Джамаль Хамди - Души сокровищницы двери

Тут можно читать онлайн Джамаль Хамди - Души сокровищницы двери - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство Array Литагент «Ридеро». Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Души сокровищницы двери
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Ридеро»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-2657-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джамаль Хамди - Души сокровищницы двери краткое содержание

Души сокровищницы двери - описание и краткое содержание, автор Джамаль Хамди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Восточные мотивы. В книгу вошли рубаи, газели и прочие стихи. Тематика обширна: любовь и ненависть, жизнь и смерть, преданность и коварство, семья и государство.

Души сокровищницы двери - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Души сокровищницы двери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джамаль Хамди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чёрствое сердце, с душою скупой,
Заплатит в итоге ценой дорогой.

И мир покидая, что так ему мил,
Пред очи предстанет один Азраил [8].

Дедовский сад

Во сне я вижу речку и яблоневый сад,
Черешню одинокую, и сладкий виноград.

Яблоню корявую, что с краешку росла.
И ветка там изогнута, как креслице, была.

Печаль свою и радости ей мог я доверять.
Сидеть в уединении часами, и мечтать.

О, грёзы!.. Грёзы сладкие!.. Не знаете преград.
Чую вновь горячего чурека [9]аромат.

И дедушка с бабулею на лавочке сидят.
И внуку, непутёвому, о чём-то говорят.

Завет дедушки

Давно то было, летним днём.
В саду мы с дедушкой вдвоём

Траву косили. (Счастья дни!)
Устав, уселися в тени.

Он мне сказал: «запомни, внук,
Брат – не брат, коль он не друг.

Так говорил мне мой отец.
Теперь же, близок мой конец.

Завет сей в жизнь я воплощал.
Теперь и твой черёд настал.

Сперва будь другом, а потом,
Будь братом, сыном и отцом».

Как прав он был» Мне лишь теперь
Открылась мудрости той дверь.

Всевышний, дай остаток лет
Прожить достойно, как мой дед!

Послание брату

Салам, мой брат! Прими привет!
И с ним мой дружеский завет.

Я не сторонник наставлений.
И показных нравоучений.

И всё ж прошу, не обессудь.
Слов сих понять попробуй суть.

Путей ты лёгких не ищи.
Ведь рая в жизни не найти.

На путь захочешь верный стать,
Невежды, знай, начнут роптать.

А если же с него свернёшь,
Укоры правых навлечёшь.

Не быть тому, чтоб все любили.
Чтоб все вокруг довольны были.

Будь верен совести своей.
Не слушай сладостных речей.

Внемли лишь сердцу одному.
И повинуйся лишь ему.

Но и про разум не забудь.
Для матери отрадой будь.

Свадьба

Свадьба – светлый дар судьбы.
Венец родительской мечты.

Вот, скромно веки опустив,
Невеста входит, нас почтив.

И час веселия настал.
Призывно пондар [10]зазвучал.

И, грациозная, как лань,
Кружится в танце Зулейхан.

Парит орлицею она,
Горда, величием полна.

Мурат – наш славный эскулап
Танцует, статен, словно граб.

Печаль из сердца унося,
И в выси душу вознося

Звенит, пленяя чистотой,
Тамары голос золотой.

А скольких лиц я не узнал!
Позор тебе за то, Джамал!

Память

Скитаюсь я, судьбой гоним,
Всевышней милостью храним,

Треть жизни, шаткой и крутой,
Стернёю устланной тропой.

И годы долгие текли
Рекой, что Жизнью нарекли,

То вширь степенно разливаясь,
Змеёй в теснинах извиваясь.

Течёт без устали вода.
Уходят с нею вдаль года.

Нам не дано вернуться вспять.
Но память нашу не отнять.

Я помню всё. Я помню всех.
Я помню скорбь, часы утех.

И ту доселе не забыл,
Чей голос слаще мёда был.

Улыбка светлая могла
И оживить, и сжечь дотла.

Легка походка, гибок стан.
Глаза – бездонный океан —

И молнии могли метать,
И заставляли воздыхать.

И заставляли жить для них.
Треть жизни я не видел их.

О, память! Ты всегда со мной.
Не властно время над тобой.

Катька-Кай

(День рождения)

В сей светлый день имею честь,
Подарок скромный преподнесть

Сестричке милой, озорной,
И лучезарной, и чудной.

Пусть лёгок будет жизни путь!
Минует пусть печаль и грусть!

Пусть дуют тёплые ветра!
Цветут в душе сады добра!

Ты наша светлая звезда.
Тобой сестра твоя горда.

Отрада брата – Катька-Кай.
Расти большая! Не хворай!

Глава 2

По лезвию жизни

Вдохновение

Приходит редко вдохновенье.
Как в зной прохлады дуновенье.

И то блаженное мгновенье
Душе приносит упоенье.

И в забытьи все злоключенья,
Печаль, напасти, треволненья.

Следы обиды и презренья
С души уходят в час прозренья.

О, вожделенное забвенье!
К Небес дарам прикосновенье.

Души ко звёздам вознесенье.
Душе Господне откровенье.

Как счастья длани мановенье,
Приходишь редко, вдохновенье…

Ночные думы

В тот час, когда окутан мглой,
Весь бренный мир обрёл покой,

Объятый грустью, одиноко,
Сижу я часто под луной.

И звёзды, холодно мерцая,
Внимают мне во тьме ночной.

Мой молчаливый собеседник!
О, ночь, мой слушатель немой!

Души сокровищницы двери
Я отворяю пред тобой.

И бездна тёмная мне шепчет,
В ответ, звенящей тишиной:

«Я лишь свидетель подневольный.
Вся жизнь предписана судьбой.

Внимай, Джамаль, лишь сердца гласу.
Душа твоя – советник твой».

Моя ль вина?

Моя ль вина, что сердце бьётся,
Когда дивчина улыбнётся?

Моя ль вина, что нрав жесток,
Когда схлестнёт с вражиной рок?

Моя ль вина, что впал в печаль,
Души коль рушился сераль?

Мы так уж созданы Творцом:
Довлеют чувства над умом.

Иначе было б скучно жить.
Без горя, счастья не испить.

Путь в забвение

Язык свой забвенью предавший народ
Исчезнет, растаяв, как мартовский лёд.

Не рушьте чрез Реку забвения мост.
Взяв за узду, нас ведут на погост.

Нет ведь с погоста обратно пути.
Истлевшего в прах на Земле не найти.

Сгинем, поросши сухою травой.
И время могилу сравняет с землёй.

Лишь камень надгробный расскажет о нас.
Но гаснет с годами и оного глас.

Читайте

Печально смотреть, как окутаны мглой,
Люди язык забывают родной.

Читайте, прошу! Образумься, Вайнах [11]!
Иначе, поверь, повторится Хайбах [12].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джамаль Хамди читать все книги автора по порядку

Джамаль Хамди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Души сокровищницы двери отзывы


Отзывы читателей о книге Души сокровищницы двери, автор: Джамаль Хамди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x