Лев Казарновский - Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров

Тут можно читать онлайн Лев Казарновский - Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Array Литагент «Издать Книгу», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Издать Книгу»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Казарновский - Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров краткое содержание

Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров - описание и краткое содержание, автор Лев Казарновский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лев Казарновский – автор нескольких юмористических сборников, пишет стихи и прозу для детей и взрослых. Лауреат и дипломант более десятка международных литературных конкурсов. Комедия „Дайте бабушке вечный покой“ по зрительским опросам стала лучшим спектаклем сезона 2013–2014 г. в театре им. Щепкина (Украина). Пьесы для детей исполнялись на русском и немецком языках в театрах Латвии, Германии, Франции.

Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лев Казарновский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КУВЫРКУСЬ. А он согласится? Все-таки – лишние заботы.

ТИМ. Уверен, все будет нормально. Я тоже поплыву на корабле и все хлопоты я возьму на себя.

КУВЫРКУСЬ. Это было бы прекрасно! Веди к своему капитану. (Появляется Служитель зоопарка).

СЛУЖИТЕЛЬ… Ага, попались птички! Удрать от меня захотели? А ну, марш в зоопарк!

РУКИПРОЧЬ (бьет Служителя по рукам). Руки прочь!

СЛУЖИТЕЛЬ… Ах, так! Ну, тогда я сам заставлю вас вернуться. (Пытается загнать попугаев в клетку).

ТИМ. (преграждает Служителю дорогу). Вы больше никому не сможете запретить разговаривать.

СЛУЖИТЕЛЬ… Вы обязаны слушаться меня, а не этого мальчишку! Я работаю служителем зоопарка, и должен за вами присматривать, а он вам ничего не должен!

РУКИПРОЧЬ. Пошел прочь!

СЛУЖИТЕЛЬ… Так вы не пойдете в клетку?

КУВЫРКУСЬ. Нет!

СЛУЖИТЕЛЬ… Ну тогда… Ну тогда… Я не знаю, что сейчас с вами сделаю!

РУКИПРОЧЬ ( воинственно). Что?

СЛУЖИТЕЛЬ. (извиняющимся тоном). Я же говорю, не знаю, что с вами делать?

РУКИПРОЧЬ. То-то же!

СЛУЖИТЕЛЬ. (умоляюще) . Миленькие, не бросайте меня. Если вы не вернетесь, то меня спросят: где твои попугаи? И что я скажу?

ТИМ. Скажите, что они улетели в Папуганию.

СЛУЖИТЕЛЬ… Если я это скажу, меня тут же выгонят из зоопарка. Кому нужен работник по уходу за попугаями, если нет ни одного попугая.

ТИМ. Найдите себе других попугаев.

СЛУЖИТЕЛЬ… Ты что думаешь, у нас попугаи на каждом дворе валяются? Где я возьму других?

ТИМ. Ну, не знаю. Придумайте что-нибудь сами. А мы пошли.

СЛУЖИТЕЛЬ… Я больше не буду вас обижать. Честное слово! А если я приведу вас, мне дадут премию, и я куплю вам все, что вы захотите.

КУВЫРКУСЬ. Нет! Мы выбираем свободу!

СЛУЖИТЕЛЬ… Ах, так! Ну, берегитесь, проклятые птицы. Знайте, никто вас в вашу Папуганию не пустит! Я вам это обещаю!

ТИМ. Пошли, нас ждет большое путешествие!

РУКИПРОЧЬ. Я все-таки хочу напоследок клюнуть его в затылок.

ТИМ. Не будем терять время на всякие пустяки. (Тим, Мадам Кувыркусь и Рукипрочь уходят. Служитель хватает клетку и устремляется за ними).

СЦЕНА 2

Корабль. На палубе – мачта, штурвал и большой холодильник для провианта. По палубе нервно разгуливает Капитан.

КАПИТАН. Кажется, ничего не забыл: провиант заготовлен, паруса на месте, якорь в наличии. Только где же команда? Безобразие. Научную экспедицию мне срывают. Наверняка, где-нибудь в кабачке празднуют отплытие. (Появляются Тим, Попрыгусь и Рукипрочь).

ТИМ. Господин капитан! Как хорошо, что мы вас застали. Мы очень торопились. Возьмите нас в экспедицию.

КАПИТАН. К сожалению, это невозможно. На корабле уже есть команда.

ТИМ. Где же она?

КАПИТАН. Ну, пока ее нет, но с минуту на минуту должна прибыть.

ТИМ. Как же вы поплывете в путешествие, если команда даже к отплытию вовремя прибыть не может.

КАПИТАН. Это верно! Никогда еще у меня не было такой разболтанного экипажа.

ТИМ. Я об этом и говорю.

КАПИТАН. Ладно, где твои молодцы? Покажитесь. (Мадам Кувыркусь и Рукипрочь выходят вперед. Капитан рассматривает их). Ничего себе – помощники! На ногах-то прочно стоят?

КУВЫРКУСЬ. На ногах мы стоим прочно. Но еще лучше кувыркаемся через голову.

КАПИТАН. Ого, я смотрю, они разговаривать умеют?

КУВЫРКУСЬ. Вести разговоры – это наше самое любимое занятие.

КАПИТАН. Очень плохо! В любом морском путешествии надо не разговаривать, а выполнять приказы. А кувыркаться на корабле совсем не обязательно. К сожалению, я не могу взять вас с собой.

РУКИПРОЧЬ. Надо было действовать по моему плану. Сейчас корабль был бы наш!

ТИМ. Господин капитан, не прогоняйте нас! Я рассказывал своим друзьям, что вы самый добрый на свете капитан.

КАПИТАН (ворчливо) . Ну, не такой уж я добренький, чтоб кого попало сажать на борт.

ТИМ. Я ручаюсь за них. Мы будем выполнять все ваши приказания.

КАПИТАН. Ладно! Ваше счастье, что у меня под рукой нет другой команды. (Тиму). Тебя назначаю своим помощником . (К Мадам Кувыркусь и Рукипрочь). А вы идите и быстро переоденьтесь в морскую форму. А то не моряки, а босяки какие-то.

ПОПУГАИ (радостно). Мы мигом! (Уходят) .

КАПИТАН. В любом плаванье самое главное – ничего не забыть. На суше – пошел в магазин и купил, все что нужно. А в море что делать? Ближайший магазин – за тысячи километров. Пока доплывешь – концы отдашь Понятно?

ТИМ. Понятно! Какие концы?

КАПИТАН. Ну, это наш морской жаргон. В смысле – плохо тебе будет.

ТИМ. А, теперь понятно. (Во время их беседы на борт, стараясь быть незамеченным, пробирается Служитель зоопарка).

СЛУЖИТЕЛЬ… Думали, так легко от меня можно избавиться? Не выйдет! Я вас даже на дне морском отыщу! (Служитель ищет, где можно укрыться и поспешно забирается в холодильник).

КАПИТАН. Представь, что мы забыли захватить якорь. И что? Мы доплывем до Антарктиды, а пристать к берегу не сможем. Придется возвращаться назад. И вся экспедиция – насмарку. Понятно?

ТИМ. Куда экспедиция?

КАПИТАН. Насмарку. Ну это тоже наш морской жаргон. В смысле – отменяется.

ТИМ. Понятно! А зачем нам плыть в Антарктиду?

КАПИТАН. Как – зачем? Цель экспедиции – изучить природу Антарктиды.

ТИМ. Ой, господин капитан, я забыл сообщить, – моей команде нужно в страну Папуганию.

КАПИТАН. Глупости! Какая еще Папугания? Мы плывем в Антарктиду.

ТИМ. Но это невозможно, господин капитан!

КАПИТАН. Никаких возражений! Мы не можем срывать научный эксперимент. (Подходит к холодильнику) . Здесь все что нужно для долгого плавания. Вот, смотри! (Открывает дверцу, видит скрючившегося Служителя зоопарка.) . Ой! А это что?

СЛУЖИТЕЛЬ. (злобно) . Пингвин!

КАПИТАН. Вот видишь, нам даже выдали живого пингвина, чтобы мы могли наблюдать, как он приспособится к суровым зимним условиям.

ТИМ. Господин капитан, а вы уверены, что этот пингвин так уж хочет попасть в Антарктиду.

КАПИТАН. Разумеется! Куда ж ему еще хотеть?.

ТИМ. Эй, пингвин, ты хочешь жить в Антарктиде на морозе вместе с другими пингвинами?

СЛУЖИТЕЛЬ. (стучит зубами от холода. Отрицательно машет головой). ) . Н…н…н!

КАПИТАН. Интересно, чего он тогда хочет?

ТИМ. А ты хочешь очутиться там, где жарко, светит солнце и на деревьях растут бананы?

СЛУЖИТЕЛЬ… Д…д…д! (Показывает: «да»).

ТИМ. Он всю жизнь провел в зоопарке и совсем отвык от настоящих арктических условий.

КАПИТАН (закрывает холодильник) . М-да, выходит, что так!

ТИМ. Не беспокойтесь, господин капитан, это будет очень интересная экспедиция. Мы проверим, как пингвины из зоопарка приспосабливаются к жизни в жарких странах. Наверняка, до нас такой эксперимент никто не проводил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Казарновский читать все книги автора по порядку

Лев Казарновский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие на карусели по невидимой стороне земли. Пьесы для детских профессиональных и любительских театров, автор: Лев Казарновский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x