Роберт Макки - Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов

Тут можно читать онлайн Роберт Макки - Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Альпина нон-фикшн, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альпина нон-фикшн
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9614-5196-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Макки - Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов краткое содержание

Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов - описание и краткое содержание, автор Роберт Макки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роберт Макки — американский сценарист, один из наиболее известных в мире и авторитетных преподавателей сценарного искусства, автор знаменитого бестселлера «История на миллион долларов» — раскрывает секреты создания драматического диалога, отталкиваясь от его функции, содержания, формы и техники речи действующих лиц.
Вы узнаете, как, вложив слова в уста героев, сделать их живыми, наделить голосами, за которыми зритель и читатель будут следовать неотступно, научитесь искусству соединять «две безмолвные области: внутреннюю жизнь героя и внутреннюю жизнь читателя-зрителя». Это учебник-исследование, в котором рассмотрены как наиболее действенные техники «диалогового письма», так и ошибки, подстерегающие автора в процессе работы, в том числе клише, многословие и неправдоподобие. Если вы только начинаете свои литературные опыты, книга укажет вам путь к мастерству; профессиональному же писателю она поможет сделать важный шаг к совершенству.

Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Макки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перевод Э. Новиковой. — Прим. ред.

20

Peter Brook, The Empty Space (New York: Touchstone, 1968). — Прим. авт.

21

Yasmina Reza and Christopher Hampton, The God of Carnage (London: Faber and Faber Limited, 2008). — Прим. авт.

Перевод С. Самойленко. — Прим. ред.

22

Перевод Ф. Кельина. — Прим. ред.

23

David Means, Assorted Fire Events: Stories (New York: Faber and Faber, Inc., 2000). — Прим. авт.

24

Роман «Изгнанник», часть 3, глава 2. — Прим. пер.

25

Перевод Е. Суриц. — Прим. пер.

26

Robert Penn Warren, All the King’s Men (New York: Harcourt, Brace and Co., 1946). — Прим. авт.

Перевод В. Голышева. — Прим. пер.

27

Ken Kesey, One Flew Over the Cuckoo’s Nest (New York: Viking Press, 1964). — Прим. авт.

Перевод В. Голышева. — Прим. пер.

28

Перевод Е. Петровой. — Прим. пер.

29

Julian Barnes, The Sense of an Ending (New York: Vintage Books, 2011). — Прим. авт.

30

Перевод В. Неделина. — Прим. пер.

31

Ezgi Akpinar and Jonah Berger, “Drivers of Cultural Success: The Case of Sensory Metaphors”, Journal of Personality and Social Psychology , 109 (1) (Jul. 2015), 20–34. — Прим. авт.

32

Malcolm Gladwell, Blink (New York: Little, Brown and Company, 2005). — Прим. авт.

33

David Means, Assorted Fire Events: Stories (New York: Faber and Faber, Inc., 2000). — Прим. авт.

34

Norman Mailer, An American Dream (New York: The Dial Press, 1964). — Прим. авт.

Перевод А. К. Славянской, В. Л. Топорова.

35

Yasmina Reza and Christopher Hampton, Art in Yasmina Reza: Plays 1 (London: Faber and Faber Limited, 2005). — Прим. авт.

Перевод В. Левика. — Прим. пер.

36

William Strunk Jr. and E. B. White, The Elements of Style (London: Longman, 1997). — Прим. авт.

37

A. H. Maslow, “A Theory of Human Motivation”, Psychological Review , 50 (1943), 370–96. — Прим. авт.

38

Michael Burleigh, Sacred Causes (New York: HarperCollins, 2006). — Прим. авт.

39

Перевод А. Радловой. — Прим. пер.

40

Перевод А. Радловой. — Прим. пер.

41

Betty Kirkpatrick, The Usual Suspects and Other Clich é s (London: A & C Black Academic and Professional, 2005). — Прим. авт.

42

Перевод М. П. Богословской-Бобровой. — Прим. пер.

43

George Orwell, “Politics and the English Language”, Horizon Magazine , 13 (1946). — Прим. авт.

44

В этой главе автор меняет duologue на duelogue , слово, содержащее игру смыслов: от англ. due — долг, обязанность и -logue — слово. — Прим. ред .

45

Речь идет о фильме «До свидания, мистер Чипс», снятом Сэмом Вудом, вышедшем на экраны в 1939 г. и рассказывающем о похождениях непутевого учителя, и о фильме Брайана Де Пальмы 1983 г. «Лицо со шрамом», в центре сюжета которого — амбициозный гангстер и наркоторговец. — Прим. ред.

46

Перевод М. Зенкевича. — Прим. пер.

47

Mark Van Doren, Shakespeare (New York: Doubleday, 1965). — Прим. авт.

48

Перевод Н. Бедренникова. — Прим. пер.

49

Robert McKee, Story: Substance, Structure, Style and the Principles of Screenwriting (New York: ReganBooks, HarperCollins, 1997). — Прим. авт.

50

McKee, Story . — Прим. авт.

51

McKee, Story . — Прим. авт.

52

McKee, Story . — Прим. авт.

53

McKee, Story . — Прим. авт.

54

McKee, Story . — Прим. авт.

55

Hall, Beyond Culture . — Прим. авт.

56

McKee, Story . — Прим. авт.

57

McKee, Story . — Прим. авт.

58

McKee, Story . — Прим. авт.

59

McKee, Story . — Прим. авт.

60

McKee, Story . — Прим. авт.

61

В русском языке герундивам соответствуют отглагольные существительные, как, например, слова «оскорбление», «высмеивание», «рассказывание» и т. д. — Прим. ред.

62

От англ. beat — такт, ритм, размер. Иногда в литературе по сценарному мастерству переводится как «бит» или «сцена». — Прим. ред.

63

Marvin Carlson, Theories of the Theatre (Ithaca and London: Cornell University Press, 1984). — Прим. авт.

64

Здесь и далее текст цитируется по переводу Е. Калашниковой. — Прим. ред.

65

Bruce Hood, The Self Illusion (New York: Oxford University Press, 2012). — Прим. авт.

66

David Eagleman, Incognito: The Secret Lives of the Brain (New York: Pantheon Books, 2011). — Прим. авт.

67

Jurgen Ruesch and Gregory Bateson, Communication: The Social Matrix of Psychiatry (New York: W. W. Norton & Co, 1987). — Прим. авт.

68

Перевод И. Мандельштама. — Прим. ред.

69

Перевод А. Аврутиной. — Прим. ред.

70

Менспрединг (от англ. man — мужчина и spread — раскидывать(ся), расстилать(ся)) обозначает мужскую манеру сидеть, обычно в общественном транспорте, широко расставив ноги, так что пассажиры на соседних сиденьях вынуждены сидеть в стесненных условиях. — Прим. ред.

71

Ламберсексуал — мужчина-горожанин, придерживающийся нарочито грубого стиля в одежде и прическе и носящий толстые свитера, фланелевые рубашки, рабочие ботинки, бороду. — Прим. ред.

72

Mamie Dickens, Charles Dickens (Charleston, South Carolina: Nabu Press, 2012). — Прим. авт.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Макки читать все книги автора по порядку

Роберт Макки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов отзывы


Отзывы читателей о книге Диалог: Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов, автор: Роберт Макки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x