Владимир Янсюкевич - Сказки для театра. В стихах

Тут можно читать онлайн Владимир Янсюкевич - Сказки для театра. В стихах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки для театра. В стихах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-0492-5
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Янсюкевич - Сказки для театра. В стихах краткое содержание

Сказки для театра. В стихах - описание и краткое содержание, автор Владимир Янсюкевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник включены пьесы-сказки для детей после двенадцати. В пьесе «Ванюшка» обыгрываются волшебные предметы из русского сказочного свода (скатерть-самобранка и шкатулка с невидимым чудесным помощником). «Лягур-boy и Кувшинка» – оригинальный плод авторской фантазии. А пьеса «Ловкач» написана по мотивам «Сказки о мнимом принце» В. Гауфа из цикла «Караван».

Сказки для театра. В стихах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки для театра. В стихах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Янсюкевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Али – Бану

Повелитель…
Событье странное…

Сауд

Ну, говорите!

Али – Бану

Какой-то незнакомый человек
Всех на ноги поднял. Кричит такое,
Что я и не рискую повторить.
А взгляд его остервенелый жалит
На расстоянье. Кони на дыбы
Восстали вдруг. А вьючные верблюды
В долину с перепугу понеслись!

Сауд

Так задержать буяна!

Али – Бану

Задержали.
Он требует свиданья с вами.

Сауд

Что?!

Али – Бану

Он говорит, что он ваш сын.

Сауд

Проклятье!
Вот новости! Аллах всевышний дал
Мне сына одного.

Али – Бану

Он заявляет,
Что будто бы какой-то негодяй
Его обворовал: коня присвоил
И вытащил, у сонного, кинжал —
Знак опознанья…

Сауд

Ну, уж это слишком!
Как прав был звездочёт! Гоните прочь!
Э, нет! Свяжите сумасброда. Утром
В подробностях дознаюсь, кто чей сын
И кто кого обворовал.

Лабакан

Постойте!
Пусть этого беднягу приведут.

Сауд

Зачем?

Лабакан

Мне кажется, его я знаю.

Сауд

Что это значит, мальчик мой, Омар?
Я за тебя тревожусь.

Лабакан

Не тревожьтесь.
Когда к колонне этой я спешил,
Откуда ни возьмись, мне навязался
В попутчики престранный человек.
Одетый, как вельможа, и осанкой
И поведением с вельможей схож,
Он ехал на дрянной клячонке. После,
Когда мы подружились, я узнал,
Что он александрийского портного
Весёлый подмастерье. А кафтан,
Который-то и был всему причиной,
Он накануне нашей встречи сшил
Для одного султана. И признался,
Что свёл его с ума китайский шёлк!
И что, не поборов в себе соблазна —
Кафтан роскошный вышел! – в тот же день
Он влез в него без спроса. И поскольку
Кафтан ему пришёлся по плечу,
Он вмиг вообразил себя вельможей
И, ремесло портновское презрев,
Из города бежал…

Сауд

Такой способен
На низость покрупней. Такой бы мог
Себя за принца выдать. Но откуда
Он знает о кинжале?

Лабакан

От меня.
В ответ на прямоту его я тоже
Чистосердечно поделился с ним
Своими бедами.

Сауд

Как ты доверчив!

Лабакан

Но кто же знал, что он не преминёт
Воспользоваться этим в грязных целях!
Выспрашивал подробно он о том,
Как жил я, чем мой дядя занимался…
И поначалу я воспринимал
К моей судьбе живое любопытство,
Как состраданье…

Сауд

Чистая душа!

Лабакан

И лишь потом, когда он вдруг воскликнул:
«А чем я хуже принца?! Я, портной!»
И исказил лицо нечистым взглядом,
Я понял – этот малый не в себе.
И с ним скорее надобно расстаться.
И вот он снова на моём пути…

Сауд

Теперь ты в безопасности, не бойся.

Лабакан

Я зла на нечестивца не держу.
И вы его послушайте без гнева.
Он жалости достоин.

Сауд

Хорошо.
Ты справедлив. Я это одобряю.

(к Али – Бану).

Ведите проходимца, я хочу
Взглянуть на сумасшедшего портного.

(Поднимается на ноги).

Али – Бану подаёт знак стражникам, и те приводят связанного Омара.

Омар (увидев Лабакана, в ярости).

Ты здесь уже?! Смердящий, мерзкий пёс!
Ты – змей ползучий! Ты – шакал шкодливый!
Ты – скорпион! Ты – гнусный крокодил,
Прикинувшийся кошечкой домашней!

Али – Бану

Не злобствуй, эй! Султану поклонись.

Омар

Всех обвести успел? Обманщик подлый!

Лабакан

Вот видите.

Сауд

Уж слишком он горяч.

Лабакан

Горяч не в меру.

Сауд

Не в себе он явно.
Попробую с ним мягко говорить.
Послушай, как тебя…

Омар

Меня с рожденья
Омаром звали!

Лабакан

Помнится, вчера
Себя он Лабаканом называл.

Омар

Омар я! Заклинаю вас, не верьте
Отнявшему надежду у меня
Коварному злодею! Я как другу
Доверился ему… Султан, я тот,
Кого вы ище… помоги, Аллах, мне!
Не отвергайте сына, мой отец!

Сауд (Лабакану).

Ты прав, Омар. Его рассудок болен.

Омар

Го… государь! Мне сердце говорит,
Что я ваш сын… за что всё это?.. сжальтесь!
Во имя матери моей, султан,
Прошу вас выслушать меня…

Сауд

Довольно.
Безумца отведите к лошадям
И накормите. Он поедет с нами.
Увы, бедняге следует помочь.

(Усаживается).

Стражники уводят Омара.

Лабакан

За доброту к несчастному больному
Я вас благодарю.

Сауд

Не стоит. Но…

Лабакан

Что?

Сауд

Он смутил мне душу.

Лабакан

Чем, скажите?

Сауд

Плохая мысль засела в голове.
Что если б эта дерзкая попытка
Портному удалась?..

(К Селиму, который всё это время наблюдал за происходящим).

А, мой визирь?

Селим

Людей с высоким званьем видно сразу.

Сауд

Пожалуй, это так. Визирь мой прав.
Давайте ужинать. Рассвет уж скоро.
Ждёт впереди нас многодневный путь
Через пустыню аравийскую в Медину.
К твоим родным местам, Омар.

Лабакан

Отец!
Позвольте мне обнять вас.

Сауд

Милый мальчик!
Твоих достоинств мне не сосчитать.
Ты нежный сын. Как рада будет мать!

(Обнимает Лабакана).

2

Дворец султана в Медине. Покои Султанши. Поздний час. Султанша готовится ко сну. Ей прислуживает Мелихзала. Входит Фатьма.

Султанша

Фатьма? Ты почему не спишь?

Фатьма

Не спится.

Султанша

Ступай-ка, Мелихзала, расспроси
Кого-нибудь, где караван. Давно бы
Пора ему в Медине быть. Ступай!

Мелихзала

А как же вы…

Султанша

Ступай, сама управлюсь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Янсюкевич читать все книги автора по порядку

Владимир Янсюкевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки для театра. В стихах отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки для театра. В стихах, автор: Владимир Янсюкевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x