Артур Шницлер - Казанова, или Развязка для одной новеллы
- Название:Казанова, или Развязка для одной новеллы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1917
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Шницлер - Казанова, или Развязка для одной новеллы краткое содержание
Казанова, или Развязка для одной новеллы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Казанова. Ты сообразительный мальчик… Это приличные господа?
Тито. Это знатные и красивые господа.
Тереза. Мне нравится мальчишка! Мы возьмем его с собой в Вену!
Тито. Знаменитая танцовщица Тереза хочет взять меня в услужение?!
Казанова. Сначала послужи нам обоим!
Тито. Я не буду слишком дерзок, если напомню присутствующим, что они должны принять какое-то решение в отношении этих господ?
Казанова. Собирайся! Мы едем в Лиссабон!
Тереза (к Тито). Ты едешь со мной в Вену!
Казанова. Сначала послужишь обоим! А потом выберешь между нами.
Тереза. Что за выбор? Я твоя навеки! (Бросается в объятия к Казанове.)
Тито. «Путь жизни долог, вечность — коротка!..»
Казанова. Укладывай мои пожитки! Мы едем через час!..
Тереза. Зачем тянуть? Отсрочка не всегда полезна…
Казанова. Я хочу есть! И даже если я поплачусь за свой аппетит прогулкой в ад, я двинусь в путь не раньше, чем через час!..
Тереза. Ну что ж… через час мы едем… в Вену! (Уходят с Тито.)
Андреа стоит у двери, через которую ушла Тереза, не решившись покинуть комнату, видимо, в ожидании продолжения дуэли.
Казанова двинулся вслед за Терезой, но увидев Андреа, задерживается.
Казанова. А вы? Там уже садятся за стол…
Андреа (отворачивается, на глазах слезы). Идите… Вас ждут… А меня… меня никто не ждет!..
Казанова. Вы хотели мне что-то сказать?
Андреа. Возможно, я назойлив…
Казанова. Говорите прямо, я вам друг…
Андреа. Но я вам не друг, Казанова!
Казанова (не сразу). Я вас понимаю… И поверьте, весьма сожалею обо всем, что произошло… Нелепо!
Андреа. Для вас это всего лишь нелепый случай, а для меня…
Казанова. Я понимаю, ваша душа ранена…
Андреа. Что Казанове моя душа?..
Казанова. Утешение вы найдете не в моих речах…
Андреа. Я не нуждаюсь!..
Казанова. Не спешите. Вы будете тупым упрямцем, если не примете его из уст своей возлюбленной.
Андреа. Что вам до моих переживаний?..
Казанова. Глупец!.. Нет, вы негодяй!.. О, если бы я мог избавить мир от глупостей, я должен был бы сказать, что Казанова настолько же велик, насколько господин Басси ничтожен!
Андреа. Не кипятитесь! Вам не удастся заставить меня схватиться за шпагу!
Казанова. Когда-то это было для меня весьма прозаичным делом. Но сейчас… сейчас речь о другом.
Андреа. Неужели вы думаете, что я могу вернуться к неверной женщине?
Казанова. Мне кажется, вы заблуждаетесь…
Андреа. Конечно, другие могут… в том числе и вы…
Казанова. Вы говорите о Терезе, вероятно?
Андреа. Из тысячи, что вам даны на выбор, вы избрали самую неверную…
Казанова. Вы не сомневаетесь в этом?.. Вы же ее впервые видите…
Андреа. Она сама, кажется, призналась…
Казанова. Да неужели, друг мой, вы не заметили верности любящего сердца Терезы?..
Андреа. Вас всегда отличало богатое воображение…
Казанова. Да ведь она вернулась ко мне!.. Вернулась!.. Есть ли на свете иная верность?!
Андреа. Только возвращение являет собой верность?..
Казанова. Да. В возвращении из любого странствия.
Андреа. Ну, возвращение под кров родной — это еще куда ни шло!..
Казанова. Самообман!.. Отчизна и чужбина — пустой звук! Душа призвана скитаться вечно!.. Отчизна… То, что вчера согревало ласковым теплом, сегодня обдает холодном… то, что вчера еще мы называли отчизной, сегодня — всего лишь отдых в пути!..
Андреа. Вы не философ, вы — софист!
Казанова. Возможно, но я не бьюсь в путах своей совести, не даю себя обмануть и не строю космических иллюзий. Мир изменчив, я могу впадать в ошибки, но все равно вижу его таким, каков он есть… (Достает из сумки письмо, которое получил от Марколины.) Вы только послушайте… они сочли меня годным для роли полицейского шпиона!.. (Читает.) «Дорогой Казанова, если бы вы согласились тотчас же по возвращении на родину завязать для блага государства знакомства в достаточно известных, но опасных кругах, поддерживать с ними дружеские отношения и обо всем, что покажется вам подозрительным, незамедлительно представлять Сенату обстоятельные донесения…». Каково?! Вот вам отчизна!.. О, я отомщу!.. Они еще не знают Казановы!.. Они хотят посадить еретиков в свинцовые камеры, но посидеть там придется им самим! Только бы мне скорее попасть в Венецию!.. О, я им покажу!..
Андреа. Извините, шевалье, я, кажется, напрасно задержал вас… У вас неприятности, а мои сомнения…
Казанова. Советую вам пойти к своей возлюбленной и рассеять все свои сомнения…
Входит Амалия. Она возбуждена, заглядывает в другие комнаты, видимо, что-то ищет.
Вы, кажется, чем-то озабочены?
Амалия. За столом веселье, и никому нет дела, … А я слышу какой-то шум…
Андреа. Очевидно, начали проявлять беспокойство господа, которых запер Тито…
Амалия. Какие господа? И зачем их заперли?
Андреа. Не беспокойтесь… Надеюсь, я сумею освободить их из заточения.
Казанова. Пригласите их к столу! Я хочу напоследок, перед отъездом с Терезой в Вену, изрядно повеселиться в большой компании.
Андреа (проникновенно). Поверьте, шевалье… радушнее и добрее вас я не встречал людей!.. (Вышел.)
Пауза. Амалия устало опустилась на стул.
Казанова. В чем дело, Амалия?
Амалия. Вас ждут к столу.
Казанова. Я получил письмо… И так как должен немедленно дать ответ, то прошу меня извинить…
Амалия. Как вам будет угодно… (Помолчав.) Ты все-таки негодяй, Казанова! Эта дуэль, этот скандал… Анина собирается уезжать…
Казанова. Не говори мне о ней, философка! Я мог бы обладать ею, когда только пожелаю. Недоступных женщин на моем пути не было… Ну, а если и бывали… Пожалуй, я даже встретил одну в былые годы, но тут же нашлась другая, более податливая… Я не стал терять время и понапрасну вздыхать хоть один день.
Амалия. О чем ты сожалеешь? Ты прожил свою жизнь как хотел… И теперь ты еще всюду находишь женщин, даже если они не безумствуют от любви в тебе, как когда-то я безумствовала…
Казанова. Вчера ты мне сказала, что и сейчас влюблена в меня как в прекрасного юношу…
Амалия. Я молила тебя подарить мне одну ночь, но ты отверг меня, видимо, полагая, что еще можешь выбирать женщин по своему вкусу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: