LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Грег Гамильтон - Снукер

Грег Гамильтон - Снукер

Тут можно читать онлайн Грег Гамильтон - Снукер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент ФТМ77489576-0258-102e-b479-a360f6b39df7, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Грег Гамильтон - Снукер
  • Название:
    Снукер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент ФТМ77489576-0258-102e-b479-a360f6b39df7
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-4467-0003-5
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Грег Гамильтон - Снукер краткое содержание

Снукер - описание и краткое содержание, автор Грег Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Богатая английская семья представлена тремя поколениями: Дороти, её сын Джефри Чемпион, его бывшая жена Нина Шенберг и их дочь Пенелопа. Все они ведут достаточно вычурный образ жизни, при этом часто подчёркивая свою английскость. Все женщины общаются друг с другом, не как родственники, а скорее как подруги, у которых не принято смотреть на возраст, а сферы интересов часто пересекаются. Джефри Чемпион, за счёт которого держится эта семья – человек с говорящей фамилией, он чемпион, безумно успешный, но вдруг впадающий в депрессию. Неожиданно, в жизни этой семьи высшего общества, появляется домоуправительница, некая Лукреция Фейзероу, дающая начало целой череде комичных и авантюрных событий, преображающих уклад жизни наших героев.

Загадочный Грег Гамильтон – член гильдии драматургов США, выходец с постсоветского пространства, способный удивить не только колоритным псевдонимом, но и своей нестандартной драматургией. Нестандартной начиная от самой тематики его пьес: здесь есть и прекрасные образчики авантюрной драматургии, созданной с поистине американским размахом, но на русском языке. Есть и те, которые ближе к документальной драме.

Снукер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Снукер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Грег Гамильтон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пенелопа. – Некоторые неотложные дела потребовали моего присутствия здесь. Помнишь, перед твоим отъездом я попросила тебя об одном маленьком одолжении?

Лукас. – Подыскать камердинера для твоего отца?

Пенелопа. – Домоправителя…

Лукас. – …который соответствовал бы его весьма своеобразным представлениям о прислуге. И хотя это не мой профиль, я не мог отказать женщине, на которой так потрясающе сидят джинсы. Мои люди обшарили все заведения этого города, так или иначе связанные с наймом прислуги. Увы, безрезультатно. Среди претендентов на роль домоправителя игроки в снукер не значатся, а те, кто умеет играть, не стремятся угодить в услужение.

Пенелопа. – Ситуация разрешилась сама собой. Некая дама средних лет, не притягивающая взоров, но и не отталкивающая их, большая такая тетка – даже не знаю, какого бы размера орган ей подошел, – пришла по газетному объявлению и, заработав в проверочной игре восемьдесят семь очков, была немедленно принята на место. По странному стечению обстоятельств, это случилось именно тогда, когда ты отбыл в свой вояж. Надо сказать, что дом при новой домоправительнице ожил. На кухне обосновался повар. В столовой накрывают к обеду. К нам зачастили гости! Слуги заглядывают в рот прежде, чем ты успеваешь его открыть. Отец подобрел, постоянно выказывает нам с ба свое расположение. Единственное, что огорчало его, – так это постоянные проигрыши новой партнерше, но иногда выигрывал и он, так что итоговый баланс этих баталий был для него весьма пристойным. И вот две недели назад все кончилось. Наша спасительница исчезла так же неожиданно, как появилась, не оставив ни адреса, ни следов, по которым на ее поиски можно было послать ищеек. Погасли огни. Повар мается без работы. Мыши пухнут от голода. Отец теряет свою квалификации снукериста, и без того основательно подмоченную. В доме царит унынье, оно уже сгустилось до состояния тумана, и мы с ба не знаем, как этому помешать. Скажи, Лукас, такой разрушительный финал входил в твои намерения или это произошло стихийно?

Лукас. – Должно быть, случившееся очень сильно повлияло на тебя. Пенелопа, если ты могла вообразить, что в этом как-то замешан я.

Пенелопа. – Я в этом просто убеждена!

Лукас. – И можешь доказать?

Пенелопа. – Я рада, что ты признал во мне достойного противника.

Лукас. – Если ты уже взгромоздилась на кобылу, бесполезно пытаться тебя стащить. Проще дождаться, когда лошадь сама сбросит тебя на землю.

Пенелопа. – На сей раз я отлично подготовилась к стипль-чейзу, да и лошадь объезжена. Человек, которого я собиралась определить к отцу, должен был стать ему ближе, чем кто-либо другой. Специалист по снукеру, полностью подчиняющийся мне. Если вы не вовлечены в любовную историю, значит, ваше сердце занимает игра, иначе вы рискуете спиться или попасть в психушку. Сердце Джефри Чемпиона давно угасло для страстей, он не перебирал по вечерам и не обращался к психиатрам. В общем, ясно, куда клонилась стрелка барометра. Неожиданное появление мисс Лукреции Фейзероу и ее утверждение в качестве домоправительницы поставили мой план под сомнение. Это место должен был занимать мужчина, а она была женщиной. У меня не было способов подчинить ее себе, так как я не могла предложить ей себя, а на деньги она не реагировала. И у нее что-то было на уме. Что, Лукас?

Лукас. – Откуда мне знать?

Пенелопа. – Поскольку я никак не могла повлиять на развитие событий, то свела свою миссию к наблюдениям. Мне многое удалось установить! Я, например, обратила внимание на то, что инициалы двух незнакомых друг с другом людей – Лукаса Фербенкса и Лукреции Фейзероу – совпадают. К тому же ты куда-то исчез.

Лукас. – Простое совпадение.

Пенелопа. – Может быть. А может быть, и нет, если предположить, что второй персонаж этой занимательной истории – вымышленный. А руки? Соответствующая униформа прислуги, обувь, перчатки – обычное дело в английской семье, которая так печется о респектабельности. Но играть в снукер в перчатках – это нонсенс, ни один уважающий себя снукерист этого себе не позволит, и мисс Фейзероу приходилось обнажать руки. Это твои руки, Лукас. Их трудно спутать с любыми другими. Они хороши не только в деле. Они возбуждают, когда наблюдаешь их накануне самого дела.

Лукас. – Если женщина решила себе кого-то подчинить, значит, она задумала какое-то злодейство.

Пенелопа. – Для того чтобы умозаключить такое, тебе потребовалось перевоплотиться в женщину?

Лукас. – Я слишком узнаваемая личность для того, чтобы скрыть все признаки своей индивидуальности под гримом или посредственной игрой. Женщинам в этом смысле проще. Что бы они ни делали, они делают искренне, по крайней мере, они так считают, ибо нет на свете более доверчивых слушателей, чем мужчины, которым эта искренность адресована. Лгут искренне. Скандалят искренне. Изменяют искренне. Искренне прощают и совершают самопожертвования. Одинаково искренне «радуются» наряду подруги и огорчаются неудачно подобранному лаку для ногтей. Мужчины просто тонут в волнах этой искренности, и мало кому из них приходит в голову воспользоваться аквалангом. Чем грандиознее нелепость, тем больше доверия она вызывает. Чтобы ни вытворяла Лукреция Фейзероу, никто не посмел бы усомниться в ее искренности. Это был эскиз идеи. Оставалось воплотить ее в жизнь. Я вспомнил, что в это самое время один из моих друзей, известный голливудский стилист, терял рассудок от безделья, вызвал его в Лондон и спас от сумасшествия. В благодарность он произвел на свет Лукрецию Фейзероу. Кое-какие недоделки пришлось исправлять на ходу. Но инициалы… Но руки…

Пенелопа. – А твое неожиданное исчезновение – чем оно было вызвано?

Лукас. – Рано или поздно мы всегда возвращаемся. В привычную жизнь. В привычные тела, даже если то, которое послужило нам временным пристанищем, показалось более перспективным, чем свое собственное. Убедившись, что дела моего хозяина, мистера Джефа, пошли на лад, я счел своевременным выбрать якоря, а для того чтобы ему было проще меня забыть, свалил без прощального банкета.

Пенелопа. – Он не забыл! Позвольте вас поздравить, мисс Фейзероу. Ваш уход привел к последствиям, на которые, признаться, мы не рассчитывали. Ваш хозяин мистер Джеф серьезно болен. Я подозреваю, что единственной причиной его заболевания является обыкновенная тоска, хотя и не понимаю, как с такими деньгами можно умереть от тоски. Он увядает, и усиленный полив уже не в состоянии ему помочь. В ближайшие дни от этого некогда роскошного букета не останется даже запаха!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грег Гамильтон читать все книги автора по порядку

Грег Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Снукер отзывы


Отзывы читателей о книге Снукер, автор: Грег Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img