Владимир Янсюкевич - Сказки для театра. В стихах

Тут можно читать онлайн Владимир Янсюкевич - Сказки для театра. В стихах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки для театра. В стихах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-0492-5
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Янсюкевич - Сказки для театра. В стихах краткое содержание

Сказки для театра. В стихах - описание и краткое содержание, автор Владимир Янсюкевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник включены пьесы-сказки для детей после двенадцати. В пьесе «Ванюшка» обыгрываются волшебные предметы из русского сказочного свода (скатерть-самобранка и шкатулка с невидимым чудесным помощником). «Лягур-boy и Кувшинка» – оригинальный плод авторской фантазии. А пьеса «Ловкач» написана по мотивам «Сказки о мнимом принце» В. Гауфа из цикла «Караван».

Сказки для театра. В стихах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки для театра. В стихах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Янсюкевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мелихзала уходит.

Фатьма, голубка, подойди ко мне.
В глаза мне посмотри. Ну что? Решилась?

Фатьма

О чём вы, матушка?

Султанша

Ай-ай, Фатьма!
Со мною не лукавь, не притворяйся.
Срок вышел, дочка. Надо отвечать.
Я, знаешь, принуждать тебя не стану.
Не хочешь замуж за Селима…

Фатьма

Нет!

Султанша

Дай мне сказать. Не торопись с ответом.
Замужества тебе не избежать.
А тот, кого отец тебе назначил,
Не так уж плох. Не стар он и не глуп.
Не безобразен.

Фатьма

Матушка, не надо!

Султанша

Да что, не надо? Не молчи, Фатьма!

Фатьма

Не надо уговаривать.

Султанша

Не дуйся.
Давно не маленькая ты. Тебя
Я уговаривать не собираюсь.
Сама решай, но помни, что султан
Не я. Он не потерпит ослушанья.
Визирь ему по нраву.

Фатьма

Ну и пусть!

Султанша

Ох, девочка моя, меня послушай.
Как ни отнекивайся, так и так
Ответ перед отцом держать придётся.
Ты помнишь, что сказал тебе султан,
Когда в дорогу отправлялся?

Фатьма

Помню.

Султанша

Нет, ты не помнишь. А сказал он: «Дочь,
Селим, визирь мой, мне сейчас признался,
Что он влюблён в тебя и что не прочь
Женой тебя назвать…»

Фатьма

Я помню.

Султанша

Слушай!
«…он человек достойный. Я ценю
Его за ум, за преданность, за хватку.
Селима мог бы зятем я назвать…»

Фатьма

Ох, матушка!

Султанша

Да нет, уж ты послушай!
Отца слова. «И более того,
Я этого желаю! Нас не будет
Два месяца. Обдумай свой ответ.
Каков бы ни был он, готовься к свадьбе!»
Ведь так сказал он?

Фатьма

Что мне делать? Так!

Султанша

Всё взвесить. Дать ответ со знаньем дела.
Чтобы тобой владели не каприз,
Не жалкая причуда и не прихоть,
А искреннее чувство. Поняла?
Ну, а теперь, скажи мне, только правду.
Ты от меня скрываешь что-то?

Фатьма

Нет!
Нет, да…

Султанша

Фатьма! Так да иль нет, глупышка?

Фатьма

Я, матушка, не знаю, как сказать…

Султанша

Скажи, как есть. Да ты меня не бойся.
Кому и говорить-то, как не мне.
От матери подвоха ждать не надо.
Я слушаю.

Фатьма

Мне по сердцу другой.

Султанша

Не тот ли принц багдадский, что недавно
Прислал тебе портрет и перстень?

Фатьма

Он!

Султанша

Так вот источник твоего упрямства!

Фатьма (вдруг её прорывает).

Ох, матушка! Я жду его, как ждёт
Земля сухая влаги! Как рассвета
Ждёт сад! Как роза утренняя ждёт
Росы или пчелиного жужжанья!
Как ждёт ребёнка будущая мать!
Как урожая ждёт уставший пахарь!
И как приговорённый к смерти ждёт
Помилованья!

Султанша

Это ль не причина
Визирю отказать! Не унывай.
И знай, что я с тобой. Там видно будет.
Возможно, что на радостях султан
Не станет принуждать тебя и первый
Прислушается к сердцу твоему.

(Гладит её по плечу).

Снаружи доносятся отдельные крики и нарастающий гул толпы.

(Насторожилась).

Что там? Какой-то шум снаружи… слышишь?

(Хочет выйти из покоев).

Вбегает Мелихзала.

Мелихзала

О, госпожа! Возрадуйтесь! Пришёл!
Пришёл султанский караван! Ликуйте!

Фатьма

О, матушка! Вот радость…

Султанша (Фатьме, тихо).

Не робей!

(Мелихзале).

Но что за шум? Ведь ночь сейчас и люди
Все спят.

Мелихзала

Куда там! Ребятня и та
Повскакивала со своих постелей!
Все высыпали в город поглазеть
На принца!

Султанша

Да откуда же узнали
Они об этом?

Мелихзала

Полчаса назад
В столицу прискакал гонец султана.
Весь город, каждый дом оповестил
Он о прибытье молодого принца!
Счастливейший на свете караван
Уже приблизился к дворцу. Встречайте!
Встречайте сына, госпожа моя!

Султанша

Ох!..

(Падает без чувств).

3

Тронный зал. Входит Селими несколько прислужников.

Селим

Светильники зажечь! Поторопитесь!
Все до единого! Чтоб эта ночь
Перед сияньем торжества султана
Прочь отступила! Ну же, поживей!
Сюда! Сюда! Ну, шевелитесь! Ярче!
Чтоб не осталось тёмного угла
Во всём дворце! Встречайте светом принца!

(Уходит).

Беготня прислужников. Сумеречные покои дворца постепенно озаряются множеством разноцветных огней. Трубят трубы, гремят барабаны. Входят Сауд, Лабакан, Али – Бану.

Сауд

Вот, сын мой, мы достигли цели. Здесь
Твой дом. Ты здесь хозяин!

Лабакан (с трудом сдерживает радость).

О!

Сауд

И скоро,
Дай срок, остались считанные дни,
Ты будешь полновластным господином
Над всеми землями моими!

Лабакан

О!

Сауд

А вот престол. Садись, мой сын. Всевышний
Наследником меня не обошёл.
Теперь и умереть спокойно можно.

(Усаживает Лабакана).

Лабаканудобно было усевшись на троне, встаёт.

(Кладёт руки ему на плечи).

О нет, Омар, сиди и привыкай
К высокому призванью принца!

(Селиму).

Где же
Султанша наша, мать и госпожа?

Селим

Уже предупредил я Мелихзалу,
Что госпожу её, а также вашу дочь,
Сестру счастливо встреченного принца,
Вы ждёте в этой зале.

Сауд

Подождём.
Поди влезают в то, что понарядней.
Событье это – чудо из чудес.
Оно достойно самой пышной встречи!

(В нетерпении ходит по залу).

Входят Султанша и Фатьма.

(Султанше).

Тебя, наверно, подняли с постели?

Султанша

Я не спала.

Сауд

А почему бледна?

Султанша

Неможется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Янсюкевич читать все книги автора по порядку

Владимир Янсюкевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки для театра. В стихах отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки для театра. В стихах, автор: Владимир Янсюкевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x