Игнат Назаров - Пьесы

Тут можно читать онлайн Игнат Назаров - Пьесы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Советский писатель, год 1981. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игнат Назаров - Пьесы краткое содержание

Пьесы - описание и краткое содержание, автор Игнат Назаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Игнат Назаров — один из старейших советских драматургов. Его творчество проникнуто высокой идейностью, гуманностью, патриотизмом.
И. Назаров любит исторические сюжеты, он посвящает свои произведения событиям Октября, героическим эпизодам гражданской войны, грозным временам Великой Отечественной — словом, важнейшим, исторически переломным моментам в судьбах народа. Пьесам И. Назарова присуща строгая документальность и одновременно тяга к поэтичности.
Пьесы И. Назарова шли во многих театрах нашей страны.
В настоящую книгу вошли пьесы «Сергей Лазо», «Мятеж на Волге», «Рождение солдата», «Огонь на себя».

Пьесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пьесы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игнат Назаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот так. А теперь выпьем коньячку и поговорим спокойно. (Так же, не оборачиваясь, идет к шкафу, достает бутылку, рюмки, фрукты и, вернувшись, по-хозяйски расставляет все это на столе.) Ну вот, а теперь обсудим этот назревший вопрос, как говорят большевистские ораторы.

Ф а л а л е е в (все время напряженно наблюдавший за Андреевым, усмехнулся) . Ну, артист ты, Андреев, артист…

А н д р е е в (тоже улыбаясь) . В театре встретились… (Наливает рюмки.) Ну, со свиданьицем вас, Дмитрий Павлович. С фронта не виделись.

Ф а л а л е е в (быстро опрокинул рюмку в рот) . Напоминаешь, что я у тебя в долгу. Я не забыл, что ты раненого меня из-под огня…

А н д р е е в. Не похоже, что и помнишь. Но дело не в этом. Слушай меня внимательно и соображай быстрей, а то время бежит, и я могу опоздать к Борису Викторовичу, а без нашей встречи с ним ваше заседание здесь не состоится.

Ф а л а л е е в. Как?!

А н д р е е в. А вот так. Какое правительство в Самаре? Знаешь? Или ты даже газет не читаешь в своем Ярославле?

Ф а л а л е е в. Ну, эсеровское правительство в Самаре, а при чем тут оно?

А н д р е е в. Оно-то ни при чем, да я — при нем. Я только одного не понимаю, почему ты не знаешь, что я эмиссар от этого правительства. О тебе меня предупредил Борис Викторович. А обо мне тебя должен был предупредить… Греков. В Ярославль я приехал с особыми полномочиями и особой, отдельной от вашей явкой с Борисом Викторовичем. Он же и пароль мне передал насчет «Грелки» и «Дождика в четверг»…

Фалалеев молча наливает себе и пьет. Андреев ест яблоко.

Ты, конечно, можешь не верить мне, это дело твое, но… (Посмотрел на часы.) «Он» очень не любит ожидать. Я не первый день с ним работаю и скажу тебе по старой дружбе — человек он крутой, а… я вынужден буду доложить ему причину своего опоздания на явку… С одним Грековым он сюда не пойдет.

Ф а л а л е е в (кладет пистолет Андреева на стол) . Извини, что погорячился. Какая-то нелепая случайность.

А н д р е е в. В нашем деле это редко, но бывает. А быть этого не должно совсем. Дорого обходится. (Прячет свой пистолет в карман.) Ну, до скорого. (Подает руку.) Признаться, напугал ты меня. Думаю, что такое?

Ф а л а л е е в (открывает дверь ключом) . Слушай, я надеюсь, Борис Викторович не будет знать… ну об этом… что мы с тобой тут…

А н д р е е в. От меня нет. Но нюх у него дьявольский. Малейшая неточность — и тут же меняет план. Блестящий конспиратор! Наверняка, думаю, что он сообщил вам о своем приезде на один вокзал, а Греков встретил его на другом. Да! Скажи, пожалуйста, Перхурову, чтобы не волновался. Мы будем через полчаса. (Уходит.)

Ф а л а л е е в (стоит у двери, напряженно думая, потом, усмехнувшись и тряхнув головой, подходит к столу и наливает себе коньяку). Кто бы мог подумать?.. Да… Бывает…

Без стука в дверь входит С а в и н к о в и за ним Г р е к о в.

С а в и н к о в. Здравствуйте, Фалалеев!

Ф а л а л е е в (с рюмкой в руке) . Борис Викторович? А где же?..

Г р е к о в. Все налицо, Дмитрий Палыч, что с вами?

Ф а л а л е е в (испуганно) . Где он? Он должен быть с вами?!

С а в и н к о в. Кто?

Ф а л а л е е в. Эмиссар из Самары к вам… Андреев…

С а в и н к о в. Никакого эмиссара! Здесь был чекист?!

Ф а л а л е е в. Да, бывший…

С а в и н к о в. Бывших чекистов не бывает! Об этом Андрееве я слыхал. Сволочь! Он ловко обманул наших в Казани. Давно ушел?

Ф а л а л е е в. Только что. (Разбивает рюмку об пол.) Я пойду за ним!

С а в и н к о в. Нет! Куда он может пойти?

Ф а л а л е е в. В ЧК!

С а в и н к о в. Нет. Он наверняка действует автономно… Телеграф! Вот куда он пойдет.

Ф а л а л е е в. Я убью его! Задушу!

С а в и н к о в. Нет. Вашу ошибку исправит Греков. У него рука тверже и точней. (Грекову.) Миша, ты запомнил человека, с которым мы столкнулись у входа в театр?

Г р е к о в. Да. Плащ, кепи, сапоги. Глаза серые…

С а в и н к о в. Он ни в коем случае не должен передать Дзержинскому ни одного слова. Слышишь?!

Г р е к о в. Да. (Убегает.)

Ф а л а л е е в. Борис Викторович?..

С а в и н к о в (молча подходит к столу) . Коньяк, вино, фрукты… и женщины? Неплохо живете.

Ф а л а л е е в. Борис Викторович… Я искуплю…

С а в и н к о в. Где ваши люди?

Ф а л а л е е в. Все на месте. Ожидают в зале, Борис Викторович…

С а в и н к о в (зло) . Перестаньте меня называть!

Ф а л а л е е в. Слушаюсь.

С а в и н к о в. Тихо, незаметно позовите ко мне только Перхурова и генерала Сомова. Быстро!

Ф а л а л е е в. Есть. (Уходит.)

Савинков ходит по комнате. За дверью — бурные аплодисменты, крики: «Барковская! Браво!» Савинков прячется за ширму. Появляется Б а р к о в с к а я с цветами, за ней — чиновник П о ч е ч у е в и Л у к а.

П о ч е ч у е в. Ручку, божественная! Восторг мой! Только ручку! (Припадая к руке Барковской.) Боже, какое счастье! (Рыдает.)

Л у к а. Все отдам, не пожалею-ю!..

Б а р к о в с к а я. Сюда нельзя, голубчики! Нельзя сюда, миленькие! Завтра, завтра!.. (Закрывает за ними дверь.)

Г о л о с Л у к и (за дверью) . Там, по-моему, у ней уже кто-то есть!

Г о л о с П о ч е ч у е в а. Увы, Лука Лукич! Нас опередили!..

Г о л о с Л у к и. Такой кусок не прокиснет!..

Б а р к о в с к а я (задергивая на двери портьеру) . Идиоты! (Поворачивается и видит Савинкова.) Ах! Кто вы?…

С а в и н к о в (не отвечая) . А вы, конечно, Барковская… (Оглядывая ее.) М-да… Фалалеев прав…

Б а р к о в с к а я. Позвольте, но…

Стук в дверь.

С а в и н к о в. Откройте, это ко мне.

Б а р к о в с к а я. К вам?! (Но все же открывает дверь.)

Входят П е р х у р о в, С о м о в и за ними Ф а л а л е е в.

П е р х у р о в. Наконец-то, Борис Викторович!

Рукопожатие.

Заждались!..

Б а р к о в с к а я (в ужасе) . Что?! (Вопросительно смотрит на Фалалеева. Тот делает ей знаки, чтобы она молчала.)

С а в и н к о в (Барковской) . Прошу прощения. У нас здесь мужской разговор. (Кланяется.)

Б а р к о в с к а я. Понимаю, понимаю. Я пойду к девочкам. А вы здесь, пожалуйста, будьте как дома. Вот коньяк и…

С а в и н к о в (Фалалееву) . Вы, надеюсь, тоже понимаете, что такую женщину опасно оставлять одну?

Ф а л а л е е в. Да. Валентина Николаевна, разрешите вас сопровождать?

Уходят.

С а в и н к о в. Господа, совещание отменяется.

П е р х у р о в. Что-нибудь случилось?!

С а в и н к о в. Может случиться, если мы задержимся с выступлением.

П е р х у р о в. Мы готовы выступить завтра на рассвете.

С а в и н к о в. Сегодня на рассвете. Успеете за два часа собрать людей?

П е р х у р о в. За час. Руководители частей все здесь. Мы готовы были уже вчера.

С а в и н к о в. Вы — умница, Александр Николаевич. Немедленно сообщите об этом своим людям. Пусть действуют. Отпустите их из театра, а сами — ко мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игнат Назаров читать все книги автора по порядку

Игнат Назаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пьесы отзывы


Отзывы читателей о книге Пьесы, автор: Игнат Назаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x