Теодор д'Обинье - Трагические поэмы

Тут можно читать онлайн Теодор д'Обинье - Трагические поэмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Трагические поэмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1996
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Теодор д'Обинье - Трагические поэмы краткое содержание

Трагические поэмы - описание и краткое содержание, автор Теодор д'Обинье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящее издание представляет собой первый полный перевод на русский язык «Трагических поэм» — крупнейшего произведения Теодора Агриппы д'Обинье (1552—1630), писателя, историка, воина, политического деятеля и одного из наиболее значительных французских поэтов эпохи Возрождения.
В книгу в качестве приложения включены мемуары д’Обинье — важное свидетельство эпохи, дающее возможность лучше понять, в каком историческом контексте создавалось это великое произведение французской литературы.

Трагические поэмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трагические поэмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Теодор д'Обинье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

353

Здесь имеет место аналогия с апокалиптическим образом саранчи, которая вышла из колодца вместе с дымом (Откр. 9:1—6). Образ гусениц был использован Ронсаром в «Продолжении речи о несчастиях этого времени», но там под гусеницами подразумевались протестанты, а в строках д'Обинье имеются в виду католики.

354

Имеются сведения о том, что отряд гугенотов в этом эпизоде был на самом деле многочисленней, чем группа преследователей.

355

Бомон — протестантский пастор из Орлеана.

356

Наварен — городок в Нижних Пиренеях. В августе 1569 года он был осажден католиками и вскоре освобожден графом Монтгомери.

357

Беарн — область на юге Франции в Пиренеях, входила в королевство Наварра.

358

Имеется в виду город Орте.

359

Люссон — город в Вандее, где один из вождей протестантов Ла Ну 14 июня 1570 г. одержал победу над католиками.

360

Перед началом боя протестанты отслужили молебен.

361

Со стороны католиков под Люссоном сражались два французских и один пьемонтский полк.

362

Монбрен — протестантский военачальник, выигравший 13 июнятгода сражение при Шатийон-ан-Диуа.

363

27 сентября 1562 г. неподалеку от Нима в Сен-Жиле немногочисленный отряд гугенотов разгромил войско католиков и их союзников — испанцев и итальянцев.

364

Имея в виду библейский эпизод, когда евреи, уходя от преследования воинов фараона, прошли через расступившиеся воды Красного (Чермного) моря (Исх. 14:1—31), Агриппа д'Обинье обыгрывает сравнение Красного моря с морем крови, пролитой гугенотами.

365

Д'Обинье вспоминает библейский эпизод, когда Моисей вел евреев через пустыню: «Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью» (Исх. 13:21). А. д'Обинье часто уподобляет протестантов народу израильскому, имея в виду богоизбранничество.

366

На этой небесной картине изображается избиение протестантов города Васси, которое произошло 1 марта 1560 г.

367

Речь идет о кардинале де Гизе, который был, по ряду свидетельств, вдохновителем этой резни.

368

А. д'Обинье довольно часто прибегает к этому образу (см. поэму «Беды», комментарии 29 и 36, а также в других поэмах).

369

Хотя Санс стоит на берегу реки Ионны, а не Сены, трупы убитых в этом городе достигали Сены.

370

Большинство протестантов успело бежать из Ажана, остальные были уничтожены католиками.

371

16 ноября 1561 г. в резне в Кагоре погибло большое количество протестантов.

372

После взятия Тура протестантами и разграбления ими католических храмов католики, отбив город, устроили там 11 июля 1562 г. кровавую расправу над гугенотами.

373

Здесь описан известный случай расправы над председателем суда Бурже, причем автор поэм сопоставляет этот эпизод с событием, имевшим место в осажденном Иерусалиме и описанным Иосифом Флавием в «Иудейской войне» (V, XIII, 4).

374

Описанное событие произошло во время 1-й религиозной войны в Маконе, расположенном не на Роне, как пишет автор, а на Соне. Местный правитель устраивал подобные увеселения.

375

Здесь говорится о младшем сыне графа Танда Рене Савойском, убитом незадолго перед 3-й религиозной войной. Антуан де Ришьен, господин де Муван, был в декабре г. убит фанатиками в Драгиньяне; его печень и сердце бросили собакам, которые отказались их есть, и за это были убиты, как еретики.

376

Речь идет об истреблении членов братства «Лионские нищие» в 1545 году в городах Кабриер и Мерендоль.

377

См. «К читателям», коммент. 2 и «Вступление», коммент. 6.

378

Имеется в виду адмирал Гаспар де Колиньи, вождь французских протестантов, прозванный «господином адмиралом» и «нашим Катоном». Он стал первой жертвой Варфоломеевской ночи.

379

Ян Жижка (1360-1424) — национальный герой Чехии (Богемии), вождь чешских протестантов-таборитов. После казни Яна Гуса и Иеронима Пражского он возглавил движение.

380

Речь идет о гугенотском войске, сопровождавшем короля Генриха Наваррского и принца Генриха Конде, прибывших в Париж на похороны матери первого, королевы Наваррской Жанны д'Альбре, которая, по слухам, была отравлена Екатериной Медичи.

381

Д'Обинье сравнивает Жанну д'Альбре с ветхозаветной пророчицей Деборой, освободившей израильтян от власти хананеев.

382

Речь идет о свадьбах двух принцев — Генриха Наваррского и Генриха Конде. Первый женился на Маргарите Валуа, дочери Екатерины Медичи, а второй на принцессе Клевской. Существовало мнение, что эти свадьбы были предлогом, чтоб собрать в Париже гугенотов и расправиться с ними.

383

Упоминаются Франциск I и Генрих II, которые вели войны с Испанией.

384

В 1525 г. Франциск I потерпел поражение в войне с Испанией и некоторое время находился в испанском плену.

385

Знатные гугеноты, составляющие славу Франции, были заколоты в своих постелях в ночь после свадьбы Генриха Наваррского.

386

После Варфоломеевской ночи Генрих Наваррский оказался пленником Екатерины Медичи.

387

Речь идет об адмирале Колиньи (см. комментарий 52).

388

Колокол Дворца Правосудия должен был возвестить о начале резни, но первым прозвучал колокол храма Сен-Жермен-л'Оксеруа, дав сигнал штурма дома адмирала.

389

Малиновый цвет — символ крови, знак Варфоломеевской ночи.

390

Имелись очевидцы убийств грудных младенцев десятилетними мальчишками.

391

См. комментарий 48 к поэме «Беды».

392

Имеется в виду мост, который вел к мельницам, расположенным на берегу Сены, он назывался Мельничным (Pont aux Meuniers). До XVIII в. Юдолью Страданий, или Долиной Бед (Vallee de Misere), назывался прибрежный район на правом берегу Сены между Новым Мостом и Мостом Менял, где частые наводнения приносили много бед.

393

Здесь упомянуты бесчинства четырех католиков — Таншу, Пезу, Круазе и Перье, которые на указанном выше мосту перебили множество протестантов.

394

22 декабря 1596 года Мельничный мост рухнул, при этом были разрушены построенные на нем дома и погибли многие жители. Д'Обинье объясняет это карой Божьей.

395

Мадемуазель Иверни, племянница кардинала Бриссона, исповедовавшая протестантизм, пыталась избежать резни, переодевшись монахиней, но ее опознали по красным туфлям, закололи и бросили в Сену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Теодор д'Обинье читать все книги автора по порядку

Теодор д'Обинье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трагические поэмы отзывы


Отзывы читателей о книге Трагические поэмы, автор: Теодор д'Обинье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x