Ванда Петрова - Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit'

Тут можно читать онлайн Ванда Петрова - Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit' - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Ванда Михайловна Петрова, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit'
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ванда Михайловна Петрова
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ванда Петрова - Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit' краткое содержание

Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit' - описание и краткое содержание, автор Ванда Петрова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Цикл «Поэтические зарисовки» из пяти книг на трёх языках. Первая книга «Жить – любить» на русском, английском и в транслитерации (латиница). Книга представляет собой самобытный, не имеющий аналогов в литературе, поэтический сборник. Мелодичность и самобытность стихотворных произведений на 100% пригодна в кинематографе.
The cycle of books «Poetic Sketches» consists of five books in three languages: Russian, English, transliteration (Latin). The first book of the cycle «To live – to love» has three sections, as it is given in three languages: in Russian, English, transliteration (Latin). The melodiousness and exceptional originality of poetic works are 100% suitable for transcription into sheet music for songs in cinema.
Pervaya kniga tsikla «Zhit' – lyubit'» imeyet tri razdela, tak kak dana russkom , na angliyskom, v transliteratsii (latinitsa), kniga predstavlyayet soboy samobytnyy, ne imeyushchiy analogov v literature, poeticheskiy sbornik.

Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit' - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit' - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ванда Петрова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Безвыходности у индусов нет!

И если в – этой жизни не получится,

В – другой уже готов на всё ответ!

А нам с тобой, судьба, всего лишь – заново

Родиться надо и с нуля – любить!

Теперь-то не упустим мы – желанного!

И не позволим – никому отбить!

Я стала – вся, как Божество индусское:

Сторукою… Стоглазою… Змеёй!

Отбросила в любви сомненье – русское!

Соперниц, всех, смешала вмиг – с землёй!

А дальше – что …

Ты где, любимый, прячешься!

Не бойся, я – тебя не укушу!

Но ты в той – новой жизни и – не значишься!

И я вернуться в эту жизнь – спешу!

26

Окаянно

В саду георгины цветут горделиво,

Роскошные диво – цветы …

Природа окрест разодела красиво …

А мне всюду видишься ты …

А мне всюду видишься ты

Ты – гордый и – смелый и в жизни – умелый,

И дьявольской грешной красы,

Стоишь в отдаленье, не зная сомнений,

Тебе все подвластны мечты …

Тебе все подвластны мечты

И все тебе рады, и все – к тебе взгляды,

И женщины все – влюблены,

И значит, не странно, что я окаянно

Твои всюду вижу черты …

Твои всюду вижу черты

И август начнётся, и осень прольётся

Дождём, и зима впереди …

А сердце моё и в мороз остается

Горящей кометой – в груди …

Горящей кометой – в груди

27

Мираж

В пустыне безводной пески …

Шуршат от тоски …

В песчаном Аду – как в бреду …

Барханы пророчат – беду …

А где-то там …

Воды каскады …

Грохочет грозно водопад …

А где-то там …

Все твои взгляды …

Любовь, не мне, другим дарят …

А где-то там …

А где-то там …

А здесь – мираж на смену снам.

Пустынная ночь под луной …

Но держится зной …

И ноги упрямо бредут …

Надеясь, что – воду найдут …

А где-то там …

Цветы и травы …

И ты букетами соришь …

А где-то там …

Сто раз все правы …

Что им «люблю» ты говоришь …

А где-то там …

А где-то там …

А здесь – мираж на смену снам.

Оазисом – в жёлтых песках …

Твой взгляд в зыбких снах …

Глаза твои – нега и – зной …

Как пропасть – манят глубиной …

А где-то там …

А здесь – Сахара …

И под ногами – скрип песка …

А где-то там …

А здесь – направо …

Налево и вокруг – тоска …

А где-то там …

А где-то там …

А здесь – мираж на смену снам.

А где-то там …

28

Даже ни – эхо

Иди, моё детство, ко мне на колени,

Я приласкаю тебя, как смогу,

Где-то там, рядом, подруг моих тени,

Ведут хороводы, смеются в – кругу …

Напомни мне, детство, меня обнимая,

Предгорья в – тюльпанах, вершины в – снегах,

Там – папа весёлый и мама – живая,

А братья и сёстры играют в лугах …

Покличь паренька, моё милое детство,

Ведь, только тебе – докричаться его,

С какой оберёгой прижму я вас к сердцу,

Шепну, как – люблю лишь его, одного.

Мы вместе с – тобой, моё детство, исправим

Ошибки и глупости в жизни моей,

Всё – по местам, с тобой, детство, расставим,

Ты только меня отыщи поскорей!

Теперь-то тебя я ничем не обижу,

Заботиться буду и – нежно любить,

Огрехи мои, загодя, все увижу,

Чтоб мы с – тобой счастье сумели добыть.

Ау…, моё детство…, но даже ни – эхо,

А злое безмолвье прижалось ко мне,

И жизнь не исправит ни – ям, ни – огрехов …

Ты сможешь прийти ко мне только во – сне.

Ау …, моё детство …

29

Холодно

Холодно, холодно, холодно …

Лета холодного тень …

Холодно, холодно, холодно

Прошёл без тебя летний день;

Там, за горами за – синими,

Там, за – полётом орлов,

Травы от холода синие,

Холодом веет от льдов;

Бродят там три неудачницы:

Вера, надежда, любовь,

Даль необъятная – плачется

Жалобой птицы – без слов;

Вера моя неизбывная,

От горестных дум отдохни,

Глянь, для тебя зорька дивная

Пророчит погожие дни;

Надежда моя, с верой в – лучшее,

Сердце для счастья – открой,

Солнце расстанется с – тучами,

Ясно взойдёт над – горой;

Иволга смолкла усталая,

ЗарЯночка славит рассвет,

Любовь моя, самая, самая …

Я верю с надеждой в твой – свет;

Холодно, холодно, холодно …

Лета холодного тень,

Холодно, холодно, холодно

Пройдёт без тебя новый день …

Холодно.

30

Курган

Долина пустая

От края до края

Тропы пешеходной не знает …

И в этой пустыне,

В высокой полыни,

Курган свои тайны скрывает …

Здесь, на вершине,

В горькой полыни,

Сердце гнездо своё свило …

Степь ковром ляжет,

Но не расскажет,

Как это сердце любило …

Вихри шальные,

Да птицы степные,

Над этим курганом летают,

Коснутся крылами

Бурьяна с цветами

И горечь полыни вдыхают …

Здесь, на вершине,

В горькой полыни,

Сердце гнездо своё свило …

Степь ковром ляжет,

Но не расскажет,

Как это сердце любило …

И ветер с вершины

На травы долины

Полынью пылит вновь и вновь …

А в травах, к подножию,

На бездорожье,

Приникла печально любовь …

Здесь, на вершине,

В горькой полыни,

Сердце гнездо своё свило …

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ванда Петрова читать все книги автора по порядку

Ванда Петрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit' отзывы


Отзывы читателей о книге Жить – любить. To live – to love. Zhit' – lyubit', автор: Ванда Петрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x