Лев Митрофанов - Балкон для Джульетты
- Название:Балкон для Джульетты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Митрофанов - Балкон для Джульетты краткое содержание
Пьесы Л. Митрофанова, остросюжетные, погруженные в атмосферу сегодняшнего дня, интересны не только зрителю театральной постановки, но и широкому кругу читателей.
Балкон для Джульетты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К у к у ш о н о к. А ты крученый, тебя голыми руками не возьмешь. Между прочим, меня тоже: скоро вы все во дворе ахнете! Ладно, пойду Кольку с Зинкой кашей кормить.
С у м н и т е л ь н ы й. Приятного аппетита.
Сумнительный и Кукушонок расходятся. Появляются В а л е н т и н а и М а к с и м М а к с и м о в и ч.
В а л е н т и н а. Котлеты в холодильнике, макароны в кастрюле, выложишь все на сковородку и поджаришь. Не забудь только о масле!
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Смажу.
В а л е н т и н а. Ну, пожалуйста, не сердись.
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Жены работают у всех, но в выходные дни они посвящают себя мужу.
В а л е н т и н а. Понимаешь, конец месяца, а наша фабрика план недовыполнила.
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Энтузиазм… Он чреват инсультами, расстройством нервной системы, морщинами и сединой.
В а л е н т и н а. Ты все о своем, не надо, милый. (Вдруг.) Что, опять на тебя пришла анонимка?
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Вчера разбирали на коллективе.
В а л е н т и н а. Боже, какая же это по счету?
М а к с и м М а к с и м о в и ч. К счастью для диалектики, количество здесь не перейдет в качество. Твой муж чист, как снежная вершина, и так же недосягаем для злопыхателей.
В а л е н т и н а. Ну, почему ты не примешь наконец решительных мер? У вас такая солидная, уважаемая организация: Общество по изучению гармонии личности. Какая же тут к черту «гармония»?!
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Один мудрец изрек: «Если не имеешь врагов, придумай их сам — они вдохновляют!»
В а л е н т и н а. Нет, ты у меня единственный такой: великодушный, несгибаемый и благородный. Целую и бегу, опаздываю. (Убегает.)
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Мда, а на этот раз промедление кошмару подобно. Брешь надо заткнуть вовремя. Ну, на работе сотрудники у тебя ко всему привыкли, и это сочтут за очередной поклеп. А вот здесь: соседи, жена… Нет, тут надо перехватить! Дезавуировать…
Появляется С е м е н С е м е н о в и ч, он с лейкой, поливает цветочную грядку.
Охраняете природу от окружающей среды, Семен Семенович?
С е м е н С е м е н о в и ч. Среда для человека, а не человек для среды, Максим Максимович. Живи в свое удовольствие. Мой девиз: все принадлежит тебе!
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Да, устраиваться в жизни вы умеете…
С е м е н С е м е н о в и ч. Завидуете? Зависть на пищеварение плохо действует. А вот коньяк тонус поднимает.
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Раньше одиннадцати не дадут.
Вновь появляется Л а р и с а П а в л о в н а. На ней модные джинсы, яркий батник, она в темных очках.
С е м е н С е м е н о в и ч (в расчете на нее) . Человек, можно сказать, интеллектуальный подвиг совершил — вчера защитил кандидатскую диссертацию! — швырнул еще один кирпич в фундамент общественной науки, а работники торговли мораль мне читают.
Л а р и с а. Упрек в мой адрес?
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Кандидатскую диссертацию? Обмыть! Лариса Павловна, вы наш добрый гений, распорядитесь!
Л а р и с а. Вся моя беда в том, что я понимаю мужчин. Ступайте в кафе и скажите от моего имени. Снимут меня когда-нибудь из-за вас с работы…
М а к с и м М а к с и м о в и ч. И разопьем, как всегда, под «грибком» на воздухе!
С е м е н С е м е н о в и ч. Выслушивать проклятия родителей?
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Современные родители — рабы своих детей, а нынче дети развиваются рано, они знают, что взрослым на троих сообразить негде. Привыкли и сочувствуют. Финансируйте!
