Николай Богомолов - Разыскания в области русской литературы XX века. От fin de siecle до Вознесенского. Том 2: За пределами символизма
- Название:Разыскания в области русской литературы XX века. От fin de siecle до Вознесенского. Том 2: За пределами символизма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785444814697
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Богомолов - Разыскания в области русской литературы XX века. От fin de siecle до Вознесенского. Том 2: За пределами символизма краткое содержание
Разыскания в области русской литературы XX века. От fin de siecle до Вознесенского. Том 2: За пределами символизма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
923
20 сентября 1954 издательница «Опытов» М.С. Цетлина известила редактора журнала Р.Н. Гринберга: «Довожу до Вашего сведения, что я намерена издавать “Опыты” в другом составе редакции» («Дребезжание моих ржавых русских струн…» С.511). В то же самое время отказался от соредакторства и В.Л. Пастухов, а редактором был определен Иваск. В недатированном письме Пастухова Иваску говорится:
Я приветствую Вас как издателя «Опытов». С Романом <���Гринбергом> я остался в дружбе и устроил так, что он ушел ни на кого не обиженный. Я тоже временно отстраняюсь формально (так нужно для дипломатии с моим коллегой) и для мирных отношений между прежней и будущей редакцией. Для того, чтобы подчеркнуть мое дружеское и приветственное к Вам отношение, я могу дать для следующего номера статью (хотя мне лень писать ее), если Вы это найдете желательным. Фактически я всегда помогу Вам в Вашей работе советом и делом.
(Amherst. Box 5. F.11).
Письмо В.С. Варшавского нам неизвестно, Адамович отвечал на него 30 октября (Ежегодник. С. 283). Ср. реакцию на эти редакционные перемены в письме Ю.Терапиано к В. Маркову от 4 января 1955 (Письма Терапиано. С. 266–267).
924
Имеется в виду статья «Поэзия в эмиграции» (см. письмо 9).
925
Юрий Павлович Одарченко (1903–1960) – поэт и прозаик. При жизни вышла единственная книга стихов – «Денек» (Париж, 1949). О его прозе см.: Цивьян Т.В . Юрий Одарченко: Представление прозы // Цивьян Т.В. Семиотические путешествия. СПб., 2001. С. 220–231. В «Опытах» Одарченко напечатал стихотворение «Стрелки бывают разной масти…» (Оп. 1953. № 2. С. 16), т. е. еще до предложения Адамовича. В первом номере «Опытов» Иваск рецензировал сборник Одарченко «Денек».
926
Роман Николаевич Гринберг (1893–1969) – литератор и издатель. Подробнее о нем, помимо указанных публикаций Р. Янгирова (примеч. 52), см.: Адамович Г. Памяти ушедших // РМ. 1970. 22 января; Дымерская-Цигельман Л. Альманах «Воздушные Пути» и его издатель-редактор Роман Гринберг // Евреи в культуре русского зарубежья. Т. 5. Иерусалим, 1996. С. 135–152. 23 августа 1953 Адамович писал Гринбергу: «…посылаю 6 стихотворений К. Эвальда (псевдоним: если хотите, могу его Вам раскрыть, но только Вам)» (ЛЖ. С. 129).
927
Судя по всему, это были те стихи М.Л. Кантора, о которых Адамович писал 20 апреля Л.Д. Червинской: «…кстати, мне дал свои стихи (целую рукопись) Кантор. Таланта не много, но есть тема, есть тон, к сожалению, связанный литературной корректностью, а пожалуй, в этом соединении несоединимого и есть у него своеобразие. <���…> Qui sait <���кто знает – франц. >, потом будут говорить, что мы проглядели нашего Анненского или Тютчева, хотя – едва ли» («Все существенное – между строками»: Письма Георгия Адамовича Лидии Червинской / Подгот. текста, вступит, ст. и примеч. О.Р. Демидовой // Русская культура XX века на родине и в эмиграции: Имена. Проблемы. Факты. Вып. 2. М., 2002. С. 201. В эту публикацию вошли 22 из 97 сохранившихся писем Адамовича к Червинской). Ср. также в письме Адамовича А.С. Присмановой и А.С. Гингеру 2 мая 1953: «Кстати, я получил от Кантора “пук” стихов и читал, право, не без удовольствия и удивления, хотя едва ли Вам (обоим) эти стихи понравятся. Там мало словесных качеств, но есть качества личные, психологические, с какой-то сверханненской темой пребывания en marge de la vie <���за бортом ( франц .)>. <���…> В общем, уверяю Вас, что это лучше многих наших мэтров…» (Письма Адамовича. С. 265). В «Опытах» они опубликованы не были.
928
Об Арнольде Самсоновиче Блохе дополнительными сведениями мы не располагаем, Лидия Давыдовна Червинская (1907–1988) – поэтесса, приятельница Адамовича.
929
Стихотворением Адамовича «Посвящение» открывался 4-й номер «Опытов».
930
Об А.С. Гингере и его полемике с С.К. Маковским см. п. 7, примеч. 4. Сведениями о «недоразумении», произошедшем между Гингером и Гринбергом, мы не располагаем.
931
Анна Семеновна Присманова (1892–1960) – поэтесса. Слово Адамовича о ней на траурном собрании см.: РМ. 1962. 6 февраля.
932
С некоторой долей вероятности можно предположить, что «стихи о белоголовом мальчике» – неизданное стихотворение Иваска:
Я счастлив, не веря, не веря, но верил:
Его я, наверное, встречу.
Твои ли ресницы и плечи?
Тишайший таинственный вечер.
Следы заметающий ветер.
Ресницы и плечи. И лыжи.
Поморский, норвежский ли лыжник?
И брата и друга роднее и ближе.
Я только неловкий, мечтательный книжник.
Я только к несчастью. Ты дальнее счастье.
Свобода. Сияние. Зимнее солнце.
Ресницы и плечи. Горячее сердце.
Ты дальнее счастье. Я только к несчастью.
Я счастлив, не веря, не веря, я верил:
Ю<���рий> И<���васк>, 1952 (дек<���абрь>)
(Amhherst. Box 27. F. 2).
Впрочем, эта тема была в стихах Иваска довольно постоянной (см., например, письмо А. Штейгера к нему от 30 января 1937: Ливак Л. К истории «парижской школы»: Письма Анатолия Штейгера. 1937–1943 // CASS. P. 89).
933
Судя по всему, размышления Иваска в неизвестном нам письме были связаны с его работой над диссертацией и, в частности, над статьей: Ivask G. The “Empire” Period // Russian Review. 1954. Vol. 13, № 3. P. 167–175.
934
К этому вопросу Иваск сделал примечание: «Это из “Евгения Онегина”. Ю.И.». См.:
Покамест упивайтесь ею,
Сей легкой жизнию, друзья!
(Гл. 2, XXXIX)
935
Творчеству П.А.Вяземского была посвящена диссертация Иваска.
936
Имеются в виду неоднократно вспоминавшиеся Адамовичем слова В.В. Розанова из статьи «Заметки на полях непрочитанной книги»: «Я – бездарен; да тема-то моя талантливая» ( Розанов В.В. Во дворе язычников // Собр. соч. [Т. 10]. М., 1999. С.141).
937
Приводим это неизданное стихотворение Иваска:
И ю н ь
О, радость, радость: я жизнью бывалою
Снова дышу!
Дельвиг
Бронзовый мальчик-амур. Удушливый запах асфальта,
Пыли, сирени, тоски. Траурно-яркий июнь.
Мальчику же хорошо. Поэзией Рима ли, рая
Бронза омыта его. Кто-то сказал, что война.
О, если я выживу, выживу, Господи
Боже, клянусь
Свободой, песней,
Я снова, я снова
Дыханием каждым
Творцу и творению
Хвалу воспою.
Может быть, завтра умрет веснушчатый звонкий мальчишка:
Вырос бы – Гектором был. Дылда задумчивый, Федр,
Книгу уже не дочтет. У плачущей матери Трои
Выпал из рук ридикюль. Сплетницы-парки прядут.
Увы, достойны ли все мы бессмертия?
Даже такой
Обычной жизни,
Сирени, пыли,
Скамьи у фонтана
Журчащей поэзии –
Достойны ли мы?
Мать, и мальчишки, и те, прядущие дуры, и автор,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: