Мария Мартова - Картинная галерея
- Название:Картинная галерея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005095923
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Мартова - Картинная галерея краткое содержание
Картинная галерея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Баронесса
Но как же вы могли парить
С такой фигурою дородной?
Князь
Все дело в легкости природной,
Она влечет меня порхать.
Герцог
Да, всякий может, вам под стать,
Кружиться, бегать и скакать
Легко, небрежно.
Князь
О, как знать!
Тут навык нужен и уменье,
Чтоб танцевальные движенья
Давались вам без принужденья
В круженье, ритмами богатом.
Герцог
Кто чтит себя аристократом,
Тот без усилий и забот
Разучит жигу и гавот.
И даст изящества пример
Галантный статный кавалер.
Барон
Согласен с вами, ваша честь.
Таких господ средь нас не счесть.
А кто в Британии рожден,
Тот в тайны танца посвящен.
И лишь аккордом зазвучит
Призыв на танец, застучит
Каблук танцора о паркет.
И лучше в мире бала нет.
Маркиз
Храню я в памяти моей
Балы у многих королей.
От прошлых древних тех колен
Прошло немало перемен.
Признаюсь я, не будет лишним
Сказать, что даже и всевышним
Неведом был размах такой,
Что Эдвард нам давал Второй.
Князь
Уже не верится мне, право.
Маркиз, вы молвите лукаво.
Маркиз
Не в силах речью я блеснуть,
Балов божественную суть
Не передать мне на словах.
О, на вселенских тех балах
Слетали ангелы с небес,
Трубили горны полонез,
И громы марши исполняли,
И звезды сыпались огнями
На бальный пол, на платья дам,
И боги гимны пели нам.
Ах, я хотел лишь доказать,
Что бал не блажь, а благодать,
Что бал – искусство, не забава,
Величье муз, талант и слава,
И драма чувств, и власть творенья,
И лучший повод для веселья.
Готов я мерить жизнь веками,
А счастье – нашими балами.
Герцог
Как ваши речи сладки нам.
На сердце каплями бальзам
Стекает патокой пьянящей
В порывах лиры, уносящей
Куда-то вдаль…
Королева
Чего же ждать,
Коль сердце жаждет танцевать?
Начнем тотчас, к чему сомненья,
Слов танцевальные движенья.
Граф
Давайте встанем дружно вместе,
Пойдем по кругу и на месте.
Князь
Наклон, прыжок и поворот,
И шаг назад, и шаг вперед.
Баронесса
И каблуками – топ-топ-топ,
И рукавами – хлоп-хлоп-хлоп.
Графиня
Здесь взмах рукою побыстрей,
Здесь шаг короче, здесь длинней.
Герцог
Теперь с партнером в паре шаг,
Потом расходимся, вот так,
Затем пробег неспешно, плавно.
Вот это чудно, это славно!
Князь
Какой блистательный финал!
Я утомился, я устал,
Как будто, правда, танцевал.
Граф
Могу представить, что случится
Когда придется вам трудиться
Не на словах, а на балу,
Когда в усердье и пылу
В галоп пойдете на полу,
Оставив прыть и бодрость слов
И взяв лишь пару башмаков.
Князь
Вы мне не верите, но мне
Быть на балу, как на войне, —
Усталость тут же, как рукой,
Долой. И я опять герой!
Герцог
Достойны высших вы похвал.
А если б был устроен бал
Тотчас средь нас?
Князь
Я б не устал.
И вам бы тут же доказал,
Что я танцовщик настоящий,
Во мне и лоск, и шик блестящий,
Во мне задор, и стать, и прыть.
Я всех сумею поразить,
Мне никакой пример не нужен.
Барон
А я что, вас, скажите, хуже?
Баронесса
И я.
Граф
И мы.
Герцог
Какие споры!
Мы все таланты, все танцоры.
Балы нам всем, как жизнь, важны,
И, как победа в дни войны,
Они для подвигов даны.
Рыцарь
К чему так пышно на словах
Распространяться о балах?
Не лучше ль миг поторопить
И этой ночью бал открыть?
Повелевают музы нам
Воздать почтение балам.
Когда б Шекспир нас услыхал,
Ответ бы дал: «Да будет бал!».
Королева
Я полагаю, что таков
Ответ у каждого готов
Из всех присутствующих здесь.
Прогоним грусть, тоску и спесь.
Мы бурно встретим эту ночь,
Чтоб скуку сердца превозмочь.
Да не сомкнуться наши очи
На протяженье целой ночи.
Скорей внесите канделябры,
Настройте альты и литавры,
Возьмите в руки флейты, скрипки,
Зажгите свечи и улыбки.
Пусть ритмы весело звенят,
Пусть танцы радостью горят,
Паркет пусть стонет в темпе па,
Пусть сводит музыка с ума.
Пускай часы забудут счет,
И будет долог танцев ход.
Следить не станем за часами,
Пускай танцует время с нами.
И танец наш за много лет
Не станет стар, как Старый Свет.
Не сгинет он в столетьях тьмы,
Пока его танцуем мы.
И пусть наш вкус небезупречен,
Бессмертны мы, и бал наш вечен.
Уж час полуночный настал,
Я объявляю нынче бал.
Прошу вас только об одном —
Не забывать приличья тон,
Себя с достоинством вести
И честь и вежливость блюсти,
Чтоб не краснеть за вас потом
Пред богом, миром и двором.
Герцог
О ваша светлость, правы вы,
Терять нельзя нам головы.
Готовы с вами согласиться,
Что честь ронять нам не годится.
А, как известно, англичане —
Во всем по духу пуритане.
Горды мы тем, что мы британцы.
Строга мораль у нас, и танцы
Излишеств вредных лишены.
Они и чопорны, как мы.
Суров порядок танцев светских,
Как свод законов королевских.
За совершенье преступленья
Грозит тюрьма иль умерщвленье.
А если в танце нарушенье,
То это хуже пригрешенья.
Рыцарь
Тогда какая кара ждет
Того, кто танца ход собьет, —
Острог, костер иль эшафот?
Герцог
О нет, вы слишком натурально
Смогли понять, что фигурально
Позволил я истолковать.
Рыцарь
Но как же вас тогда понять?
Герцог
Да как хотите, понимайте,
Лишь на себя тогда пеняйте,
Когда неверное движенье
Введет партнера в заблужденье,
А выпад грубый, шаг кривой
Нарушит танца ритм и строй.
И вы тогда уйдете вон,
И будет бал нелеп, смешон.
И в наказанье будет вам
Позор публичный, стыд и срам,
И ваша гордость пострадает.
Рыцарь
Свой жребий каждый выбирает
Себе по праву. И кто знает,
Каким себя покажет бал,
Каким окажется финал.
Кто все найдет, кто ничего.
Герцог
Тогда посмотрим, кто кого.
Рыцарь
Коль в ход пошли такие пренья,
Не избежать нам столкновенья.
И как бы ужас тех угроз
Не сбылся сам, не перерос
Наш бал в баталию. А вдруг…
Интервал:
Закладка: