Станислава Пшибышевская - Дело Дантона. Сценическая хроника.
- Название:Дело Дантона. Сценическая хроника.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентВремя0fc9c797-e74e-102b-898b-c139d58517e5
- Год:2016
- ISBN:9785751614041
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Станислава Пшибышевская - Дело Дантона. Сценическая хроника. краткое содержание
«Дело Дантона» (1929) – вершина творчества Пшибышевской, главная часть своеобразной драматической «революционной трилогии», куда также входят одноактный «Девяносто третий год» и неоконченный «Термидор». В центре этой драмы – противостояние двух исключительных личностей: неподкупного Робеспьера и продажного Дантона. В первом Пшибышевская видела почти идеальное воплощение своей концепции гения, во втором – гения-отступника, который служению идее предпочел личную выгоду. Опираясь на результаты обширных исторических изысканий, Пшибышевская предлагает блестящий анализ механизмов революции и политической власти. При жизни автора пьеса ставилась дважды. Возрождению интереса к ней во многом способствовал Анджей Вайда, который в 1975 г. поставил «Дело Дантона» на сцене, а в 1983 г. выпустил фильм «Дантон», снятый по мотивам пьесы.
Дело Дантона. Сценическая хроника. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЭРМАН. Вашу защиту прервали, Филиппо.
ФИЛИППО ( к негодованию остальных ). Я сказал все, что собирался сказать.
ФУКЬЕ. Итак, никто?
Неистовый, уже несдерживаемый, отчаянный, хаотический протест.
ДАНТОН ( вполголоса своим ). Тихо… пускай перегнут палку!.. ( Кое-как успокаивает свой ряд; тишина, нарушаемая негромким ворчанием. )
ЭРМАН ( встает ). Допрос обвиняемых окончен, предписанный срок истек вчера. А потому я спрашиваю вас, граждане присяжные, достаточно ли вы проинформированы?
Члены жюри беспокойно поглядывают на галереи, совещаются, выражают сомнение. Настроение публики меняется: с этого момента преобладают активный пролетариат и агенты. Серьезная упрямая агрессивность, пока что в форме напряженной готовности. Среди щеголей и тому подобной публики робость и нечто вроде дурного предчувствия.
РОПОТ ( первый – нервный, шепотом ). Ах, уже… Ну, скоро увидим… О, а теперь внимание!.. ( Второй – удивленный. ) Как, уже?!.. Как это может быть? Как же так, они ведь едва начали!..
ОБВИНЯЕМЫЕ, ПЕРВЫЙ РЯД ( шепотом ). Ну, время близится… Ты дрожишь, не притворяйся! – Это от напряжения. – Все получится. Я совершенно спокоен. – Н-нну…
РЕНОДЕН, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ЖЮРИ ( несмотря на то что некоторые выражают сомнение ). Да.
Во время совещания, а также сейчас первые неуловимые признаки общения между Дантоном и агентами.
ДАНТОН ( вскакивает, как если бы ответ Ренодена был паролем ). Слушания закончатся тогда, когда закончу я !
Ропот во втором ряду. Новое потрясение в толпе, страстное и серьезное.
ЭРМАН ( равнодушным жестом предоставляет ему слово, одновременно подавая знак жюри, которое с готовностью снова садится ). Мы только что вас допрашивали, почему же вы сразу не заявили?
ДАНТОН. Франция! Ты дожила до дня, когда самые прочные столпы Свободы оказались смешаны с немецко-еврейским отребьем и брошены на позорную скамью!
Возбужденный, даже восхищенный шепот. Кое-кто улыбается, качает головой.
ШАБО ( под недовольный гул в своем ряду, вполголоса ). Кончал бы уже! Хвастал три дня кряду, и все ему мало!
ДАНТОН. Народ! Вся моя жизнь перед тобой как на ладони. Я был тебе товарищем и предводителем пять лет. ( Волнение нарастает. Возбужденный шепот. ) Мое имя запечатлено на каждой священной странице твоей истории. Во мне, Человеке Десятого Августа, Революция воплотилась в человеческий дух, у меня во лбу сияет знак Свободы! ( Ропот, хоть и приглушенный, становится все яростней. Пульс явно участился. Первые аплодисменты – однако очень сдержанные, чтобы не заглушить оратора. ) Вместе с тобой я сверг с пьедестала прогнивший трон… ( аплодисменты, пока еще сдерживаемые напряженным вниманием, усиливаются ) а из груды щебня, оставшейся после него, за месяц создал молодую державу! ( С десяток явных одобрительных восклицаний. )
ВОЗГЛАСЫ ( пока очень редкие ). Народ не забыл, Дантон! – Мы помним, товарищ!
