Александр Горностаев - Лето шестидесятое

Тут можно читать онлайн Александр Горностаев - Лето шестидесятое - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Горностаев - Лето шестидесятое краткое содержание

Лето шестидесятое - описание и краткое содержание, автор Александр Горностаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
…Древние, наши предки, вообще обозначали словом «лето» не одну из четырёх составляющих года, а временной отрезок, имевший значение завершенного годичного цикла. Поэтому оно как-то особенно совпадает с замыслом избранного.

Лето шестидесятое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лето шестидесятое - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Горностаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

БЫЛ НА ЭТОЙ РЕКЕ ЛЕДОХОД

Был на этой реке ледоход

Дивным зрелищем, буйством стихийным.

И ходил любоваться народ

На плавучие быстрые льдины.

Будто древний могучий гигант

Ворошил сплавы льдин, словно щепки, —

В чаше речки, в её в берегах

Создавая круги и вращенья.

Но притих тот властитель воды,

Словно впав в неподвижную старость.

Тают медленно грузные льды,

Даже плыть по реке не пытаясь…

ЗВУКИ ВЕСНЫ

А весны несмолкающий звук

Прямо в чистое небо несется,

Льет восторгов ушат в синеву,

Словно плещет водой из колодца.

Звоны дней по полям и лесам

Разнеслись, как хорошие вести.

В общем хоре готов я и сам

Щебетать, словно птахи на ветке.

Вешних певчих воздушный десант

Опустился с просторов небесных,

Чтобы душу мою потрясать

Светлой радостью искренней песни.

Между собой трепаться по-французски

Я памятник воздвиг…

А. Пушкин

Между собой трепаться по-французски
В те времена уже привыкла знать. —
Когда решил на разговорном Пушкин
По-русски жизнь и чувства описать.

Разрушить догмы – словно сто Бастилий
Под ливнем стрел не пониманий взять.
Ведь за валы трёх неизменных штилей
Пройти, казалось, никому нельзя.

А тексты эти – исключения из правил.
И удивлялась образованных толпа,
Как он себе, поэту, памятник поставил,
что выше и александрийского столпа.

В земной атмосфере событий

(ЦИКЛ)

ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО

Я шёл до света солнца на работу,

на освещённый вещевой базар

фонариками утренней заботы, —

мне вывозили грузчики товар.

Был мир доходов чрезвычайно зыбким,

как утра блики на вершинах крыш,

Но продавщиц молоденьких улыбки

я принимал, как за упорный труд барыш.

И если в ясных их глазах светила

как солнце, нежность – в сполохах ума,

мне вечерами нравилось в тиши интима

желаний девичьих причуды принимать.

Пока вставало солнце над базаром

я мог остановиться, отдохнуть,

и возникал, как призрак пред глазами,

текущей жизни непонятный путь.

В судьбу смешную местного торговца

предназначенья истинного свет

не проник, как из-за тучи – солнце,

и был деяний слишком узок спектр.

Как утром – зябким, призрачно-пустынным,—

был сумеречен мир в моей душе.

И восхожденье чувств как бы застыло

на грани дня, на тёмном рубеже…

***

В мою судьбу сквозь ночи мрак гнетущий

вольется луч – и трепетен, и тих —

и, как рассвет, за окнами встающий,

забрезжит, новых мыслей полон, стих.

(из ранних стихов)

Я всё же смог в облаве бедствий сдюжить,

не умереть от боли, потеряв любовь.

Но чтоб сильней не ранить чью-то душу,

не напишу об этом я стихов.

Изыдют вон мои печали – мысли,

лишь приоткроет двери утра рань.

И свет иных неистребимых истин

вольётся в душу, вместо тьмы утрат.

Глаза вещей разбудятся в квартире,

придет покой, как мудрый пилигрим,

и вспомню я про счастье в этом мире,

про яркость дней, про зарево зари.

Я выйду в мир, в пространства улиц, в город,

избавленный от тяжких дум плохих,

и вот тогда почувствую, как голод,

желанье жить, влюбляться, сочинять стихи.

***

Стоит как недруг у порога старость…

Ей двери бы совсем не открывать,

но крепость дней так просто не оставит,

как подступивший к стенам сильный враг.

Крепись же, крепни, молодости Троя!

Врагам сдаваться – рано через чур.

Ещё подходит сердцу роль героя,

и мужественен глаз моих прищур…

НАД БЕЗМОЛВЬЕМ СНА

Горький знак последствия аварий,
как напоминанье о тщете земной,
мертвый пёс лежит на тротуаре,
н не обойти нам стороной.

Перед нами медленные листья
омывают светлый контур пса.
Почему-то думается: лица
обращать друг к другу нам нельзя.

В этом месте небольшого ветра
ощутимей кажется порыв.
Обнажаются отчетливей приметы
золотой погибельной поры.

Где-то в дебрях сердца вещий Ветер,
как листву. встревоживает нас.
Оттого и тяжелеют веки
проходящих над безмолвьем сна…

ОБЩИЙ ВАГОН

…Не отыщет средь прожитой жизни

глубже взгляда, пронзительней глаз

потянувшая скорые мысли,

уколовшая, память-игла.

В полусумрачном быте вагона.

смята воля, как сброшенный плащ,

среди платьев и плеч, снов и стонов,

и смешков, чуть похожих на плач.

Снедь старухи в узлах полушалков,

чемодан, оттянувший плечо, —

увели, отвлекли, помешали

сразу встретить девичье лицо.

В этом скопище плача и смеха

неожиданна близость души, —

как отчетливый шепот: уехать,

как прощальная мысль: не спешить.

Пассажиров встречают у станций.

И продлить эту близость нельзя.

И захочется крикнуть: останься,

и вокзал набежит на вокзал…

На запад солнца двигалась окружность

На запад солнца двигалась окружность.

Я выходил из дома. Оглядев восток,

вдруг понял я: нет времени, мне нужно

вновь догонять мгновенья, как фантом.

Забор из сорных трав за домом вырос,

пока себя держал я взаперти

переживаний, как напасть, как вирус,

в любви измены, в чувствах – карантин!

Я, выходя, перил коснулся сгнивших,

на выщербах ступеней рос пырей.

Как на корме, с пробитым в шторме днищем,

мне словно кто-то закричал: скорей!

Из прошлой жизни ничего не вышло,

и время в щели дома утекло.

Но, все-таки, за грустью наивысшей

почувствую в груди своей тепло.

И выходя на волю из простраций,

из бездны горя, из страстей игры,

я посылаю небу и пространству

своей души немыслимый порыв.

Это жилище темно и убого

Это жилище темно и убого:

хрупки перила и скрип у дверей.

Здесь пахнет прошлым, и глокая бокра

где-то живет у меня во дворе.

Спит на диване премудрая кошка,

делая всё, как всегда, по уму;

в бренную жизнь не вникая нисколько,

И не читая, к примеру, Камю…

Я же пытаюсь легко и красиво

тихую жизнь без друзей и любви

воспринимать, как работу Сизифа,

вкатывать на гору камень судьбы…

В САЛОНЕ АВТОБУСА

Толпа молчала и глазела.
В салоне женщина лежала.
Она вниманья не хотела.
Идей меньшинств не отражала.

С румянцем, словно после бани,
раскрыто спящая, как дома,
она посапывала пьяно —
лет двадцати, с лицом – Мадонны.

Я размышлял: среди рутины
разврата, лжи, расправ кровавых
она не так уж и противна,
как женщина она права ведь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Горностаев читать все книги автора по порядку

Александр Горностаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лето шестидесятое отзывы


Отзывы читателей о книге Лето шестидесятое, автор: Александр Горностаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x