у м и л о в и ч. Разве это такой позор — перейти в наш колхоз?

М и к о л а. Подождите, я не кончил. Я готов в примаки, но в лучшее хозяйство, как говорит Макар Филиппович.

П ы т л е в а н ы й. Ну, это другое дело. Это принцип правильный: рыба ищет, где глубже, а человек — где лучше. Если уж вам обязательно принцип нужен, так лучшего и не придумаешь. (Насте.) Что вы на это теперь скажете, принципиальная дивчина?

А в д о т ь я. Что ж, доченька, видно, с этим надо согласиться. Как ты думаешь, Ваня?

Т у м и л о в и ч. Не знаю, может, мы тут и проиграем, но предложение, по-моему, справедливое.

Все смотрят на Настю, ожидая, что она скажет. Напряженное молчание.

Н а с т я (волнуясь) . Я… я согласна.

М и к о л а (обрадованно) . Вот так оно лучше будет.

П ы т л е в а н ы й (вздыхает с облегчением) . Ну, как говорится, слава богу. Тронулось с места.

П а в л и н а (высунув голову из спаленки так, чтоб сваты не заметили) . Эх, ты!.. Не выдержала.

П ы т л е в а н ы й. Значит, суждено вам жить в нашем колхозе.

Н а с т я. Почему в вашем?

П ы т л е в а н ы й. Да вы же дали согласие.

Н а с т я. Не в вашем, а в лучшем.

П ы т л е в а н ы й. Так это же и есть в нашем.

Н а с т я. Это еще неизвестно.

П ы т л е в а н ы й (Миколе, с иронической улыбкой) . Слышал? Они еще сомневаются.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драмы и комедии отзывы


Отзывы читателей о книге Драмы и комедии, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x