Гарольд Пинтер - Сценарий по Прусту. Á la Recherche du Temps Perdu
- Название:Сценарий по Прусту. Á la Recherche du Temps Perdu
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранная литература
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Пинтер - Сценарий по Прусту. Á la Recherche du Temps Perdu краткое содержание
Сценарий по Прусту. Á la Recherche du Temps Perdu - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
165. Рука Альбертины жмет на звонок.
166. Живая изгородь из боярышника в Тансонвиле.
Жильберта смотрит на него сквозь боярышник.
167. Окно в Монжувене.
Мадемуазель Вентейль бежит к окну, чтоб закрыть ставни. В глубине комнаты, на диване — ее Подруга.
168. Промельк желтого экрана.
Музыка Вентейля.
169. Интерьер. Гостиная. Новая квартира в Париже, во флигеле дома герцога Германтского. День. Конец 1898.
Бабушка сидит под лампой, с книгой на коленях. Она читает, но невнимательно, то и дело отрывает взгляд от страницы, чуть трясет головой.
Оплывшая, старая, больная.
Вдруг она поворачивается, смотрит в камеру, улыбается через силу.
170. Интерьер. Гостиная. Новая квартира. Конец 1898. День. За несколько недель до предыдущего кадра.
В комнате кавардак, свойственный недавнему переезду. Марсель стоит у окна, смотрит вниз, во двор. Ему девятнадцать лет.
Франсуаза с лакеем вешают на стену картину.
171. Глазами Марселя. Двор.
Проходит Жюпьен (49). Смотрит вверх, улыбается, приподнимает шляпу, идет к своей мастерской.
Франсуаза (голос за кадром). Единственный человек любезный, какого я покамест тут повстречала. Единственная личность приятная.
Марсель. А кто это?
Франсуаза (за кадром). Мсье Жюпьен. Портной. Там и лавка его.
172. Экстерьер. Двор. С точки зрения Марселя.
Жюпьен входит к себе в мастерскую.
Конюхи заводят лошадей в стойла.
173. Интерьер. В гостиной.
Мать подходит к окну, становится рядом с Марселем.
Мать.Странно, да? Помнишь, когда ты был маленький, как магически на тебя действовало само это слово — Германты? И вот ты живешь у них прямо под боком.
Пауза.
Марсель.Да, очень странно.
174. Интерьер. В церкви, в Комбре. 1893.
Герцогиня (35) оглядывается, улыбается.
175. Интерьер. Ложа в опере. 1898.
Герцогиня поднимает руку в перчатке, машет. Принцесса оборачивается, смотрит вниз.
176. Интерьер. Дом Германтов. Холл. День.
Герцогиня в холле, перед зеркалом, прилаживает шляпу, расправляет манжеты. У нее золотые волосы.
Она направляется к двери, выходит из дому. Слуги склоняются перед ней в поклоне.
177. Экстерьер. Дом Германтов. Садовые ворота.
Привратник отворяет ворота, кланяется, Герцогиня проходит мимо него.
Камера сопровождает герцогиню, вдоль улицы. Вдруг глаза ее замечают кого-то.
Герцогиня быстро кивает, не останавливается.
Камера находит Марселя, он стоит и смотрит герцогине вслед.
178. Экстерьер. На бульваре.
Вдоль бульвара идет Герцогиня.
Вдруг резко смотрит направо.
179. Ее глаза.
180. Под высоким платаном стоит Марсель.
Он кланяется, приподнимает шляпу.
181. Герцогиня проходит мимо.
Она бегло кивает. У нее сердитое лицо.
182. Экстерьер. Перед кондитерской.
Снаружи, в окно, видно, как Герцогиня выбирает пирожные. Продавщица принимается их запаковывать. Блуждающий взгляд Герцогини падает на окно. Она всматривается, резко отворачивается.
183. Интерьер. В театре. За сценой. Конец 1898.
Опущен занавес. Рабочие передвигают декорации. Антракт. На сцену входят Сен-Лу и Марсель.
Сен-Лу.Ну, что скажешь?
Марсель.Она умеет держаться на сцене.
Сен-Лу.О, да. Изумительно. И ведь она красивая, да?
Марсель.Очень.
Рабочие продолжают передвигать декорации.
На сцену входят трое журналистов. Один курит сигару.
Сен-Лу (Марселю). Сейчас она прибежит. Она умирает, хочет с тобой познакомиться.
Пауза.
Марсель.Пока мы ждем, я хотел бы кой-о чем тебя спросить.
Сен-Лу.Да-да?
Марсель.Твоя тетушка, герцогиня Германтская…
Сен-Лу.Да-да?
Марсель.Она, кажется, меня идиотом считает.
Сен-Лу.С чего ты взял?
Марсель.Так. Слух дошел… и всё.
Сен-Лу.Чушь. А ты с ней знаком?
Марсель.Нет.
Сен-Лу.Ну, так я тебя представлю.
Марсель.Когда же?
Сен-Лу.При первой возможности.
Сен-Лу нервно мерит шагами сцену.
Да где же она?
Несколько актеров и танцовщиков показываются в кулисах. К журналистам подходит кто-то, что-то у них спрашивает. Слышно, как один журналист отвечает.
Журналист.Мы ожидаем мсье Бюве.
Сен-Лу (Марселю, рассеянно). Как тебе пишется?
Марсель.Совсем я ничего не пишу.
Появляется Рашель.
Сен-Лу.Милая (целует ее). Ты была великолепна. А это Марсель. Марсель — Рашель.
Они пожимают друг другу руки.
Марсель.Мои поздравления.
Рашель.Вам понравилось?
Марсель.Очень.
Сен-Лу.Ты была великолепна.
Рашель.Ах, не смеши меня. И чего там может быть великолепного в такой вшивой рольке? В следующем сезоне — это да, у меня будут главные героини. Вот тогда и сможешь судить.
Говоря это, Рашель все стреляет взглядом по Танцовщику, упражняющемуся в глубине сцены.
Сен-Лу.На что это ты там смотришь?
Рашель.М-м-м-м-м?
Сен-Лу.И почему ты все смотришь на него?
Рашель.На кого?
Сен-лу.На плясуна этого несчастного.
Рашель. Все смотрю? Разве?
Рабочие, продолжая передвигать декорации, теснят Марселя, Сен-Лу и Рашель к группке журналистов, те с интересом прислушиваются к разговору.
А почему бы мне на него и не заглядеться? Заметь, как он дивно сложен. И какие руки.
Танцовщик — в костюме пажа Ватто, веки — тяжелые от белил, щеки в густых румянах. Услышав слова Рашели, он, очень изящно, воспроизводит те же движения рук.
Прелесть какая.
Сен-Лу.Если ты это не прекратишь, я немедленно уйду, поняла? (Марселю.) Нельзя тебе стоять в этом сигарном дыму. Разболеешься.
Рашель (Сен-Лу). Ах, ну и уходи, скатертью дорожка!
Сен-Лу.Если уйду, я уже не вернусь.
Рашель.Напугал.
Сен-Лу (шепотом). Я тебе это колье обещал, если помнишь…
Рашель.Подкупить меня вздумал? Да я не корыстная. Можешь сам носить свое колье.
Сен-Лу.Значит, ты хочешь, чтоб я ушел? Ты этого хочешь?
Рашель.Ну, разве он не прелесть! Какие руки!
Марсель кашляет.
Сен-Лу (журналисту). Не могли бы вы отложить свою сигару, мсье? Дым вреден для моего друга.
Рашель (Танцовщику). Они и с женщинами выделывают такое же, эти прелестные ручки? Это же девичьи ручки! Ох, как мило мы могли бы развлечься с тобой и одной моей подружкой.
184. Крупный план. Танцовщик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: