Антология - Русская поэзия XIX века, том 1
- Название:Русская поэзия XIX века, том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антология - Русская поэзия XIX века, том 1 краткое содержание
Составление Е. Винокурова и В. Коровина.
Вступительная статья Е. Винокурова.
Примечания В. Коровина и Н. Нечаева.
Русская поэзия XIX века, том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
487
Осень(стр. 396). — В стихотворении по-новому трансформируются мотивы стихотворений «Родина» и «Последняя смерть». Можно думать, что в последних строфах стихотворения содержится отклик на смерть Пушкина. Как раз в это время Баратынский, по его собственному признанию, получил известие о кончине поэта. Образ «звезды небес», возникающий в пятнадцатой строфе, служил в романтической поэзии символом гибели поэта.
488
«Благословен святое возвестивший!..»(стр. 401). — Плод яблони со древа упадает… — Здесь подразумеваются две легенды. Одна из области научного познания — по преданию, благодаря упавшему яблоку Ньютон открыл закон всемирного тяготения. Другая библейского происхождения: Ева вкусила яблоко от «древа познания», и ей открылось зло. За это она вместе с Адамом была изгнана из рая. Баратынский, совмещая обе легенды, развивает мысль о несоответствии между успехами просвещения и нравственным развитием общества.
489
Приметы(стр. 402). — Стихотворение является откликом на спор гегельянцев с шеллингианцами о примате логического или чувственного начал в познании и в искусстве. Баратынский склонен к шеллингианской трактовке.
490
Рифма(стр. 404). — Стихотворение перекликается с посланием Батюшкова «К творцу «Истории Государства Российского», первый стих которого текстуально повторен Баратынским (см. с. 238. наст. изд.).
491
Народа, жадного восторгов мусикийских… — Мусикийские (греч.) — музыкальные.
492
Скульптор(стр. 406). — Художник нимфу в нем прозрел… — Имеется в виду миф о прекрасной морской нимфе Галатее, согласно которому скульптор Пигмалион, создавший статую Галатеи, влюбился в свое изваяние и умолил богов оживить статую. Ожившая девушка стала возлюбленной Пигмалиона (греч. миф.).
493
На посев леса(стр. 407). — В стихотворении отражены конкретные факты биографии.
494
Но подо мной, сокрытый ров изрыв… — Намек на преследование поэта со стороны славянофильского кружка «Москвитянина».
495
Свои рога венчал он падшей славой! — П. А. Плетнев объяснял эту строку: « Свои рога есть живописное изображение глупца в виде рогатой скотины» («Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым», т. 2. СПб., 1896, с. 728).
496
«Когда, дитя и страсти и сомненья…»(стр. 409). — Обращено к жене поэта Н. Л. Баратынской.
497
Пироскаф(стр. 410). — Написано во время переезда из Франции в Италию. Пироскаф — пароход.
498
Завтра увижу я башни Ливурны… — Имеется в виду башни итальянского города Ливорно, расположенного на берегу Лигурийского моря.
499
А. ДЕЛЬВИГ
Антон Антонович Дельвиг (1798–1831) родился в Москве. Происходил из обрусевших немецких баронов Эстляндской губернии. В 1811 году поступил в Царскосельский лицей, который окончил в 1817 году. В лицее сблизился с Кюхельбекером и Пушкиным. В 1814 году было напечатано первое произведение. В 1818 году Дельвиг был избран в «Петербургское общество любителей словесности, наук и художеств». Однако постепенно он отошел от участия в обществе и примкнул к оппозиционно настроенной молодежи, подружился с Рылеевым, А. Бестужевым, Баратынским. В марте 1819 года Дельвиг стал членом «Зеленой лампы». С 1825 года Дельвиг издавал альманахи «Северные цветы» и «Подснежник». В 1830 году основал собственный литературный орган — газету, противопоставленную «торговой» журналистике Греча, Булгарина, Сенковского и Полевого. Деятельное участие в подготовке издания принял Пушкин. Газету поддержали Жуковский, Крылов, Вяземский, Баратынский, Плетнев, Катенин и другие. «Литературная газета» просуществовала недолго — в 1831 году она была закрыта. Вскоре Дельвиг заболел и в том же 1831 году скончался.
Как поэт Дельвиг сформировался в условиях подъема дворянской революционности. Он приобрел известность элегиями и идиллиями в антологическом роде, а также романсами и русскими песнями. Его элегии и идиллии — своеобразная форма прославления земных радостей. Дельвиг, как отмечал Пушкин, стремился к гармонической, классической стройности. Лирике Дельвига недоступна глубина и сложность жизни в ее трагических противоречиях. Его поэтический мир замкнут в кругу личных тем. Отсюда камерность его лирики, любование красотой. Однако поэзия Дельвига не лишена современного звучания. В античности поэт видел гармонию человеческих отношений, цельного человека, которых он не мог найти в современной жизни. Дельвиг разнообразил стих, смело вводил для выражения античного мира вместо русского гекзаметра амфибрахий, чередовал размеры.
Стихотворения А. А. Дельвига печатаются по тексту издания: А. А. Дельвиг. Полн. собр. стихотворений. Л., «Советский писатель» («Библиотека поэта». Большая серия), 1959.
500
Первая встреча(стр. 411). — Перевод стихотворения «Philide» («Филида») немецкого поэта Матиаса Клаудиуса (1743–1815). Положено на музыку А. С. Даргомыжским (романс «Шестнадцать лет»).
501
Пушкину(стр. 412). — Авзония — Италия.
502
Арей — бог войны (греч. миф.).
503
Подражание Беранже(стр. 413). — Перевод песни П.-Ж. Беранже «Le bon Dieu» («Добрый бог»).
504
Сказал, зевая, Саваоф… — В Библии к имени бога добавлялось слово «Саваоф», означающее «владыка небесных воинств».
505
Прощайте! Гладкого боюсь! — Имеется в виду И. В. Гладков, обер-полицмейстер; прославился жестоким подавлением крестьянских волнений в 1821 году.
506
С. Д. П<���ономарев>ой(стр. 418). — Обращено к С. Д. Пономаревой, постоянным посетителем салона которой Дельвиг был в конце 10-х — начале 20-х годов XIX века.
507
Разочарование(стр. 419). — Протекших дней очарованья… — Видоизменение стиха Жуковского «Минувших дней очарованье…» (см. с. 70 наст. изд.).
508
Русская песня(стр. 420). — Высказывалось предположение, что обращена к А. С. Пушкину. Положена на музыку А. А. Алябьевым. Известны также вариации М. И. Глинки на музыку Алябьева.
509
Русская песня(стр. 421). — А направо — к закавказским молодцам. — Имеются в виду русские солдаты, воевавшие с Персией (1826–1828 гг.) и Турцией (1828–1829 гг.).
510
Н. ЯЗЫКОВ
Николай Михайлович Языков (1803–1846) родился в Симбирской губернии, в богатой помещичьей семье. В 1814 году поступил в Петербургский горный кадетский корпус. Курса не кончил и перешел в 1819 году в Институт корпуса инженеров путей сообщения. Вскоре оставил институт, но в 1822 году для продолжения образования уехал в Дерпт (ныне г. Тарту) и стал учиться на философском факультете местного университета. Из Дерпта Языков уехал в 1829 году, так и не получив диплома. В 1833 году в Петербурге вышел первый сборник его стихотворений. В 1838 году, тяжело больной, уехал за границу, где провел пять лет, посетив Германию, Италию. В 1843 году примкнул к лагерю славянофилов. К 1844–1846 годам относятся его резкие нападки на Чаадаева, Герцена, Грановского, на демократический лагерь в целом. Тогда же усиливаются религиозные настроения Языкова. В эти годы он издает два сборника стихотворений, которые не имели успеха. Языков скончался в Москве.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: