Лев Шейнин - Пьесы
- Название:Пьесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1969
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Шейнин - Пьесы краткое содержание
Пьесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Н и к о л а й, О в с я н н и к о в а, Х е т а у р о в. Служим трудовому народу!
Ш и б а н о в. Русские эмигранты участвуют в разных группах Сопротивления. Волконская и я — в организации, возглавляемой Французской компартией. Оболенская и Носович — в деголлевской организации. Это два канала Сопротивления. О матери Марии вы уже знаете. Сюда для первой встречи с Гастоном и вами мы пригласили только четверых: Носович, мать Марию, Скрябину и Оболенскую, она приедет позже. Причем им известны только наши подпольные клички.
Г а с т о н. Учти, Николай, что они не знают и пока не должны знать, что я послан ЦК Французской компартии для связи с русскими бойцами Сопротивления.
Н и к о л а й. Понимаю, товарищ Гастон.
Г а с т о н. Жорж — Георгий Шибанов — держит связь со мной. Ему поручена организация русских партизанских отрядов из числа освобожденных советских военнопленных и русских эмигрантов. Многие русские эмигранты, члены Французской компартии, были добровольцами в Испании.
Ш и б а н о в. Все бывшие интербригадовцы с нами.
Н и к о л а й. Ясно.
Г а с т о н. Жорж, позовите дам, мы ведем себя неприлично.
Ш и б а н о в уходит.
Жорж был в Испании комиссаром мотоэскадрона.
Входят Ш и б а н о в, В о л к о н с к а я, м а т ь М а р и я, Н о с о в и ч, Р а д и щ е в, С к р я б и н а.
В о л к о н с к а я (раздавая чашки) . Прошу вас, господа! У меня сохранилась бутылка арманьяка. Надо выпить за нашу встречу!
Ш и б а н о в. За Родину!
Н и к о л а й. За победу!
М а т ь М а р и я (со вздохом) . Не близко еще до победы, ох, не близко!
Г а с т о н. Тем более мы должны бороться…
Н и к о л а й. За Россию! За Францию! За победу!
Х е т а у р о в. У моего деда есть такой тост: выпьем за хороших и плохих людей! За то, чтобы хорошим людям было хорошо, а плохим плохо!
Н о с о в и ч. Очень подходящий тост.
Все чокаются, пьют.
Г а с т о н. Есть данные, что гитлеровцы делают ставку на русских эмигрантов, и не без основания.
В о л к о н с к а я. К великому стыду нашему.
Н о с о в и ч. Многие белые генералы пошли с Гитлером. Краснов например, Шкуро.
Ш и б а н о в. Фашистов интересуют предатели всех рангов!
М а т ь М а р и я. Я знакома с военными. Мой муж — казачий офицер, бывший, конечно. Все они теперь бывшие. Большинство из них ненавидят Советскую власть, но они ненавидят и фашистов. Они, как это у вас говорят… «квасные патриоты».
В о л к о н с к а я. Идеал этих людей: победить немцев, а потом повернуть штыки против большевиков.
Ш и б а н о в. Война сильно расколола эмиграцию, обострила взаимоотношения. Одни бесстрашно бросились в бой с гитлеровцами, другие пошли к ним на службу, забыв человеческое достоинство.
Р а д и щ е в. А большая часть стоит в стороне — созерцая, как будто это их не касается…
Н и к о л а й. Да, ситуация не из легких! Товарищ Гастон, мне очень хочется поговорить с кем-нибудь из генералов, послушать, на чем держится их позиция. Ведь против них я воевал в гражданскую. Мы должны знать их точную позицию; это поможет нам в борьбе, в пропаганде.
М а т ь М а р и я. Я могла бы организовать свидание.
Г а с т о н. Что ж, попытайтесь, это ваше право. Но вернемся к главному. Тамара Алексеевна, на рассвете вам доставят группу советских офицеров и солдат. Вы готовы их принять?
В о л к о н с к а я. Да, мсье. На ферме теперь настоящий госпиталь для раненых.
Г а с т о н. Им надо отдохнуть, прийти в себя. Потом мы их переправим в русский отряд, который будет носить имя Максима Горького, и в Дордоньский отряд. Товарищ Хетауров!
Х е т а у р о в. Слушаю, товарищ Гастон!..
Г а с т о н. Вы назначаетесь командиром этого отряда.
Х е т а у р о в. Служу Советскому Союзу!..
О в с я н н и к о в а (встает) . Разрешите обратиться, товарищ полковник?
Н и к о л а й. Да. Слушаю.
О в с я н н и к о в а (смущенно) . Освобожденным, вероятно, понадобятся медикаменты…
В о л к о н с к а я. Не беспокойтесь, коллега. У меня все найдется.
О в с я н н и к о в а. А когда мы их вылечим, я очень прошу… Отправить меня в отряд…
Н и к о л а й. В отряд капитана Хетаурова, как я понимаю?
Овсянникова молчит.
Мы все находимся в распоряжении руководства Французской компартии.
Ш и б а н о в. Да… Врач в отряде необходим.
Х е т а у р о в. К тому же доктор говорит по-французски… А я знаю только аварский и русский, понимаешь…
Г а с т о н (Овсянниковой) . Вы беретесь обучить капитана французскому?
О в с я н н и к о в а. Я постараюсь…
М а т ь М а р и я (любуясь ею) . Мне кажется, что она действительно будет стараться. Простите, что вмешиваюсь не в свое дело.
Х е т а у р о в. Благодарю, товарищ Гастон!..
О в с я н н и к о в а. Спасибо!
Н и к о л а й (Волконской) . Тамара Алексеевна, прокормить наших товарищей сможете?
В о л к о н с к а я. Конечно, я как-никак фермерша. В этом году был хороший урожай. Хуже с паспортами.
Ш и б а н о в. Мы обсуждали этот вопрос. В, организации Кнута работает специалист по изготовлению паспортов. Мы хотим перебросить его к вам. Здесь надежнее.
В о л к о н с к а я. Мадам Скрябина мне говорила о нем. Вам известно прошлое этого человека? Он бывший каторжник, профессиональный фальшивомонетчик.
Ш и б а н о в. Но Кнут ручается за его преданность.
С к р я б и н а. Да-да. Он ненавидит немцев. Они уничтожили всю его семью!.. Я ручаюсь за него, ручаюсь!..
Г а с т о н. Мадам Скрябина права. Я видел этого человека.
Н и к о л а й (Волконской) . Вы возражаете против его переезда к вам?
В о л к о н с к а я. Нет, просто мне еще никогда не приходилось встречаться с каторжниками, мсье…
Н и к о л а й. Это его прошлое. А мы должны думать о настоящем и о будущем, за которое боремся.
М а т ь М а р и я. Верно!.. Спаситель учил, что и разбойника можно направить на праведный путь… Господа, неисповедимы глубины человеческой души!.. Ничто так не окрыляет человека, как доверие. И чем меньше человек заслуживает доверия споим прошлым, тем разительнее воздействие доверия на характер человека!.. Я понимаю вас, полковник!..
За окном треск мотоцикла.
Н и к о л а й. Приехали!..
В о л к о н с к а я идет в прихожую. Мы слышим стук открываемой двери. Голос Волконской: «Вики, как я рада!» Голос Оболенской: «Простите за позднее вторжение!»
В комнату входят В о л к о н с к а я, О б о л е н с к а я и М и х е л ь, человек лет пятидесяти на вид, подчеркнуто элегантный, с быстрым взглядом веселых, умных глаз. Оболенская в шлеме и кожаной куртке мотоциклиста и спортивных брюках.
О б о л е н с к а я. Бонжур!..
М и х е л ь (отвешивая общий поклон, с одесским акцентом) . Салют почтенному обществу!..
Н и к о л а й. Вы знаете русский язык?
М и х е л ь. Или!.. Слава богу, я родился в Одессе!
С к р я б и н а. Как добрались?
М и х е л ь. Чудом, мадам!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: