Станислава Пшибышевская - Дело Дантона. Сценическая хроника.

Тут можно читать онлайн Станислава Пшибышевская - Дело Дантона. Сценическая хроника. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство ЛитагентВремя0fc9c797-e74e-102b-898b-c139d58517e5, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Станислава Пшибышевская - Дело Дантона. Сценическая хроника. краткое содержание

Дело Дантона. Сценическая хроника. - описание и краткое содержание, автор Станислава Пшибышевская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Дело Дантона» (1929) – вершина творчества Пшибышевской, главная часть своеобразной драматической «революционной трилогии», куда также входят одноактный «Девяносто третий год» и неоконченный «Термидор». В центре этой драмы – противостояние двух исключительных личностей: неподкупного Робеспьера и продажного Дантона. В первом Пшибышевская видела почти идеальное воплощение своей концепции гения, во втором – гения-отступника, который служению идее предпочел личную выгоду. Опираясь на результаты обширных исторических изысканий, Пшибышевская предлагает блестящий анализ механизмов революции и политической власти. При жизни автора пьеса ставилась дважды. Возрождению интереса к ней во многом способствовал Анджей Вайда, который в 1975 г. поставил «Дело Дантона» на сцене, а в 1983 г. выпустил фильм «Дантон», снятый по мотивам пьесы.

Дело Дантона. Сценическая хроника. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дело Дантона. Сценическая хроника. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Станислава Пшибышевская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЛУИЗА. Ах, так это вы хотите их предать? Я не стану вам мешать. Дверь там.

Лежандр уходит, взбешенный и полный недоверия.

КАРТИНА 3

Вестибюль Революционного трибунала. Барьер посредине отделяет вход для суда (слева) от входа на галерею. Пристав I в глубине слева, Пристав II спереди справа. В левой стене третья дверь, ведущая в комнату присяжных. Настроение толпы: веселое волнение в предвкушении массового развлечения. Фукье-Тенвиль читает при закрытых дверях обвинительный акт. Тишина.

ЖУРНАЛИСТ I ( входит быстрым шагом слева, показывает две бумаги ). Редактор «Фонаря свободы» из Версаля. Вот разрешение.

ПРИСТАВ I. Как, еще один! ( Проверяет. ) Вы что, слетелись сюда со всей Франции?!

ЖУРНАЛИСТ I. Полагаю, да. Поживей!

ПРИСТАВ I ( отдает бумаги ). Но вам придется стоять. Все занято с полуночи.

Из глубины.

ГОЛОС ФУКЬЕ ( когда Журналист заходит ). …в том, что в сговоре с врагом…

Неуловимый шелест возмущения. Приглушенный крик Дантона. Справа вбегает Партия 1, из двух человек.

ГРАЖДАНИН I ( Приставу II, который занят проверкой документов ). Обвинительный акт кончился?

ПРИСТАВ II. Прокурор как раз заканчивает.

В глубине голос Дантона раздается среди тишины.

ГРАЖДАНИН II. О! Ты слышишь его?!.

ГРАЖДАНИН I ( вырывает документы ). Только бы поместиться!..

Втискиваются с трудом. Через открытые двери, из глубины.

ГОЛОС ДАНТОНА. …мерзавец Сен-Жюст, ты ответишь перед потомками за это кощунство!..

Далее, уже при закрытых дверях, спокойное предупреждение Эрмана, председателя, который затем поворачивается к Фабру. После слов Дантона первый, очень легкий заинтересованный ропот; он смолкает во время допроса Фабра. Порядок. Слева.

ЖУРНАЛИСТ II ( в дорожном платье, торопливо вбегает. Остановленный Приставом, подает ему документы ). Редактор «Знамени» из Реймса! Пропустите!

ПРИСТАВ I. А разрешение?

ЖУРНАЛИСТ II. Это еще что?!.

ПРИСТАВ I. Декрет Собрания: нельзя делать заметок о ходе разбирательств без разрешения от Комитета безопасности. ( Журналист, не говоря ни слова, поворачивается направо. ) Тех, кто пишет на галерее, арестовывают! А впрочем, во всем здании уже и яблоку негде упасть.

ЖУРНАЛИСТ II ( посреди сцены ). Этот Комитет что, с ума…

Входят Бийо и Вадье. Журналист спешно испаряется под их неблагосклонным взглядом.

ВАДЬЕ ( Приставу I ). Встаньте у входа, их еще много придет. Они могут высадить дверь.

Пристав уходит в коридор налево.

ДЮМА ( вбегает и сталкивается с ним ). Обвинитель все еще говорит?

ПРИСТАВ I. Уже закончил, господин вице-председатель.

Исчезает. Дюма приветствует депутатов торопливым кивком.

ВАДЬЕ. Пусть Фукье выйдет к нам, как только сможет.

Дюма делает знак и входит в зал. Из глубины.

ГОЛОС ФАБРА. …и Делоне не имеют ко мне никакого отношения. С Шабо я ни разу и словом…

Слева.

ВАДЬЕ. Вроде бы все в порядке? И было же о чем беспокоиться!

БИЙО ( зловеще ). Терпение, коллега.

Из глубины Эрман поворачивается к Дантону; выжидательное волнение. Потом заинтересованный ропот, очень явный, медленно нарастающий. Дантон начинает громогласно, однако относительно спокойно. Постепенно распаляется. Справа врывается Партия 2, из пяти человек. Пристав II вынужден их остановить.

ПРИСТАВ II. Эй! А документы?..

Одновременно, справа.

ГРАЖДАНИН I. Только поскорей! Поскорей!!

ГРАЖДАНИН II. Ну, теперь начнется потеха…

Слева.

ДЮМА ( вбегает из глубины; поначалу держит двери незакрытыми ). Фукье просит извинить его: сейчас он ни на секунду… ( Говорят вполголоса. )

Из глубины.

ГОЛОС ДАНТОНА ( все яростнее ). …у меня общего с этой сволочью? Кто посмел посадить этого вора Шабо бок о бок со мной ?! Вы что, совсем всякий стыд потеряли?! Нас, авангард Революции – чистейших…

Дюма закрывает двери, сам оставшись в вестибюле. Справа.

ГРАЖДАНИН I. Ну и наглец же он!

ГРАЖДАНИН III. И правильно! Кто додумался посадить его с этими клопами?!

ГРАЖДАНИН IV. Ну, ну… Уж Комитет-то знает, что делает.

Слева. Дюма возвращается в зал.

…..

ГРАЖДАНИН V. Дантон не ангел, Пуаро!

Из глубины.

ГОЛОС ЭРМАНА ( очень спокойный ). …покажет, является ли такое объединение обвиняемых оправда…

…..

Между Дантоном и толпой установился контакт. С этого момента ощущается напряжение. Ропот нарастает. Пристрастный протест уже начинает проклевываться, однако пока суд сохраняет контроль над толпой. Справа.

ГРАЖДАНИН I ( по окончании проверки ). Наконец-то!

Хватают документы и бегут.

ГРАЖДАНИН IV. Ой… нам уже не протолкнуться!..

Борьба в открытых дверях под шиканье, призывающее к тишине. Гражданам II и IV удается протиснуться, остальные толкаются понапрасну. Из глубины.

ГОЛОС ДАНТОНА. …за спиной, пусть посмеют встать здесь передо мной и повторить свою позорную клевету! ( Гул уже напряженного одобрения, пока еще приглушенный. ) Пускай только посмеют, и я разделаю их под орех фактами из их же собственных карьер!

Ропот начинает выражать восторг – по большей части из-за отличной потехи, в меньшей степени – уже и морального плана. Бийо адресует Вадье саркастическую ухмылку.

Я разоблачу в их жизни такие постыдные бездны, что они уже не отважатся смотреть миру в глаза!

Толпа заинтригована; невольные вопросительные возгласы, никому конкретно не адресованные.

Они повыползали из ничтожества, чтобы облить меня грязью, и я спихну их обратно в ничтожество одним-единственным словом правды!

Первые нечленораздельные восклицания. Всеобщее волнение. Первый звонок колокольчика; гвалт тут же утихает, однако возбужденный ропот уже не прекращается. У входа ожесточенный приглушенный спор.

ГОЛОС ДЮМА. Барьер треснет! Заприте двери на ключ!

Далее сравнительно спокойный диалог Дантон – Фукье – Эрман. Трое недопущенных не оказывают сопротивления. Одновременно, справа.

…..

ГРАЖДАНИН I. Идемте к окну!

ГРАЖДАНИН III. У каждого по целой толпе.

ГРАЖДАНИН IV. Они с утра сидят друг у друга на плечах…

ГРАЖДАНИН I ( у дверной створки ). Тсс!.. Все слышно…

…..

Приникают головами к двери. Слева.

…..

БИЙО. Все в порядке… а?

ВАДЬЕ. Недотепа же этот Фукье…

БИЙО. Они оба слишком слабы. А будет еще хуже; это пока только цветочки.

ВАДЬЕ. Что же, раз Робеспьеру всегда надо настоять на своем…

…..

Справа.

ПАРТИЯ 3 ( из семи человек, вбегает и оттесняет Пристава ). Будет битва, вот увидите! Что за голос, черт подери! ( Возле двери конфликт с Партией 2 ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Станислава Пшибышевская читать все книги автора по порядку

Станислава Пшибышевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело Дантона. Сценическая хроника. отзывы


Отзывы читателей о книге Дело Дантона. Сценическая хроника., автор: Станислава Пшибышевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x