С е м е н С е м е н о в и ч (дает деньги) . Но чтобы был кворум.
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Народ у нас во дворе мобильный, мигом слетятся! (Уходит.)
Л а р и с а. Не думала, что вы научный работник. Нет, все при вас: и солидность, и апломб, и портфель носите из крокодиловой кожи, но… вдохновения в глазах не чувствуется — очки, что ли, одели?
С е м е н С е м е н о в и ч. Нервно перегружен.
Л а р и с а. Ну и какая же вас вдохновила тема?
С е м е н С е м е н о в и ч. «Эстетика и грабеж» или «Частник с охапкой сирени».
Л а р и с а. Да уж разбойника на большой дороге встретить лучше, чем этакое мурло с букетиком на центральной улице. Что вы так на меня уставились?
С е м е н С е м е н о в и ч. Немею. Немею каждый раз при нашей встрече. Вот уже второй год…
Л а р и с а. Опять поставили горшок у моей двери?
С е м е н С е м е н о в и ч. С кактусом! Не мыслю ваше существование без цветов.
Л а р и с а. А прошлый раз что был за сорняк? Только не надо по-латыни, товарищ агроном.
С е м е н С е м е н о в и ч. Хотите, академиком ради вас стану? Лебединая песня моя…
Л а р и с а. В окно смотрит ваша жена.
С е м е н С е м е н о в и ч. Одно ваше слово, и я сокрушу семейную жизнь!
Л а р и с а. Не надо катаклизмов.
С е м е н С е м е н о в и ч. Когда у вас отпуск? Я повезу вас к Черному морю на собственной машине. Она у меня будет. Она у меня вот уже где — в кармане!
Появляется П е т р П е т р о в и ч. В руках у него шахматы.
П е т р П е т р о в и ч. Семен Семенович, предлагаю блиц-партию.
С е м е н С е м е н о в и ч (тихо, Петру Петровичу) . Послушай, «гроссмейстер», какой тебя леший принес, времени другого не нашел? Рандеву у меня с дамой, понимаешь?!
П е т р П е т р о в и ч. А она нам не помешает.
С е м е н С е м е н о в и ч. Хоть ты и математик, а идиот. Круглый! (Уходит.)
П е т р П е т р о в и ч. Что это с ним? Ах, простите, кажется, я оказался здесь третьим лишним.
Л а р и с а. А почему вы мне не предлагаете сыграть партию в шахматы?
П е т р П е т р о в и ч. Вы — любитель?
Л а р и с а. Я играю во все, что подвернется под руку: в художественную лотерею, артлото, спортлото… Я человек азарта. Расставляйте ваши пешки.
П е т р П е т р о в и ч. И что же вы так страстно желаете выиграть?
Л а р и с а. Длинные ноги. Они бы пошли к моей фигуре.
П е т р П е т р о в и ч. Вы и так… неправдоподобно красивы.
Л а р и с а. Не подозревала даже.
П е т р П е т р о в и ч. Что именно? Вам шах.
Л а р и с а. Что вы в состоянии говорить комплименты. Делаю ход конем. Вы для меня человек… полузагадочный. Сколько вам лет?
П е т р П е т р о в и ч. Тридцать пять.
Л а р и с а. И человек вы с положением, преподаете математику, печатаетесь даже, а не женаты. Почему?
П е т р П е т р о в и ч. Видите ли, для меня любовь всегда представлялась одной из подозрительных сфер деятельности. К тому же она с объективной неизбежностью порождает детей. А я не всегда умею жить в ладу даже с самим собой. Вам вновь шах.
Л а р и с а. Как-нибудь выкручусь. Да, вы интеллигент до мозга костей. А что такое интеллигентность — это все видеть… наоборот. Даже такое благо, как семья, вы рассматриваете с точки зрения эгоиста.
П е т р П е т р о в и ч. Простите, но вы, кажется, состояли в браке и разошлись?
Л а р и с а. В наше время существует этакая лихорадочная жажда сиюминутного счастья, а там — хоть потоп! Мой супруг оказался настолько заурядной личностью, что я, встретив его на улице, не могла отличить его от прохожих. Какая уж тут любовь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: