Май Ван Фай - Улетел на рассвете

Тут можно читать онлайн Май Ван Фай - Улетел на рассвете - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Улетел на рассвете
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-6047226-2-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Май Ван Фай - Улетел на рассвете краткое содержание

Улетел на рассвете - описание и краткое содержание, автор Май Ван Фай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Май Ван Фан – современный вьетнамский поэт, который известен во всём мире. Его творчество отличает умение увидеть необычное в обыденном, прекрасное – в заурядном, способность проникать в скрытую сущность предметов и явлений.
В первых четырёх разделах сборника представлены стихотворения разных лет. Лирические зарисовки картин природы, любовь и дружба, надежды и тревоги, жизнь и смерть, старинные легенды и страшные реалии сегодняшнего дня – это полифоническое повествование объединяет идея космической любви и всеединства, величия всего сущего.
В сборник включена поэма в прозе «Время утиля». Это философские размышления о прошлом, настоящем и будущем – не только Вьетнама, но и всего человечества.
Завершают сборник критические статьи российских и зарубежных писателей, посвящённые творчеству Май Ван Фана, и ряд интервью, в которых автор рассказывает о литературной жизни Вьетнама.

Улетел на рассвете - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Улетел на рассвете - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Май Ван Фай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

12

Когда читаю книги, представляю тебя. Контуры лиц и пейзажей сходят с книжных страниц и движутся в золотисто-серебряном свете. Герой одного из рассказов вымыл руки в бликах лунного света. Запах луны, смешанный с запахом тела, оседает в земле, в глубокой канаве. Мгновение спустя луна вновь возникает, как ковыль-трава, как цветок пампасной травы кортадерии. Вот на странице текста туман в маленьком горном селе. Босоногая девушка с наполненной рисом корзиной за спиной входит в лес, залитый лунным светом. Какой-то человек спит, и снится ему золотой плод гарцинии, превратившийся под влиянием луны, ожидающей его пробуждения, в трон. В тексте света нет, это я воображаю другие, дополнительные образы под луной.

Истории, полные лунного света.

13

Из чёрной ямки, в которую бросили семена,
Пробился росток.
Летит птица.

Проклюнувшееся растение знает,
Что вся земля покрыта почвой
И что семя наполнено медовым соком.
Оболочка семени только что раскрылась,
Выпустив в бесконечность зелень – росток.

Настанет день, и росток укроет пышной листвой
Поверхность земли.

14

Ярко-розовые тычинки,
Белоснежные лепестки
Открывают небеса.

Вдыхаю запах зелёной травы.
Остроконечный камень у жерла пропасти.
Крики гиббонов, пахнущих дикой плотью.

Пьянящий аромат цветов лилии
С переливами оттенков,
Касаясь меня, тает,
Тает.

Мои губы, словно клюв колибри [5] У колибри длинный клюв, в полёте она обычно зависает на одном месте, чтобы пить нектар. ,
Пьют нектар.
И я, удерживаясь и оставаясь на месте,
Непрерывно хлопаю крыльями.

15

Остов – зима,
Плоть – весна.
Раскрылись белоснежные лепестки лилии.

Их аромат разлился по всем углам комнаты.
Я потянулся к вазе с цветами.

Вынув из вазы, повернул чашечки цветов
В противоположную сторону —

Бирюзовые стебли опираются на меня.
Ожидаю, пока вода, стекая капля за каплей,
Падает, подобно кофе.
И опускается на голову, словно тайфун,
Абсолютная белизна.

16

Сезон, когда на деревьях появляются плоды.
Обнимаю сильный ветер.

Я – питательное вещество,

Дающее деревьям силу,
Чтобы они не так утомлялись.

Прижимаюсь к стволу,
Слушаю пение птиц.
В стволе дерева бурлит кровь.
Опыляется пестик.

Проклюнулся зелёный плод.
Глотаю терпкий сок.

Порывы ветра подталкивают меня к дереву,
К его спелым плодам.

17

Огромный цветок
Обратил меня в сон.
Его стебель достигает небес,
А корня не видно.
Пока я спал, цветок не увядал.

Но ближе к утру лепестки словно сжались,
Превратившись в бутон.

Я знаю, что во сне прожил целую жизнь,
Жизнь любви. Пробудившись,

Бегу туда, откуда истекает аромат, —
Навстречу дороге.

Осторожно касаюсь
Малюсенького цветка.
Его стебель покачивается над землёй.

18

Капля дождя коснулась моего лица, и я рукой легонько стёр её.

Звук дождя воспроизводит, наполняясь, образы подводного мира (сущностей, живущих под водой): кружат рыбы, креветка трепыхается в моём организме, задыхающемся в волнах воды.

Не мороси, дождь, пусть не падают мелкие капли, пусть ливень хлещет по руслам рек, по дну озёр, размягчая и увеличивая в объёмах камни. Обнажёнными руками поддерживаю стволы деревьев. Мокрые бутоны и побеги.

Дождь попадает на кожу, на язык, пролагая кривые прогнутые дорожки. И обозначая талию.

Раскат грома – и в этот миг я представил, как огромная рыба вырывается из тела. Всплывает наверх. Невозмутимо плывёт в стоках дождя и уплывает совсем.

19

Смотрю на купол огненного дерева (делоникса королевского), подставляя под воду лицо; намокшие волосы топорщатся от утренней росы.
Я смеюсь. А волны бушуют.
Обычно ты забываешь об этом, когда идёшь рядом с озером.
Пар от воды поднимается, окутывая и украшая тебя, смеющуюся
И весело говорящую о чём-то.

Внезапно ты вдруг чувствуешь прохладу.
Куда бы ты ни пошла, озеро следует за тобой,
Как будто твоё тело кто-то поливает водой.
Волны увлекают тебя, затягивая на самое дно.

Ты открываешь дверь и смотришь на дорогу, запруженную машинами.
Рядом с кадкой и ароматной полынью болтается кусок электропровода, свешивающийся с соседнего дома.

Рядом с тобой расстилается широкая поверхность озера,
Превращаясь в пару глаз, глядящих на меня.

20

Как мне узнать, сколько цветов в вазе?
Наклонил цветок лотоса.

Помнится, присел на стул
Со стаканом воды в руке,
Опираясь на край стола.

Аромат лотоса поднял меня
На вершину горы.
Торопливо уплывает земля,
Проносятся облака.
Ни одного шага, ни малейшего
Движения лесных зверей.

Помню, что я был пулей, шипом,
Отточенным остриём стрелы,
Пригвоздившей лотос к камню.

Почему же я всё ещё представляю себя
Остриём стрелы, пулей, шипом?

Возвышенный светлый аромат цветка
Обволакивает скалы,
Окутывает травы, которые зачахли
Из-за нехватки земли.
Бесстрашно суетится геккон
В пространстве, где нет и тени человека.

Поднимаю глаза выше, чтобы аромат
Лотоса не увёл меня ещё дальше.
И вот один… два… – лепестки падают
И, касаясь поверхности земли,
Как будто издают крик.

21

Фотография, на ощупь бархатистая, ароматная
От завтрашнего зноя
Стоящего рядом лотоса.

Каждый белоснежный лепесток
Плотно окутывает пространство.

Следуя за их ароматом,
Я пробираюсь сквозь твои глаза.
Женские украшения, одежда…

Открываю шкаф в поисках книги.
Выбираю цвет бумаги и чернил.
Жду, пока заварится чай.
Доливаю кипяток.

У меня ещё столько дел!
Распустились вдруг ещё несколько цветков.
Рядом с рамкой нет двери.

22

Полейте землю,
Пусть вниз проникнет влага:
В сухой земле корни растений агонизируют.

Ощетинившиеся волокна корней, анемичные,
Ослабевшие, цепляются за жизнь из последних сил.
Где стелющаяся нежная зелень?
Где фотосинтез?

Коснувшись воды,
Пучок корней начинает бурно расти.
Ствол наполняется потоком влаги,
Поднимающейся к вершине.
От её напора кора трескается
И лопается поверхность земли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Май Ван Фай читать все книги автора по порядку

Май Ван Фай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Улетел на рассвете отзывы


Отзывы читателей о книге Улетел на рассвете, автор: Май Ван Фай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x