Петер Хакс - Смерть Сенеки

Тут можно читать онлайн Петер Хакс - Смерть Сенеки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Смерть Сенеки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Петер Хакс - Смерть Сенеки краткое содержание

Смерть Сенеки - описание и краткое содержание, автор Петер Хакс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пьеса в трех действиях

Смерть Сенеки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смерть Сенеки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петер Хакс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прохладно и свежо в соседней комнате.

Все уходят .

Как продвигается наш опыт?

АДРЕСТ

Медленно.

Сосуды неохотно раскрываются.

СЕНЕКА

Так смерть возможно отодвинуть?

АДРЕСТ

Да.

СЕНЕКА

Перевяжи меня. Великолепно. Так.

Всех пригласи обратно, в эту комнату.

Все возвращаются.

Адрест отходит в сторону.

Спокойно я обдумал все бестактности.

МАКСИМУС

И поняли, как я был вами оскорблен?

СЕНЕКА

Нет, вами — я.

МАКСИМУС

Я должен вам платить?

Ведь книгу я издал.

СЕНЕКА

Я написал ее.

А ваши переписчики размножили.

Так хорошо, как я, вы не напишете.

МАКСИМУС

Но вы богаты. Бедность вам неведома.

СЕНЕКА

Действительно, богат. Собой владею я.

МАКСИМУС

Ваш дом набит жемчужинами, мрамором.

СЕНЕКА

Не спорю, я почти как человек живу.

МАКСИМУС

Чего же мало вам? Уюта? Дешев он.

СЕНЕКА

Он дешев. А ковры ужасно дороги.

МАКСИМУС

А разве справедливо, что у вас есть все?

СЕНЕКА

Да, у меня есть все. По справедливости.

МАКСИМУС

Набиты сундуки, а дух-то здесь причем?

СЕНЕКА

Да не при чем. Мой дух доход приносит вам.

МАКСИМУС

Богач вы, а над бедным издеваетесь.

СЕНЕКА

От вас спасти я должен деньги, Максимус.

МАКСИМУС

Не гонорар, а честь нужна художнику.

СЕНЕКА

Чем выше гонорар, тем больше чести мне.

МАКСИМУС

Вот если б неимущий так настаивал…

СЕНЕКА

Другое дело? Легче отказать ему?

МАКСИМУС

Раз вы уперлись — тысячу сестерций дам.

СЕНЕКА

Нет, я талант, я двадцать тысяч требую.

МАКСИМУС

Вы ростовщик! Я не плачу подобных сумм.

СЕНЕКА

Потомство — мой должник. Я лишь аванс беру.

МАКСИМУС

Я разорюсь вконец. Я говорю вам — нет.

СЕНЕКА

Клянусь Юпи…

( Прячет руку в ванну .)

Даю вам слово честное,

Вы от меня ни строчки не получите,

Пока сполна за книгу не расплатитесь.

МАКСИМУС

Презренья полон, уступаю силе я.

СЕНЕКА

При всех вы слово дали.

МАКСИМУС.

Стыд и срам.

СЕНЕКА

Адрест!

Адрест .

Еще ведро воды. А это вынеси.

Сенека бросает бинты в пустое ведро.

Адрест отходит в сторону .

МАКСИМУС

Но все же я от вас жду благодарности.

СЕНЕКА

Пока у автора одна полушка есть,

Обязан он благодарить издателя

За то, что тот полушку не забрал себе.

ЭННЕЙ

Нет, что-то в ванне этой мне не нравится.

Здесь что-то скверно…

СЕНЕКА

Ваше самолюбие.

ЭННЕЙ

Я нюхом чую что-то нехорошее.

СЕНЕКА

За нехороший нюх не отвечаю я.

ЭННЕЙ

Зачем вы предпочли другого медика?

СЕНЕКА

Уж я вам объяснял, а вы не поняли.

ЭННЕЙ

Ведро дымилось.

ФЛАВУС

Да.

СЕНЕКА

Дымилось, кажется.

Допустим, это был каприз мой старческий.

Люблю попариться.

ФЛАВУС

ВЫ погоду жаркую.

ПАУЛИНА

Ты говорил, что в ванне освежаешься.

ЭННЕЙ

Он лечится. А мне он не доверился.

Лишь откровенность ваша мой престиж спасет.

Скажите, что у вас?

СЕНЕКА

Да ведь известно же.

ПАУЛИНА

Опять виновна я в разврате?

СЕНЕКА

Нет, не ты.

ПАУЛИНА

А кто же, наконец? Сознайся, Сенека!

СЕНЕКА

А правда в том, что правда мне неведома.

ПАУЛИНА

Такие байки для сектантов-скептиков,

Которых ты так любишь, — не для женщины.

К чему софизмы мне? Я жду признания.

ФЛАВУС

Я тоже. Помнится, во время праздника

Вы все скрывались, исчезали, прятались.

Так оправдайте поведенье странное.

СЕНЕКА

Ну что сказать?

МАКСИМУС

Свалить на неизвестного.

СЕНЕКА

Случилось это все у вас на празднике.

ФЛАВУС

Случилось у меня… И вы там были — с кем?

СЕНЕКА

Там было так темно. На масло скупы вы.

ФЛАВУС

Но третьего-то мальчика там не было.

СЕНЕКА

Мне показалось, что была там девочка.

ПАУЛИНА

Ах, показалось!

СЕНЕКА

Дай собраться с мыслями.

Да, было там темно. Ну что же, слушайте.

Я задыхался от веселья бурного.

На свежий воздух вышел я проветриться.

Случайно заглянув в окно, увидел я,

Как развлекались, Флавус, вы и мальчики.

На четвереньках стоя, кость в зубах держа,

Мочились вы, доказывая юношам,

Что человек намного выше пса,

Который двух вещей зараз не делает.

ФЛАВУС

Я ногу приподнял, а кость не выпустил.

СЕНЕКА

Я молча наблюдал, как ловко вы

Величье человека защищаете.

Вдруг чей-то силуэт мне заслонил окно.

ПАУЛИНА

Мужчины? Женщины?

СЕНЕКА

Я разобрать не мог.

ЭННЕЙ

Заметили вы грудь?

СЕНЕКА

Увидел спину я.

ФЛАВУС

Так это был, конечно, силуэт мужской.

СЕНЕКА

Я видел только спину, говорю я вам.

Бедняга, говорю, постой минуточку.

Не шевелись. Возьми-ка шесть сестерциев.

ФЛАВУС

И что?

СЕНЕКА

И отдал их.

МАКСИМУС

Не густо, Сенека.

СЕНЕКА

Мне показалось, я его обрадовал.

МАКСИМУС

Я заплатил за то, чтоб не мешали мне.

МАКСИМУС

На шесть сестерциев не много купит он.

Ну, разве что завязку для сандалии.

СЕНЕКА

Наверно, порвалась завязка старая.

ФЛАВУС

Но Сенека! Нас было только четверо:

Мои ученики, да вы, да я. А дочь

Спала давно.

МАКСИМУС

Так значит, он раба видал.

ФЛАВУС

Я рабства не терплю и не держу рабов.

МАКСИМУС

Конечно, раб. Они повсюду шляются.

ФЛАВУС

Рабы могли бы виллу обокрасть мою.

СЕНЕКА

А существо худое было, как скелет.

ФЛАВУС

Худое?

СЕНЕКА

В рубашонке старой до колен

Из самой грубой шерсти.

ФЛАВУС

Черт возьми.

СЕНЕКА

Несло

Дешевым жиром от волос обстриженных

И запахом ночным.

ФЛАВУС

Все точно сходится.

СЕНЕКА

Его, чтоб не упасть, я за плечо схватил

И след шнура витого — шрам — нащупал я.

ФЛАВУС

Все ясно, с вами дочь моя стояла там.

ПАУЛИНА

Как? Женщина? И дочь отца почтенного?

МАКСИМУС

Какое счастье, что наш Рим — империя.

Будь мы республикой еще, кинжал отца

Уже давно пронзил бы сердце дочери.

ЭННЕЙ

Кинжал — за что? Она девица, слышал я.

СЕНЕКА

Теперь что скажете?

МАКСИМУС

Мы горячимся зря.

Он лжет Чему тут верить? Было там темно.

ФЛАВУС

Ах, верю я всему. Я шесть сестерциев

Недавно отобрал, их у нее найдя.

Нельзя ребенка приучать к роскошествам.

Я, вольнодумец, удаляюсь в ужасе.

Отцовский страшен гнев. Она раскается.

(Уходит .)

ПАУЛИНА

Я тоже ухожу. Я тоже в бешенстве.

( Уходит .)

СЕНЕКА

Насколько же умнее круг наш сделали

Те, кто его покинул. Вот теперь пора

Вернуться к теме.

ЭННЕЙ

Сенека, устали вы?

Тому, кто болен, время ркатким кажется.

СЕНЕКА

И время краткое терять не следует.

Кто ценит мир, успеет много в краткий срок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петер Хакс читать все книги автора по порядку

Петер Хакс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть Сенеки отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть Сенеки, автор: Петер Хакс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x