Карло Гольдони - Самодуры

Тут можно читать онлайн Карло Гольдони - Самодуры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Государственное издательство Искусство, год 1959. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Самодуры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство Искусство
  • Год:
    1959
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карло Гольдони - Самодуры краткое содержание

Самодуры - описание и краткое содержание, автор Карло Гольдони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В настоящей комедии четыре персонажа охарактеризованы как самодуры, отчего ситуации легко рождаются и развиваются сами собой; один и тот же характер по-разному изображен в четырех персонажах и показан с четырех разных сторон, а герои предстают перед слушателями в приятнейшем разнообразии". В этом и заключалась новизна комедии, обеспечившая ей небывалый успех.

Самодуры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Самодуры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карло Гольдони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марина.Это такой возраст, милая моя. Поверьте мне. Как сейчас помню, я такова же бывала с моей матушкой.

Маргарита.Это не одно и то же! Мать все может перенести. А что она мне? Ничто!

Марина.Она дочь вашего мужа.

Маргарита.Вот он-то и отнимает у меня всякую охоту заботиться о ней; угождаю я ей — он бранится, ворчит. Прямо не знаю, что и делать.

Марина.Самое лучшее для вас — ее пристроить и избавиться от нее.

Маргарита.Вот, может быть, завтра это уже сбудется.

Марина.Он уже подписал контракт?

Маргарита.Разве с мужчинами можно быть в чем-нибудь уверенной? Сейчас он думает так, через минуту — иначе.

Марина.А я об заклад готова побиться, что сегодня это сватовство уладится.

Маргарита.Сегодня? Почему?

Марина.Я знаю, что синьор Лунардо пригласил к обеду и моего зятя Маурицио. Это вещь необычная; вот увидите, что моя правда.

Маргарита.Возможно, но я не понимаю, как же это — не сказать девочке ни слова?

Марина.Разве вы не знаете, что это за люди? Им ничего не стоит в последнюю минуту заявить: "Дайте друг другу руки, и дело с концом".

Маргарита.А если она скажет "нет"?

Марина.Вот потому-то и лучше бы ее предупредить.

Маргарита.Хотите, я пойду за ней?

Марина.Если вы думаете, что это будет хорошо, позовите ее.

Маргарита.Милая моя, я полагаюсь на вас.

Марина.Ах, дорогая синьора Маргарита, в смысле благоразумия другой такой, как вы, не сыскать.

Маргарита.Пойду приведу ее. (Уходит.)

Марина.Бедная девочка! Допустить, чтобы ей вода к горлу подступила! У ее мачехи нет ни капли здравого смысла.

Явление восьмое

Маргарита, Лучетта, Марина.

Маргарита.Иди, иди, доченька; синьора Марина хочет с тобой поговорить.

Лучетта.Простите, пожалуйста, что я раньше не пришла. Если бы вы знали, я всегда боюсь сделать не то, что надо. В этом доме никогда не знаешь, как быть.

Марина.Правда, ваш синьор батюшка слишком строг, но зато мачеха вас любит.

Лучетта (подталкивая ее локтем, в знак того, что это неправда).Да, синьора.

Марина (в сторону).Представить себе, что у меня могла бы быть падчерица и так же бы ко мне относилась!

Маргарита (в сторону).Я ее очень люблю. Только жду не дождусь того часа, когда она исчезнет с глаз долой.

Лучетта.Что же вы мне хотели сказать, синьора Марина?

Марина.Синьора Маргарита! Скажите ей…

Маргарита.Нет уж, говорите лучше вы.

Лучетта.Бедная я! Что-нибудь хорошее или дурное?

Марина.О, хорошее, хорошее!

Лучетта.Ну, говорите же, не мучьте меня.

Марина.Я очень за вас рада, Лучетта.

Лучетта.По какому случаю?

Марина (Маргарите).Сказать ей?

Маргарита.Да уж ладно, скажите.

Марина.Я рада, что вас просватали!

Лучетта (застыдившись).Ну что вы!

Марина.Да вы, кажется, не верите?

Лучетта (как и раньше).Не верю.

Марина (указывая на Маргариту).Спросите ее.

Лучетта.Неужели это правда, синьора маменька?

Маргарита.Говорят, что так.

Лучетта.Значит, это не наверно?

Марина.Полагаю, что верней верного.

Лучетта.Синьора Марина шутит?

Марина.Я-то шучу? Да я вашего жениха отлично знаю.

Лучетта.Правда? Кто же он?

Марина.А вы сами не знаете ничего?

Лучетта.Ничего, вы же видите. Я как во сне.

Марина.Хотите, чтобы я вам растолковала этот сон?

Лучетта.Еще бы!

Маргарита.Может быть, на вас эта благодать и снизойдет!

Лучетта.Ах, дай-то бог! (Марине.) Он молодой?

Марина.Вообразить себе только, как раз вашего возраста!

Лучетта.Красивый?

Марина.Да уж не урод.

Лучетта (в сторону).Слава богу!

Маргарита.Вообразить себе только, как слюнки потекли!

Лучетта (Маргарите).Не мучьте меня. Вам как будто это нравится!

Маргарита.Ошибаетесь, по мне — чем скорее, тем лучше.

Лучетта.Ах, я знаю, почему!

Маргарита.Почему же, скажите?

Лучетта.Знаю я, знаю, что вы не хотите больше меня видеть.

Маргарита (Марине).Слышите, какая милая манера разговаривать?

Марина.Полно, полно, мои милые, бросьте это.

Лучетта (Марине).Скажите, а как его зовут?

Марина.Филипетто!

Лучетта.Какое красивое имя! А он воспитанный человек?

Марина.Он мой племянник.

Лучетта (радостно, целуя Марину).Ах, синьора тетенька! Как я рада, синьора тетенька! Дай вам бог всего хорошего, синьора тетенька!

Маргарита.Ну что за манеры!

Лучетта.Пожалуйста, синьора, не вам бы говорить, на моем месте вы бы больше моего прыгали.

Маргарита.Вот именно: с великой радости, что за вашего отца замуж вышла!

Марина (Лучетте).Скажите, дитя мое, а вы его видели когда-нибудь?

Лучетта.Где уж мне, бедной! Как? Когда? К нам в дом ни одна собака не заглянет. А меня никуда не пускают.

Марина.Когда его увидите, он вам понравится.

Лучетта.Правда? А когда же я его увижу?

Марина.Не знаю, но синьора Маргарита, пожалуй, кое-что об этом знает.

Лучетта.Синьора маменька, когда я его увижу?

Маргарита.Так, так, теперь "синьора маменька, когда я его увижу"! Если ей что-нибудь нужно, то умеет подольститься, а там, глядишь, опять нос будет воротить.

Лучетта.Вы же знаете, как я вас люблю.

Маргарита.Ладно уж, ладно, плутовка!

Марина (в сторону).Ну и хитра же она! Страх!

Лучетта.Скажите, синьора Марина… это сын синьора Маурицио?

Марина.Да, дитя мое, и единственный сын.

Лучетта.Как я рада! Скажите, а он не такой грубый, как его отец?

Марина.О нет, он очень хороший!

Лучетта.Но когда же я его увижу?

Марина.Сказать вам по правде, мне бы очень хотелось, чтобы вы познакомились; ведь может случиться, что или он вам не понравится, или вы ему.

Лучетта.Неужели я могу ему не понравиться?

Маргарита.Уж не думается ли вам, что вы богиня Венера?

Лучетта.Я не думаю, что я богиня Венера, но я и не страшилище!

Маргарита (в сторону).Ишь, как заносится!

Марина.Послушайте, синьора Маргарита, я должна вам сказать одну вещь по секрету.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карло Гольдони читать все книги автора по порядку

Карло Гольдони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самодуры отзывы


Отзывы читателей о книге Самодуры, автор: Карло Гольдони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x