Михаил Непряхин - Данилино счастье
- Название:Данилино счастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Непряхин - Данилино счастье краткое содержание
Данилино счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Непряхин Михаил Станиславович
Данилино счастье
"Как Данила счастье искал"
Музыкальная сказка в 2-х частях
1998 год
Действующие лица:
1. Данила — Красивый рослый молодой человек
2. Матвей — Старший брат Данилы. Небольшого роста, плюгавенький
3. Федот — Средний брат. Здоров, как бык, но очень неуклюжий детина
4. Матрена — Жена Матвея. Толстая, обрюзгшая баба
5. Фекла — Жена Федота. Тощая, длинная, как жердь
6. Мурена Прохиндеевна — Дочь морского царя. Вульгарная, невоспитанная девица
7. Прохиндей — Морской царь. Шустрый, среднего телосложения мужичонка преклонного возраста
8. Соловей-Разбойник — Неухоженного вида мужик с отталкивающей внешностью
9. Старик — Он же впоследствии Заправила (Черт)
10. Хрипой — Пузатый, как бочка, черт с косолапой походкой и хриплым голосом
11. Дядюшка Плут — Древний высохший черт. Инвалид
12. Баба Яга
Действие I
Картина I
Зажиточный деревенский двор. Справа виден фасад дома с деревянным крыльцом. Тут же лежат аккуратно сложенные в кучку дрова и большая двухсторонняя пила "Дружба". В центре двора стоит раскрытый сундук, доверху набитый носильным бельем и прочими вещами. Повсюду разбросаны подушки, одеяла, разная домашняя утварь.
Матрена и Фекла, ругаясь между собой, пытаются поделить содержимое сундука.
Матрена (в азарте): Вот этот передничек я возьму себе, а этот чепчик тебе. (Бросает его Фекле).
Фекла (покрутив чепчик в руках, с отвращением швыряет его Матрене): Сама его носи, я лучше себе эту кофточку возьму.
Матрена (вырывает кофточку): Отдай! Моё!
Фекла: Чтоб ты ей подавилась, тля ненасытная. (Из общей кучи достает мужские кальсоны и без всякого интереса бросает их Матрене). Я такое не ношу. (Продолжает отбрасывать в свою сторону, что подобротнее, а Матрене швыряет всякую мелочь и рвань).
Матрена (зло): Ты что ж это делаешь, ведьма! Себе что получше, а мне что похуже?! А ну, вертай взад!
Фекла: Черта тебе лысого!
Матрена: Ну, ты у меня еще об этом пожалеешь!
(Продолжают торопливо рыться в сундуке. На мгновение останавливаются, в один голос охают и достают длинный красный сарафан. Фекла, крепко ухватившись, держит за один конец, Матрена цепко за другой)
Матрена: Отдай, моё!
Фекла: Нет, моё!
Матрена: Отдай, тебе это не пойдет, не твоего фасона, оглобля необъезженная.
Фекла: А тебе почем знать, что мне идет, пузатый поросенок. Он на тебя даже не налезет, треснет по швам.
Матрена: Сама дура! Пусти! Все кости пересчитаю.
Фекла: Куда там, напугала! Да ты считать-то не умеешь, осел неграмотный.
Матрена: Сама осел!
Фекла: А ты побирушка! Побирушка, побирушка.
Матрена (вне себя): Это я побирушка?! Я тебе кудри-то повыдираю. (Хватает Феклу за волосы).
Фекла (кричит): Убивают, режут!!! (В ответ начинает рвать волосы Матрене).
Матрена (кричит): Караул, честного человека волос лишают! (Во двор входят Матвей и Федот).
Матвей (дерущимся): Чего развизжались, как поросята?
Матрена (с растрепанными волосами, задыхаясь): Ты мне муж или не муж, Матвей?
Матвей: Ну!
Матрена: Тогда скажи Фекле (показывает на нее пальцем), что этот сарафан (показывает на сарафан), больше идет мне.
Матвей: Ну!
Матрена: Что ты разнукался, балда. Скажи ей.
Матвей (Матрене): А чего сказать-то?
Матрена (кричит): Что этот сарафан больше идет мне! Чего тут непонятного, олух!
Матвей (растерянно Фекле): Этот сарафан больше идет мне!
Матрена (в ярости): Не тебе, а мне, балбес!
Матвей (совсем растерявшись, Фекле): Не тебе, а мне, балбес.
Фекла (топнув ногой): Нет, мне, мне он идет больше! (Федоту): Муж ты мне или не муж, Федот?
Федот: Конечно! Об чем речь!
Фекла: Тогда скажи Матрене, что этот сарафан ей пойдет, как зайцу лапти.
Матрена: Сама такая! Кикимора болотная.
Матвей и Федот (вместе): А чего это вы вдруг барахло делить вздумали
Матрена: Давно пора! И не только барахло, все надо поделить
Фекла: С тех пор, как умер ваш батюшка. Мы сами себе здесь хозяева, поэтому пусть каждый возьмет свою долю.
Матвей (чешет в затылке): Правильно бабы толкуют, хватит нам колхозом жить, надо все поделить, чтобы у каждого была своя собственность.
Матрена (в поддержку мужа): Моё и баста! И даже не проси, все равно не дам. Потому что мое.
Федот: Мысль, конечно, неплохая, а как делить будем?
Матвей: Ясное дело как, поровну.
Матрена (решительно): Нет! Делить будем по старшинству. И по справедливости.
Матвей: Тоже хорошо.
Фекла: Это еще почему? Какая же здесь справедливость. Делить будем поровну.
Федот: Я тоже согласен с Феклой. Это ущемление гражданских прав, делить нужно поровну.
Матвей: Так, всё! Я самый старший и мне положено больше. Поэтому мы с Матреной забираем дом.
(Всеобщая пауза)
Фекла (толкает Федота в плечо): Чего ты молчишь, лопух? Где мы с тобой жить будем?
Федот (растерянно подбирает слова, постепенно приходя в негодование): Это же, как же это! А мне…а я…а мы…нам куда деваться?
Матвей: Во флигель пойдете жить!
Матрена: По-моему все очень даже справедливо.
Фекла (раздраженно мужу): Я во флигель жить не пойду!
Матвей: Ну как хотите. Наше дело предложить, ваше дело отказаться.
Федот: Вы что же думаете, слепни баламутные. Что вот так за здорово живешь весь дом себе оттяпаете? Ошибаетесь, мы своего не отдадим.
Матвей (повышая голос): Дом мой! Я старше, мне положено.
Федот (не уступая): И мне положено. Полдома тебе, полдома мне.
Матрена: Пошел к лешему, смутьян! Бери свою кралю и чешите во флигель
Фёкла (истерично): Я во флигель не пойду!
Федот: Пополам! Дом будем делить пополам!
Матвей (в ярости): Дом мой, мой! Я старше, я здесь хозяин. Мне положено. Сейчас как дам больно!
Матрена: С себя первого начни, бугай. Сила есть, ума не надо.
Федот (кричит): Чтоб вы провалились, черти драповые. (Подбегает к дому и берет пилу. Кричит жене). Фекла, помогай! (Та тут же хватается за другой её конец и они с жаром начинают пилить крыльцо). Пополам, дом будем делить пополам.
Матрена (Матвею в панике): Они же сейчас весь дом разрушат. (Федоту и Фекле). Стойте, прекратите!
Матвей: Вы что, совсем сбесились?!
Федот (не останавливаясь): Пополам! Дом пополам.
(Матвей с Матреной бросаются к Федоту и Фекле. Пытаются оттянуть их от пилы, но восставшая сторона так просто не сдается)
Матрена (оттягивая Феклу): Да угомонитесь вы, лиходеи.
Фекла (не останавливаясь, кричит бодрящие фразы): Выполним и перевыполним, догоним и перегоним, делай как я, делай как мы, делай лучше нас!
Матрена: Да у нее белая горячка. Совсем с ума сошла.
Матвей (оттягивая Федота): Мое крыльцо!
Федот (продолжая пилить): Мы своего не отдадим.
Матрена (Матвею): Ну что ты за мужик такой, братца своего придурашного угомонить не можешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: