Николай Гоголь - Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)
- Название:Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Array
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-22686-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Гоголь - Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник) краткое содержание
Эта книга включает самые значительные произведения русской драматургии XVIII и XIX века. Комедии, драмы и трагедии, представленные в ней, мы можем и сегодня увидеть на многих российских и зарубежных сценических площадках. Бесчисленные интерпретации этих шедевров драматургии в театре и в кино, постоянные переиздания пьес Грибоедова, Фонвизина, Гоголя, Пушкина говорят нам о том, что «Недоросль», «Ревизор», «Борис Годунов» не оставляют равнодушными современных режиссеров, актеров, зрителей и читателей.
Содержание: Денис Иванович Фонвизин • Бригадир
• Недоросль
Александр Сергеевич Грибоедов • Горе от ума
Александр Сергеевич Пушкин • Борис Годунов
Михаил Юрьевич Лермонтов • Маскарад
Николай Васильевич Гоголь • Ревизор
• Женитьба
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Что ж сделал муж?
Князь, вы игру забыли.
Вы гнете не глядя.
А любопытно вам
Узнать, что сделал муж?.. придрался к пустякам
И дал пощечину… вы как бы поступили,
Князь?
Я бы сделал то же. Ну, а там
Стрелялись?
Нет.
Рубились?
Нет, нет.
Так помирились?
О нет.
Так что же сделал он?
Остался отомщен
И обольстителя с пощечиной оставил.
Да это вовсе против правил.
В каком указе есть
Закон иль правило на ненависть и месть?
Взяла… взяла.
Постойте, карту эту
Вы подменили.
Я! послушайте…
Конец
Игре… приличий тут уж нету.
Вы
шулер и подлец.
Я? я?
Подлец, и я вас здесь отмечу,
Чтоб каждый почитал обидой с вами встречу.
Теперь мы квиты.
Что с тобой?
Он помешался в самом лучшем месте.
Тот горячился уж, спустил бы тысяч двести.
Сейчас, за мной, за мной —
Кровь! ваша кровь лишь смоет оскорбленье!
Стреляться? с вами? мне? вы в заблужденье.
Вы трус.
Пускай! но подступать
Вам не советую – ни даже здесь остаться!
Я трус – да вам не испугать
И труса.
О, я вас заставлю драться!
Я расскажу везде, поступок ваш каков,
Что вы, – не я подлец…
На это я готов.
Я расскажу, что с вашею женою —
О, берегитесь!.. вспомните браслет…
За это вы наказаны уж мною…
О, бешенство… да где я? целый свет
Против меня, – я вас убью!..
И в этом
Вы властны, – даже я вас подарю советом
Скорей меня убить… а то, пожалуй, в вас
Остынет храбрость через час.
О, где ты, честь моя!.. отдайте это слово,
Отдайте мне его – и я у ваших ног,
Да в вас нет ничего святого,
Вы человек иль демон?
Я? – игрок!
Честь, честь моя!..
Да, честь не возвратится.
Преграда рушена между добром и злом,
И от тебя весь свет с презреньем отвратится.
Отныне ты пойдешь отверженца путем,
Кровавых слез познаешь сладость,
И счастье ближних будет в тягость
Твоей душе, и мыслить об одном
Ты будешь день и ночь, и постепенно чувства
Любви, прекрасного погаснут и умрут,
И счастья не отдаст тебе ничье искусство!
Все шумные друзья как листья отпадут
От сгнившей ветви; и, краснея,
Закрыв лицо, в толпе ты будешь проходить, —
И будет больше стыд тебя томить,
Чем преступление – злодея!
Теперь прощай…
желаю долго жить.
Действие третье
Сцена первая
Выход первый
Я баронессу жду, не знаю:
Приедет ли – мне, право, было б жаль
За вас.
Я вас не понимаю.
Вы ждете баронессу Штраль?
Она уехала!..
Куда? зачем – давно ли?
В деревню, нынче утром.
Боже мой!..
Каким же случаем? ужель из доброй воли?
Фантазия! – романы!.. хоть рукой
Махни!
Вы знаете, князь Звездич проигрался.
Напротив, выиграл – да, видно, не путем,
И получил пощечину.
Стрелялся?
Нет, не хотел.
Каким же подлецом
Он показал себя!..
Отныне незнаком
Я больше с ним.
И я! – какой поступок скверный.
Он будет здесь?
Нет, не решится, верно.
Вот он!
Теперь мы с ней от всех удалены,
Не будет случая другого.
Я должен вам сказать два слова,
И выслушать вы их должны.
Должна?
Для вашего же счастья.
Какое странное участье.
Да, странно, потому, что вы виной
Моей погибели… но мне вас жаль: я вижу,
Что поражен я тою же рукой,
Которая убьет вас; не унижу
Себя ничтожной местью никогда, —
Но слушайте и будьте осторожны:
Ваш муж злодей, бездушный и безбожный,
И я предчувствую, что вам грозит беда.
Прощайте же навек, злодей не обнаружен,
И наказать его теперь я не могу, —
Но день придет, – я подожду…
Возьмите ваш браслет, он больше мне не нужен.
Интервал:
Закладка: