Анатолий Софронов - Наследство

Тут можно читать онлайн Анатолий Софронов - Наследство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1971. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Софронов - Наследство краткое содержание

Наследство - описание и краткое содержание, автор Анатолий Софронов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Собрание сочинений в пяти томах, том 2

Из послесловия:

...Душевные драмы и трагические судьбы героев, неразрешимые проблемы очень волнуют автора, чувствуется, что он сам ищет верное решение вопроса и по-своему находит его...

Вл.Пименов

Наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Софронов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Недосекин. Саша!

Саша. Все, дед, все. Мама не звонила?

Недосекин. Мама скоро будет.

Саша. А папка не прибыл?

Недосекин. Не прибыл.

Саша. Что же он так задерживается? Ну да ладно, дедуль. У меня еще обязательства... Убегаю!

Недосекин. Поешь чего-нибудь.

Саша. Товарищ генерал, разрешите выполнить ваш приказ по возвращении.

Недосекин. Разрешаю!

Входит Варвара.

Саша. Мамусик. О! Вы прекрасны! По какому случаю демонстрация мод? Где телекамеры? Ты уходишь?

Варвара. Перестань дурить. (Смеется.) Не заговаривай зубы. Я-то пришла, а ты, по-моему, уходишь... Целый день носишься. Сейчас обедать будем.

Саша. Мам, не губи мое счастье. Меня ждут Маша, Даша, Клаша...

Варвара. Болтушка ты, Сашка. Ладно, иди, но скорей возвращайся. Не оставляй меня в праздник одну.

Саша. Скоро вернусь, мамочка. (Уходит.)

Варвара. Что это он так стремительно?

Недосекин. С вас пример берет.

Варвара. Костя не появлялся?

Недосекин. Нет.

Варвара. И не звонил?

Недосекин. И не звонил. Тереза звонила. Сплетен полон рот, поделиться надо.

Варвара. Одинокая женщина. Дома не с кем поговорить, вот к подругам и тянется.

Недосекин. Смотри за подругами, они самые коварные женщины. По себе знаю. Сколько маминых подруг пытались меня увлечь.

Варвара. Но ты, конечно, не поддался?

Недосекин. А ты как же думала? Разве я позволил бы себе?

Варвара. Значит, подруги были не очень настойчивыми.

Недосекин. Просто я был очень устойчивый.

Варвара. Я так и думала... А мама где?

Недосекин. Столетов позвонил... С Картузовым зайти собираются. Помоги ей.

Варвара. Хорошо, папа. (Уходит.)

Звонок. Недосекин выходит, возвращается с Терезой.

Недосекин. Пришла, пришла... (Заглядывая в соседнюю комнату.) Варя!

Варвара (выходя) . Здравствуй, Тереза.

Тереза. Варенька, я так соскучилась по тебе.

Целуются.

Недосекин. Как видно, маме помогать придется мне, у остальных нет времени. (Уходит.)

Варвара. Я сейчас.

Тереза. Ну что, Варенька, какие новости?

Варвара. Новости, Тереза, всегда у тебя.

Тереза. У меня не новости, у меня слухи. (Смеется.)

Варвара. А что же, слухи часто оправдываются. Сначала слух, затем все подтвердилось.

Тереза. Слышала, Михеевы расходятся?

Варвара. Какие Михеевы?

Тереза. Ну, Тамара и Юрий.

Варвара. Я не знаю их.

Тереза. Не имеет значения... У него, оказывается, уже шесть лет и четыре месяца была любовница. Жена их поймала.

Варвара. Как поймала?

Тереза. Выследила и пришла к ней на квартиру... А там — розовый абажур, тахта, всякие статуэтки... Шампанское и апельсины.

Варвара. Откуда у тебя такие подробности?

Тереза. Варенька, без подробностей не было бы художественной литературы.

Варвара. Так это ты все из литературы черпаешь?

Тереза. Из жизни, Варенька, из жизни... Тамара явилась к ней, позвонила, а та, дуреха, открыла дверь... Все и началось. Ты ведь знаешь, Тамара бывшая спортсменка...

Варвара. Я ее не знаю...

Тереза. Не имеет значения... Вообще даже приятно, когда такие приключения в нашей жизни случаются... Если б не было их, жизнь была бы серой, как дождливый осенний день. Ты согласна со мной?

Варвара. Да как тебе сказать...

Тереза. Только так, только так... Я помню грандиозный скандал, который был в связи с моим разводом. Только там все было наоборот... Мой балбес меня выследил... До сих пор не понимаю, зачем он это сделал...

Варвара. Наверное, надоело, что ты его обманывала.

Тереза. В жизни все сбалансировано. Или мы их обманываем, или они нас.

Варвара. Но ведь это был твой муж... Володя...

Тереза. Перестань, Варя... Всем надоела твоя семейная нравственность.

Варвара. Тереза, неужели тебе не наскучило собирать сплетни? Носишься от одних к другим, пакости всякие рассказываешь... Не сердись на меня, но приличные женщины...

Тереза. Так то приличные...

Варвара. Пойми, тебе тоже пора подумать о доме, о детях... А ты все не знаешь, на ком остановиться. Смотри, опоздаешь. Надо и тебе иметь настоящие заботы.

Тереза (перебивая Варвару) . Никогда не знаешь, какие заботы тебя подстерегают... Я почему к тебе сегодня поспешила? Думала, ты больна.

Варвара. Я здорова.

Тереза. А где же Костя?

Варвара. Уехал в командировку.

Тереза. На праздники и в командировку?

Варвара. У него такая работа.

Тереза. Ой, а когда он вернулся?

Варвара. Он... еще не вернулся.

Тереза. Варенька... Бедненькая ты моя... Тебя обманывают.

Варвара. Так... Очередная сплетня...

Тереза. Это не сплетня, Варя. Ты уверена, что Костя в командировке?

Варвара. Какое тебе до этого дело?

Тереза. Ты же знаешь, если я задаю вопрос, то только для того, чтобы исчерпывающе на него ответить. Итак, куда он уехал и когда?

Варвара. По-моему, в Ярославль, три дня тому назад.

Тереза. Ты провожала его?

Варвара. Я была на работе... Да у нас и не принято. А почему ты, собственно, обо всем этом расспрашиваешь? Его поездки меня не волнуют.

Тереза. Дослушаешь до конца — заволнуют... Не превращайся в железобетон, Варвара. Женщинам это не к лицу. Я хочу сообщить тебе одну новость, но не из любви к сплетням, а из любви к тебе. Всем известно, что от Кости у одного юного создания родилась дочь. Мы, конечно, все тебя очень жалеем...

Варвара (после молчания) . И мне известно... Но это наше личное дело... У нас были трудные дни... Но теперь все позади... И я бы попросила тебя не касаться этого вопроса, чтобы окончательно не испортить наших отношений.

Тереза. Обещаю не касаться, но... Но мне хотелось, чтобы ты собрала все нити в один узелок... Может, ты пожелаешь распутать его... Дело в том, что я вчера видела Костю...

Варвара. Ты была в Ярославле?

Тереза. Нет, я была в ресторане «Арбат». Он сидел через три столика от нас. С ним Эдуард и две неизвестные мне девицы. Мы пришли около семи. Ушли в одиннадцать... Они еще оставались. Печально, конечно, но я сочла необходимым сообщить тебе. Не знаю, как к этому относятся приличные женщины, но я не люблю, когда меня обманывают, предпочитаю наоборот. Извини, у меня масса дел. И еще я должна забежать к Михеевым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Софронов читать все книги автора по порядку

Анатолий Софронов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследство отзывы


Отзывы читателей о книге Наследство, автор: Анатолий Софронов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x