Дэвид Мэмет - Американский бизон
- Название:Американский бизон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1975
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Мэмет - Американский бизон краткое содержание
Американский бизон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
БОБ:Спасибо, Донни.
ДОН:Это для твоей же пользы. Меняне благодари.
БОБ:Ладно.
ДОН:Я не могу использовать тут тебя как зомби.
БОБ:Я просто пошел к черному ходу.
ДОН:Мне все равно. Ты понял меня? Понял, о чем я толкую?
БОБ: (Пауза) Да.
ДОН:Ну, посмотрим.
БОБ:Извини, Донни.
ДОН:Посмотрим.
УЧИТЕЛЬ: (Появляется в дверях, входит) Рути, сука. Рути, сука. Рути, сука. Рути, сука. Рути, сука.
ДОН:Что?
УЧИТЕЛЬ:Рути, сука.
ДОН:Что?
УЧИТЕЛЬ:Рути, сука!
ДОН:Да?
УЧИТЕЛЬ:Прихожу в «Риверсайд» выпить кофе, так? Сажусь за стол, тут Грейс и Рути.
ДОН:Ну?
УЧИТЕЛЬ:Хочу заказать кофе.
ДОН:Так.
УЧИТЕЛЬ:А Грейс и Рути позавтракали, кончают. Тарелки, корки, говно по всему столу… Ну, потрепемся, об игре поговорим.
ДОН:Ага.
УЧИТЕЛЬ:Сажусь, «Привет — привет». Беру кусок тоста с тарелки Грейс…
ДОН:Ага.
УЧИТЕЛЬ:А она говорит: «Угощайся». Мне — угощаться? Половинкой тоста — а их дают четыре за двадцать пять центов! Мне что — пять центов ей отдать? Когда играем и я плачу за кофе, сигареты, булку, я хоть слово говорю? «Бобби, спроси, кому чего взять?» А? Сандвич с ростбифом, едрена мать!
(К Бобу) Правильно я говорю?
(К Дону) Тьфу! Когда сидим, я сколько раз платил по счету? И что, шухер из-за этого поднимаю? Чваниться буду, как говно: «Ребята, Я угощаю»? Я-то думал, я сижу с друзьями. И не забываю, кто есть кто, когда кому-то не хватает полсотни или нечем заплатить за квартиру. Или все просадил на бегах. Или заболел, или еще что…
ДОН:Вот о чем я говорю.
УЧИТЕЛЬ:И я тебе так скажу, Дон, я, по-моему, никого не поливаю. Но от этой ковырялки неблагодарной, незнамо из какой дыры взявшейся — услышать такую пакость?! Я своих слов назад не возьму.
(К Бобу) Я знаю, ты с ними дружишь.
БОБ:С Грейс и Рути?
УЧИТЕЛЬ:Да.
БОБ:Они мне нравятся.
УЧИТЕЛЬ:Я всю жизнь со всеми обходился честно. И с жалобами ни к кому не приставал, так ведь, Дон?
ДОН:Да.
УЧИТЕЛЬ:Если кто-то против меня имеет — это их проблема… О себе я сам позабочусь. А если кто со мной не так обошелся, я за глаза их поливать не буду. Или молиться, чтоб им на голову кирпич упал на улице! Но чтобы эта дрянь одним словом превратила каждую сладкую булку, которую я с ними съел, в толченое стекло!
(Себе) Интересно, где они сейчас жрут и думают, что я идиот, если потратил четверть доллара на друзей. Мне обидно это, Дон, так обидно, что прямо не знаю.
ДОН: (Пауза) Ты наверно просто расстроен.
УЧИТЕЛЬ:Да, я расстроен. Я очень расстроен, Дон.
ДОН:У них свои проблемы.
УЧИТЕЛЬ:Мне бы их проблемы.
ДОН:Не прими это на свой счет, но, может, они о чем-то своем говорили.
УЧИТЕЛЬ:Так пусть говорили бы! Нет, извини, Дон, я не могу от этого отмахнуться! Они обошлись со мной как с дерьмом. Это они дерьмо.
(Пауза) Единственный способ научить таких — это убить их.
ДОН: (Пауза) Хочешь кофе?
УЧИТЕЛЬ:Не хочу.
ДОН:Давай, Бобби сбегает в «Риверсайд».
УЧИТЕЛЬ:Вонючая дыра!
ДОН:Да.
УЧИТЕЛЬ:Там собираются одни подонки.
ДОН:Ладно, что тебе принести? Боб?
БОБ:А?
ДОН: (К Учителю) Говори, он все равно идет. Боб, принеси мне по-бостонски и спроси йогурта.
БОБ:Какого?
ДОН:Ну, простого, а если нет, — любого. И себе возьми поесть.
БОБ:Чего?
ДОН:Чего хочешь. Главное, поестьвозьми, и пить, чего хочешь, а Учителю — кофе.
БОБ:По-бостонски, Учитель?
УЧИТЕЛЬ:Нет.
БОБ:А какой?
УЧИТЕЛЬ:Черный.
БОБ:Ладно.
ДОН:И себе возьми поесть. (К Учителю) Не хочет есть.
УЧИТЕЛЬ: (К Бобу) . Есть надо. Я всегда это говорю в «Риверсайде».
БОБ: (Пауза, себе) Черный кофе.
ДОН:Возьми себе поесть.
(К Учителю) Ты чего хочешь? Кекс?
(К Бобу) Возьми Учителю кекс.
УЧИТЕЛЬ:Я не хочу кекса.
ДОН:Принеси ему кекс. И чтобы желе не забыли.
УЧИТЕЛЬ:Я не хочу кекс.
ДОН:Чего ты хочешь?
УЧИТЕЛЬ:Я ничего не хочу.
БОБ:Брось, Учитель, поешь.
ДОН: (Пауза) Поешь, и тебе станет легче.
УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Возьми порцию бекона, сухого, посуше, хрустящего.
БОБ:Ага.
УЧИТЕЛЬ:И скажи этой бабе, что для меня, — даст больше.
БОБ:Ага.
ДОН:Чего-нибудь еще?
УЧИТЕЛЬ:Нет.
ДОН:Дыньку?
УЧИТЕЛЬ:Я не ем дыню.
ДОН:Нет?
УЧИТЕЛЬ:Меня от них несет.
ДОН:Ну?
УЧИТЕЛЬ:И скажи ему, чтобы ничего не говорил Рути.
ДОН:Он не скажет.
УЧИТЕЛЬ:Нет? Правильно. Извини, Боб.
БОБ:Ничего.
УЧИТЕЛЬ:Я расстроен.
БОБ:Ничего, Учитель.
УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Спасибо.
БОБ:Пожалуйста.
(Боб идет к двери.)
ДОН:И простой йогурт, если есть.
БОБ:Ладно.
ДОН:Он ничего не скажет.
УЧИТЕЛЬ:Да плевал я на это!
(Пауза) Сука.
(Пауза) Ни грамма лояльности у этой суки.
ДОН:Ну и с чем ты вчера кончил?
УЧИТЕЛЬ:Это здесь не при чем.
ДОН:Я знаю, это я так. Для разговора.
УЧИТЕЛЬ:Вчера? Ты же там был. Тыкак сыграл?
ДОН:Так себе. Единственные, кто выиграл — это Флетч и Рути.
УЧИТЕЛЬ: (Пауза) Двести долларов унесла, сука.
ДОН:Она хорошо играет.
УЧИТЕЛЬ:Она не хорошо играет. Она халявщица и прошмандовка, и играет как баба. Флетч умеет играть. Этого у него не отнимешь. А Рути — ты же видал, как она играет.
ДОН:Да.
УЧИТЕЛЬ:Всегда эта подлюга у ней за спиной.
ДОН:Грейс?
УЧИТЕЛЬ:Да.
ДОН:Грейс — ее напарница.
УЧИТЕЛЬ:Ну и пусть будет напарница. Ты понял, о чем я говорю? Все сидят за столом, а Грейс встает — и за пепельницей. За кофеем идет. А остальные — что? Они карт не прячут. Видите ли, даже не пригнутся над ними, ничего. Плевать я хотел. Я говорю: эта дрянь — ее партнерша. Заходит мне за спину, я карты прячу.
ДОН:Да.
УЧИТЕЛЬ:А кто не прячет — у него не все дома. Мы же о деньгах говорим, едрена мать! Мы о картах говорим. Дружба — дружбой, это чудесно, и я всей душой. Я всегда так говорил, ты меня знаешь. Ладно. Только давай не путать одно с другим. И тогда, может, сможем относиться друг к другу по-людски.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: