Владимир Пироцкий - Сыр для Принца. Том 2
- Название:Сыр для Принца. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005195920
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Пироцкий - Сыр для Принца. Том 2 краткое содержание
Сыр для Принца. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
59
Из комедии Уильяма Шекспира: «Как вам это понравится».
60
См. к-ф. «Бумер», реж. П. Буслов.
61
См. интервью с В. Демчог (актер, создатель «Школы игры») {13} и др. видео в интернете.
62
Здесь и ниже использованы мысли, высказанные А.М.Пятигорским в заметке «О постмодернизме». См. А. Пятигорский «Избранные труды», 1996 г.
63
Игра третьей степени, по Э. Бёрну, чревата самыми тяжелыми последствиями для игрока, вплоть до летального исхода.
64
Гамлет: «Мне кажется? Нет, есть. Я не хочу того, что кажется. М.Л., I/ 2.
65
Розенкранц: «Вы меня сравниваете с губкою, принц?» Гамлет: «Да, вас. С губкою, живущей соками царских милостей… Сует в рот первыми, а проглатывает последними», IV / 2 – Б. П.
66
См. в интернете видеозапись монолога артиста В. Демчога об игре и искусственном интеллекте, о мозге. См. youtube.com/watch? time_continue=19&v=i-5f3_MRnnE
67
Гамлет – «Есть многое в природе, друг Горацио…», I / 5.
68
Сравнение головы с шаром встречается в «Гамлете».
69
Была такая рубрика в «Литературной газете» в 1970-е годы.
70
См. интервью с Вадимом Демчог – основателем «Школы Игры».
71
Согласно легенде, римский император Калигула, назначил своего коня римским сенатором.
72
Сливаться – (жаргонизм) сдаваться, уклоняться от борьбы.
73
Hómo Lúdens – лат. Человек играющий – трактат Й. Хейзинги.
74
Из песни Юрия Визбора «Охотный ряд».
75
У Ю. Визбора – «три часа подряд», а не триста лет – в трагифарсе -здесь ирония.
76
См. Вадим Демчог.
77
Ассоциация с книгой А. Милна «Винни-Пух и все, все, все», пер. Б. Заходера. Б. Заходер сравнивает Винни-Пуха с образами Дон-Кихота и Швейка – Википедия.
78
А. Блок «На поле Куликовом».
79
В. Демчог цитирует: «Технология, доведенная до совершенства, неотличима от магии – Артур Кларк».
80
А. Блок «Россия» «… И невозможное возможно, / Дорога долгая легка… … Когда звенит тоской острожной / Глухая песня ямщика!..» 1908 г.
81
К.С.Станиславский.
82
Мюллер – новое имя барона Мюхгаузена – см. пьесу Г. Горина и фильм «Барон Мюнхгаузен». Штрихбанхухер – (ирония), имеется в виду Мюллер из к-ф «Семнадцать мгновений весны».
83
Начальник гестапо Мюллер, в к-ф. Т. Лиозновой «17 мгновений весны», говорил, – / «сейчас никому нельзя верить, мне – можно». /
84
Гамлет – «Есть многое в природе, друг Горацио…». I / 5.
85
А. Галич – Поэма о Сталине: «…только век меня держит цепко,/ с ходу гасит любой порыв…/И от горести нет рецепта:/Все, что были, сданы в архив…»; Для Озрика и Александр Аркадьевич Галич и Леонид Аркадьевич – ведущий тв передачи «Поле чудес» – в одном цитатном ряду.
86
см. Ж. Бодрийяр {6, 7}.
87
Кататимность – влияние эмоциональных факторов и амбивалентных (то есть, противоречивых) тенденций (чувств, желаний, опасений) на мыслительную деятельность человека. – см. интернет.
88
Озрик намекает на понятия астрального и других тел, описываемых в оккультизме и эзотерике.
89
См. ТВ шоу «Поле чудес».
90
См. анекдот о боцмане, который поспорил, что расколет судно надвое, ударив своим членом по палубе, и это совпало с моментом попадания торпеды в корабль.
91
Гамлет: «Так погибают замыслы с размахом, /Вначале обещавшие успех, /От долгих отлагательств…», III / 1- Б.П.
92
Ироническая отсылка к «Песне о буревестнике» М. Горького.
93
Муз. композиция группы «Аквариум», Б. Гребенщиков «Город».
94
Отсыл к пародии Псоя Короленко «Под сыром голубым» на песню БГ «Город (Под небом голубым)».
95
Это слова А.М.Пятигорского в одном из интервью.
96
К-ф. «Москва слезам не верит», реж. В. Меньшов.
97
De omnibus dubitandum – лат. Подвергай все сомнению, принцип философии Р. Декарта.
98
См. Компьютерная игра квест – Шизм (Schizm)
99
Озрик иронизирует над монологом Гамлета «Быть или не быть», связывая его со словами Гамлета: «Дальнейшее – молчанье», Б.П. «Дальше – тишина» М. Л. V/2.
100
Ирония Озрика, см.«Гамлет " – «Быть или не быть», III/1-М. Л.
101
Статья Л. Толстого «Не могу молчать!»
102
Гамлет: «Ты, старый крот? Как скор ты под землей!…», I /5- Б. П. Гамлет: «В том и забава, чтобы землекопа/Взорвать его же миной» III / 4 – М. Л.
103
См. В. Демчог: «Зритель, Актер, Роль».
104
См. к-ф. «Институт Роузвуд», реж. Дж. Франко.
105
См. В. Демчог «Школа игры».
106
И. Ньютон: «Если я видел дальше других, то потому, что стоял на плечах гигантов». См. Викицитатник.
107
Перевернутая ассоциация с названием книги А.И.Солженицына «Бодался теленок с дубом».
108
Песенка «Чатануга чучу» из к-ф «Серена́да со́лнечной доли́ны» – с оркестром Гленна Миллера. Затем это название ушло в частушки («Собирайтесь, девки, в кучу…»).
109
Возможно, это слова М. Мамардашвили.
110
Журнал «Новый мир».
111
Гамлет: «Имя герцога Гонзаго…», III / 2.
112
А. Блока «Я – Гамлет. Холодеет кровь».
113
Полоний: «Я играл Юлия Цезаря…», «Гамлет», III / 2 – Б.П.
114
Люди L – от «Homo Ludens» – человек играющий.
115
(– 273) это температура абсолютного нуля. Загадка: как Вы думаете, почему выбран номер комнаты №101? Ответ в одном из произведений Дж. Оруэлла.
116
См. в разделе НеДействующие лица.
117
Анекдот: Крокодил Гена спросил у Чебурашку, – сколько времени. Она знает только как будет целое число часов. Отвечает: «Пока не известно».
118
Ср. Иванург, Максимгал, Констаэрст – сравним – медийные фигуры.
119
Абревиатура (нем.) названия СССР.
120
Из фольклора – по словам политика Михаила Сергеевича Г.
121
Детективный телесериал «Следствие ведут ЗнаТоКи», реж. В. Хотиненко и др., там герои сыска Знаменский, Томин, Кибрит. 1971—1989, а затем в 2002.
122
Коломбки – «Следствие ведут Колобки» – мультфильм, реж. А. Зябликова.
123
«Коло́мбо» – амер. детективный телесериал, в гл. роли Питер Фальк.
124
Интервал:
Закладка: