Игнат Назаров - Пьесы

Тут можно читать онлайн Игнат Назаров - Пьесы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Советский писатель, год 1981. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игнат Назаров - Пьесы краткое содержание

Пьесы - описание и краткое содержание, автор Игнат Назаров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Игнат Назаров — один из старейших советских драматургов. Его творчество проникнуто высокой идейностью, гуманностью, патриотизмом.
И. Назаров любит исторические сюжеты, он посвящает свои произведения событиям Октября, героическим эпизодам гражданской войны, грозным временам Великой Отечественной — словом, важнейшим, исторически переломным моментам в судьбах народа. Пьесам И. Назарова присуща строгая документальность и одновременно тяга к поэтичности.
Пьесы И. Назарова шли во многих театрах нашей страны.
В настоящую книгу вошли пьесы «Сергей Лазо», «Мятеж на Волге», «Рождение солдата», «Огонь на себя».

Пьесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пьесы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игнат Назаров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Г о л о с (резко) . Поручик Смирнов! Займитесь пленными! Распелись тут еще, сволочи! Да не церемоньтесь с ними, нам некогда с ними возиться. Вы меня поняли, поручик?

С м и р н о в. Понял, господин полковник. Будет исполнено. Сотник! Показывай, кто у тебя? Почему группами стоят?

С о т н и к. А это, ваше благородие, мы их рассортировали так, значит, а уж теперь как прикажете, кого, значит, здесь… а кого куда. Вот эта группа — железнодорожники из Читы, значит…

С м и р н о в. Расстрелять!

С о т н и к. Это отряд шахтеров.

С м и р н о в. Расстрелять!

С о т н и к. Ну, а эту кучу еще не успели рассортировать, ваше благородие. Тут и немцы, и мадьяры, и русские всякие, значит…

С м и р н о в. Все равно расстрелять!.. А это что за музыка? Какие-то трубы, барабаны?

С о т н и к. А это оркестр интернациональной бригады ихней, ваше благородие. Венгерцы, значит. Бригада ушла, а оркестр замешкался. Ну, а мы его и прихватили.

С м и р н о в. А-а, венгры?! Скажи пожалуйста, венгры и тоже за советскую власть пришли воевать в Сибирь? И хорошо играют?

С о т н и к. Слыхал, у красных здорово играли, ваше благородие, а нам не хотят.

С м и р н о в. Это ж почему не хотят?! Эй, вы! Я спрашиваю, почему не хотите играть нам? Вас, вас! Вот ты с трубой? Старший? Капельмейстер?

Т р у б а ч. Я есть да, капельмейстер!

С м и р н о в. А почему не хочешь играть нам? Отвечай, сволочь!

Т р у б а ч. Потому что… мы есть играй только революсион мюзик!

С м и р н о в. Ах, вот как?! Тебе тоже революцией! А вот это ты нюхал?! Ну так слушай! Я буду стрелять вас каждого по очереди, пока не заиграете то, что нам надо! Сообразил, цыганская твоя морда?!

Трубач что-то коротко по-венгерски сказал оркестрантам, что нельзя было расслышать, и оркестранты дружно ответили ему: «Я! Я! Я!»

Т р у б а ч. Я быстро советовал со своим оркестр, теперь мы все готовы играй «то, что надо»!

С м и р н о в. То-то же! Начинай! Как махну наганом. Ну! И-и-и раз!..

И оркестр заиграл… «Марсельезу».

Что играете, сволочи?! Что играете?! «Боже, царя…» давай! Ах, так? Тогда я начинаю с барабана!

Выстрел и барабан умолк. Выстрел, и умолкает бас… А оркестр все продолжает играть, прерываемый одиночными выстрелами из нагана, и оттого, что из оркестра выпадают отдельные голоса, мелодия «Марсельезы» с каждым выстрелом звучит по-иному… и вот уже играет одна труба… Выстрел… Умолкает и труба на последней высокой ноте, и звук ее эхом несется над Байкалом долго-долго и постепенно замолкает…

Пауза.

Станция Чита. Фыркают паровозы, лязгают буфера вагонов. Деловая перекличка гудков, рожков стрелочников, голоса сцепщиков вагонов.

П е р в ы й р а б о ч и й. Всю станцию забили составами! Разберись тут, кого первого пропущать. Где наши, а где кто? И бронепоезд на парах.

В т о р о й р а б о ч и й. Бронепоезд наш! Вишь, надпись на нем «За власть Советов!»? Чего тебе еще надо?

П е р в ы й р а б о ч и й. А того! Бронепоезду приказано открывать путь последнему… А это что на заборе? А ну, Иван, посвети фонарем своим! Гляди, листовка! Читай, я без очков не вижу.

В т о р о й р а б о ч и й (медленно читает) . «Братья трудящиеся! Наши классовые враги — капиталисты и их прислужники — оказались сильнее нас в данную минуту…» Не могу читать!.. Такое…

П е р в ы й р а б о ч и й. Читай! Давай всю беду до конца!

В т о р о й р а б о ч и й (читает) . «Пусть погибнем мы все, но мы знаем, что вслед за нами придут новые тысячи других, свежих, сильных и мужественных борцов за счастье обездоленных…» Не могу больше. В городе уже белые, понял… А тут… Вон слышишь, в том классном вагоне музыка. Это анархисты. Они, говорят, ограбили банк в Чите. Я сам видел, как они целыми кусками золото тащили в свой вагон. Теперь гуляют, гады. Слышь, слышь, горланят!..

Под гармошку пьяные голоса: «Цыпленок жареный, цыпленок пареный! Цыпленок тоже хочет жить!», «За здоровье нашего дорогого товарища Лаврова!»

Г о л о с. А здорово мы, товарищ Лавров, сорвали банк в Чите!

Л а в р о в. Белые ударили по красным, а мы по банку — и в холодок. А впереди безбедная старость. Так-то работать надо, братишки! Ха! Ха!

Г о л о с а. Да за границей без золотишка не проживешь.

— Можа, нам к атаману Семенову примкнуть. Он тоже туда драпанул, а?

— А что? Я у него служил. За два года ни одного худого слова, окромя как сволочь, от него не слыхал.

— Да чего тама? Хороший был атаман!

Смех.

Л а в р о в. Пошли они все!.. Мы сами себе атаманы!.. Дай-ка душу сполоснуть!

Г о л о с. Брокар будешь пить?

Л а в р о в. Не, духи не пью. Одеколон давай! Теперь на него мода. Голый спирт и запах духовитый. Ну, ваше здоровье! Иех! Ум меркнет, язык немеет.

Г о л о с. А сколько же в этих кусках золота миллионов будет?

Л а в р о в. Сколько есть, все наши.

Г о л о с. Товарищ Лавров! Только дели поровну. Чтоб тебе хорошо и мне хорошо. Тебе палец отруби — болит, и мне палец отруби — болит. Всех равняй.

В т о р о й г о л о с. Тихо ты про золото! Лазо узнает…

Л а в р о в, Что — Лазо? Лазо теперь не до нас? По всей Чите слух гуляет, что большевики укатили с золотом в Китай. Меньшевики и эсеры — эти милые дружки — уже трезвонят об этом во все свои колокола, так что Лазо теперь только оправдывайся знай. Ха-ха! (Поет.) «Его поймали, арестовали, велели паспорт показать…» Будь здоров, товарищ командующий Лазо!!

Тяжко дышит паровоз бронепоезда.

У с к о в (испуганно) . Куда вы одеваетесь, Сергей Георгиевич?

Л а з о. В город, Миша.

У с к о в. Там же белые, а вы еще и без оружия?!

Л а з о. Так надо, Миша.

Входит П а в е л И л ь и ч.

П а в е л И л ь и ч. По вашему приказанию машинист прибыл, товарищ Лазо.

Л а з о. Доброе утро, Павел Ильич!

П а в е л И л ь и ч. Паровоз на парах. Можно трогать, Сергей Георгиевич.

Л а з о. Вот в чем дело, Павел Ильич… Нас обвиняют в трусости и в грабеже! Я должен явиться на суд.

П а в е л И л ь и ч. На чей суд?! Это провокация, ловушка! В городе уже белогвардейцы, меньшевики и эсеры с ними заодно. Это они раздувают клевету о том, что не анархисты, а большевистские комиссары ограбили банк и бегут в Китай. Они и суда требуют!

Л а з о. Вот я и пойду в суд, чтобы разоблачить их клевету перед народом.

П а в е л И л ь и ч. Это будет не суд, а расправа.

Л а з о. Пусть расправа, пусть смерть…

П а в е л И л ь и ч. Вот как?.. Смерть? Берите голову, нате! Жертвую?!

Л а з о. А знаешь, что если надо — то и голову… Да. Дело не во мне. Народ должен знать правду.

П а в е л И л ь и ч. Народ знает правду. А я тебя не пушу!

Л а з о. Павел Ильич!.. Да ты что, в конце концов! Ты забылся? Командующий я…

П а в е л И л ь и ч. Ах, такой разговор?! Понятно. Дисциплина. Ты — командующий, а я — машинист. Но я еще и секретарь партячейки, если ты не забыл?! И твое заявление в партию у меня. Вот оно. Читаю: «Заявление…» Так-так… Вот. «Впереди предстоит огромная, тяжелая и жестокая борьба с интервентами и белогвардейцами… Нас, возможно, ожидает глубокое подполье… пока на помощь не подойдут силы Красной Армии из Советской России. Я прошу вас оказать мне полное доверие — принять меня в ряды Коммунистической партии! Август, 1918 год. Сергей Лазо». Ты писал вчера это заявление или не ты, товарищ Лазо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игнат Назаров читать все книги автора по порядку

Игнат Назаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пьесы отзывы


Отзывы читателей о книге Пьесы, автор: Игнат Назаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x