ГОЛОС ( неизвестно откуда ). …С помощью восьмисот тысяч, которые испарились, не оставив квитанций!
Угрожающий шум возмущения, немногочисленные робкие смешки.
ДАНТОН ( со смехом ). Вот он, уровень лжи, которой они хотят затмить славу моих заслуг! Граждане, я требую от вас ответа. ( Всякий шум прекращается. ) Предоставляет ли нам закон свидетелей защиты?
ГАЛЕРЕИ. Да! Предоставляет! Да! Да!!
ФУКЬЕ. Дантон! Нельзя обращаться к галерее!
Три или четыре человека робко его передразнивают. Смолкают при виде угрожающего молчания серьезных сторонников.
КРИКИ ( отрывистые, требовательные ). Тихо! – Не перебивать! – Пусть говорит!
ДАНТОН ( через плечо ). А ну покажи мне параграф! Ты забываешь, что этот суд учредил я! Хочешь меня поучить, да? ( Перекрикивая колокольчик Эрмана. ) Послал ли суд Конвенту наш список свидетелей?
ГАЛЕРЕИ. Да! Да-а.
ДАНТОН. Где они? На большинство вопросов мы ответим, только когда они придут! И по какому праву Эрман хочет закрыть слушания?
ВОЗГЛАСЫ ( все более многочисленные ). Верно! – Где свидетели? Суд не вправе отказывать! – Это их священное право! – Подать сюда свидетелей! – Сви-де-те-лей!
ФУКЬЕ. Конвент ответит так, как – и когда – сочтет нужным.
Слегка дезориентированные, люди утихомириваются: Конвент все еще священен.
ЭРМАН ( дипломатичнее ). Обвинение исходит от Конвента; как могут обвинители предоставлять свидетелей защиты?
На галереях еще тише; признают его правоту.
ДАНТОН. Вы слышали эту жалкую отговорку?! ( Жидкий, неуверенный утвердительный ропот. ) Французский народ! Из этой пародии на суд… ( Звонок. ) …я, Дантон, взываю к тебе! ( Потрясение. Новое напряжение. Сосредоточенное молчание. ) Меня, титана Революции, никто, кроме тебя одного, не вправе судить! ( Приглушенное одобрение. ) Раз Конвент медлит присылать свидетелей, я требую, чтобы здесь, перед трибуналом общественного мнения, предстали мои обвинители: оба Комитета. ( Все напряженно затаили дыхание. Нечленораздельные выражения волнения, восхищения, одобрения – однако все еще вполголоса. ) И тогда… ( с нажимом ) когда обе стороны выскажутся, ты, народ, решишь, кто из нас – я или же всемогущий Комитет спасения, – кто из нас виновен .
Открытые аплодисменты. Страстное волнение.
КАМИЛЛ. И кто последний защитник Свободы!
ФУКЬЕ. Вы не имеете права провоцировать публику! ( Голос изменяет ему и тонет в шуме. )
Неистовый звон колокольчика. Аплодисменты в течение нескольких секунд переходят в бурю. Крик больше ничем не сдерживается, препирательства между противниками, нейтральные изумлены, обеспокоенны, испуганны и дезориентированны.
СТОРОННИКИ. Вам ли говорить о правах! – Требуем присутствия Комитетов! Пусть Комитеты предстанут здесь! – Пускай явятся Комитеты! – Послать за Комитетами! – Легко обвинять за спиной! – Пусть Комитет взглянет в глаза Дантону! – Комитеты! – Комите-е-тыы!!!
НЕЙТРАЛЬНЫЕ. Чего они хотят?.. – Так ведь они правы. – Тут пахнет умышленным переворотом. Будем начеку! – Но это уже смахивает на мятеж! – Пошли отсюда, пока еще можно! – Бога ради, что здесь творится?! – Они что, рехнулись?!.
ПРОТИВНИКИ ( немногочисленные ). Опомнитесь! – Люди! Уважайте суд! – Это провокация, чтоб учинить бунт! – Это дело рук врага! – Остерегайтесь! – Вы защищаете заговорщиков и предателей!
На них бросаются, затыкают им рты, даже бьют. Любопытные – например, Парис – залезают на кресла.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: