Юлиан Тувим - Рыцарь духа, или Парадокс эпигона
- Название:Рыцарь духа, или Парадокс эпигона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Водолей
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91763-492-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлиан Тувим - Рыцарь духа, или Парадокс эпигона краткое содержание
Рыцарь духа, или Парадокс эпигона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
119
Зачёркнуто: «пусть пять и <���…>».
120
Зачёркнуто: «скрипка моя».
121
Зачёркнуто:
Чуда коснусь я послушным…
свершится сейчас над.
Вот и свершилось… И стало светло
В зале для буйных я видел…
122
Зачёркнуто: «Скучно и».
123
Вариант прочтения: «знатных».
124
Возможен иной вариант прочтения: «a vivre ouvert». На месте первой буквы словосочетания клякса.
125
Вариант прочтения «страстно».
126
Зачёркнуто: «там».
127
Зачёркнуто: «Несите».
128
Зачёркнуто: «Их молча сложит».
129
Зачёркнуто:
Одно лишь слово сказав: аминь
Одно промолвив как выдох: аминь
Одно лишь скажет, склоняясь
Сказав.
Далее следует текст «Дачная опушка». После него стихотворение «Могилы метафизиков» из машинописной тетради «Философы» (см. ниже), далее черновики: «Наши глаза ведь давно уж на ты…», «Никто не слышит – никто не знает…» (четверостишие зачёркнуто), снова «Наши глаза ведь давно уж на ты…», «Схоласты» (см. ниже, с датой: 8/V-18 г.), «В казарме», «Видение».
130
Далее следуют тексты и черновики стихотворений: «Диоген и Эпихарис», «Пролог» (черновик стихотворения «Magnus Contemplate!»; см. «Философы»), «Миросозерцание под пулями», «Лаврские куранты», «Исшёптанное мириадом уст…», «Circulus vitiosus».
131
На обложке: по левому краю сверху вниз надпись: «Стихи». Над машинописным заглавием рукописный эпиграф: «Frater Tertius (P. V.)». Внизу в правом углу рукописная надпись: «На библиотечной полке одною книгою стало больше: не значит ли, что на земле одним человеком стало меньше?» На обложке след машинописи (неразборчиво), впоследствии заклеенной (заклейка сорвана вместе с фрагментом текста).
Первым в подборке стоит стихотворение «Переплетенные книги…», в других случаях озаглавленное «Книжная душа»; здесь заглавие зачёркнуто или, напротив, выделено необычным образом. Вариант заглавия – «Библиотека».
132
Зачёркнуто: «звонких».
133
Зачёркнуто: «кувшин».
134
Зачёркнуто: «кувшин».
135
Исправлено: «даёт испить».
136
Зачёркнуто: «детскою».
137
Зачёркнуто: «сосуда» «амфоры».
138
Оставить «I.» (как в оригинале) вместо «И.» в соответствии с современным алфавитом – причуда публикатора.
139
Зачёркнуто: «вынут».
140
Зачёркнуто: «шепчет».
141
Далее зачёркнутое автором четверостишие «Марсилио Фичино утешает овдовевшего друга»:
Вас на путях любви подстерегли два тела.
Пора: одно из тел, на землю пав, дотлело.
Омыв крыло в слезах, к душе душа лети!
(Лишь острием клинка отбрось себя с пути.)
142
Предыдущий вариант: «Бессильно в цепких нитях дум, // Дрожит изловленное "Sum"».
143
Над «вплелися в листья» знак легато и сокращённая надпись (неразборчивая).
144
Зачёркнуто: «светом».
145
Зачёркнуто: «Беспокойно Чернокрыльем»
146
Выделено автором.
147
Последний катрен вписан от руки на отдельном листе и приклеен на лист внизу.
148
Так в рукописи.
149
Сноска Кржижановского: «х) См. Мир как воля и представление. Т. II, кн. 4, стр. <���пропущено> «Мир наш плох» (Unsere Welt ist schlecht) – прозаизм, но фил<���ософи>я Шопенгауэра> – и есть прозаическая вытяжка из поэзии <���неразборчиво, угол листа оторван>».
150
Сноска Кржижановского: х) «И звезду, разорвав на лучи, погасила».
151
άπειρον - филос. - беспредельное, бесконечное.
152
Вариант: «сутулой плаксы».
Интервал:
Закладка: