Виктор Гюго - Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения

Тут можно читать онлайн Виктор Гюго - Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство Художественная литература, год 1973. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1973
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Гюго - Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения краткое содержание

Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения - описание и краткое содержание, автор Виктор Гюго, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В издание вошли роман «Девяносто третий год», драма «Эрнани» и стихотворения Виктора Гюго.

Вступительная статья Елены Марковны Евниной, примечания Александра Ивановича Молока, Сельмы Рубеновны Брахман

Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Гюго
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Все

Мы все.

Первый

Час воздаянья!
Там трон творят, а мы — свершители закланья.
По жребию…

Заговорщики пишут свои имена на листках, складывают их и один за другим бросают в одну из могильных урн.

Молись!

Все становятся на колени. Затем первый встает.

Пусть с богом он идет, —
Разит, как римлянин, и, как еврей, умрет!
Пусть не страшат его колеса, дыба, клещи,
Пусть гимн поет в тисках средь факелов зловещих
Убив, пусть встретит смерть недрогнувшей душой, —
Исполнит долг свой.

( Вынимает жребий из урны. )
Все

Кто?

Первый
( громким голосом )

Эрнани!

Эрнани
( выступая вперед из толпы заговорщиков )

Жребий мой!
Мой враг в моих руках. Я мести ждал, о боже,
Так долго!

Дон Руй Гомес
( протискивается сквозь толпу и отводит Эрнани в сторону )

Уступи удар мне.

Эрнани

Он дороже
Мне жизни! И пускай не мучит зависть вас.
Ведь счастие ко мне приходит в первый раз!

Дон Руй Гомес

Ты нищ. Я дам тебе и замки, и владенья,
И тысячи крестьян, и земли, и селенья,
Чтоб ты один удар сейчас мне уступил.

Эрнани

Нет!

Герцог Гота

Для него, старик, не обретешь ты сил.
Ты слаб!

Дон Руй Гомес

Я духом тверд, пусть руки слабы стали.
По ржавчине ножон ты судишь о кинжале.

( К Эрнани. )

Ты мне принадлежишь!

Эрнани

Я — вам. Но мне — мой враг.

Дон Руй Гомес

Послушай, друг, твой рог я возвращаю…

Эрнани
( колеблясь )

Как!
Ты возвращаешь жизнь? Нет! Я хочу отмщенья!
То небом решено — и нет мне отступленья.
То мщенье за отца… иль больше — видит бог!
Ее ты мне вернешь?

Дон Руй Гомес

Я возвращаю рог.

Эрнани

Нет.

Дон Руй Гомес

Взвесь мои слова!

Эрнани

Добычу должен взять я.

Дон Руй Гомес

Ты счастье взял мое — прими ж теперь проклятье!

( Снова затыкает рог за пояс. )
Первый
( к Эрнани )

Брат! Прежде, чем его почтут избраньем там,
Ты должен Карлоса сегодня…

Эрнани

Знаю сам!
Его столкнуть смогу я в область тьмы и тлена.

Первый

Пусть на изменника падет его измена,
И бог поможет нам! Пусть каждый граф, барон
Заменит мстителя, коли погибнет он!
Друг друга заменять клянемся без изъятья, —
И Карлос пусть умрет.

Все
( вынимая шпаги )

Клянемся!

Герцог Гота
( к первому )

Чем же, братья?

Дон Руй Гомес
( берет свою шпагу за острие и поднимает ее над головой )

Клянемся все крестом!

Все
( поднимая свои шпаги )

Пусть он в грехе умрет!

Слышен отдаленный пушечный выстрел. Все замирают в молчании. Дверь гробницы приоткрывается, и дон Карлос, бледный, появляется на пороге. Второй выстрел. Третий выстрел. Дон Карлос распахивает дверь настежь и, не сделав ни шага, остается на пороге.

Явление четвертое

Заговорщики, дон Карлос; потом дон Рикардо, вельможии стража; король Богемский, герцог Баварский, потом донья Соль.

Дон Карлос

Сеньоры, что же вы? Вас император ждет.

Все факелы разом гаснут. Глубокое молчание. Король делает шаг в темноту, настолько густую, что в ней с трудом можно различить неподвижных и онемевших заговорщиков.

Молчание и ночь! Вы, мрака порожденье,
Иль думаете вы, что это сновиденье,
Что всех я вас приму среди теней ночных
За изваяния на плитах гробовых?
Нет, камни не ведут такие разговоры.
И все же вам поднять свои придется взоры.
Карл Пятый здесь стоит — разите же скорей!
Как, вы не смеете? Вам и не быть смелей.
Десятком факелов вы своды озаряли;
Мне стоило дохнуть — и все они пропали.
Смотрите, в вашем я испуганном кругу
Их много погасил, но больше их зажгу!

( Ударяет железным ключом в бронзовую дверь склепа. )

При этом звуке все пространство подземелья наполняется солдатамис факелами и алебардами. Впереди их герцог Алькалаи маркиз Альмуньян.

Ко мне, о соколы! Здесь и гнездо и птица.

( Заговорщикам. )

Свой свет зажгу и я. Могила озарится.
Смотрите!

( Солдатам. )

Вот сюда. Они в руках у нас.

Эрнани
( глядя на солдат )

Один, без стражи, был он лучше, чем сейчас.
Великим Карлом встал он предо мной сначала, —
Теперь лишь Пятый Карл.

Дон Карлос
( Герцогу Алькала. )

Мой коннетабль, Алькала!

( Маркизу Альмуньяну. )

Кастильи адмирал! Обезоружьте их!

Заговорщики окружены и обезоружены.

Дон Рикардо
( вбегая, отвешивает поклон до земли )

О император мой!

Дон Карлос

Алькад дворцов моих!

Дон Рикардо
( кланяясь снова )

Два избирателя, полны благоговенья,
Вам принести свое приходят поздравленье.

Дон Карлос

Впусти их.

( Тихо, дону Рикардо. )

Донья Соль!

Рикардо кланяется и выходит. С факелами и фанфарами появляются король Богемский и герцог Баварский, оба в парче, с коронами на головах. Многочисленная свитагерманских вельмож несет имперское знамя — двуглавый орел с гербом Испании на груди. Солдаты расступаются и, выстроившись шеренгой, дают проход к императору двум избирателям, которые склоняются перед ним. Он приветствует их, приподняв шляпу.

Герцог Баварский

Священны вы сейчас,
Карл, император наш! Теперь в руках у вас
Весь мир — и Римская Мы в корона [442] …весь мир — и Римская священная корона. — «Священная Римская империя германской нации» была основана еще в X в. как союз папской и императорской власти при фактическом подчинении лапы германскому императору. Последний претендовал на роль «светского главы всего христианского мира», почему его империя и называлась «священной». .
Кто б из властителей желал иного трона?
Сначала Фридрих был Саксонский наречен.
Сочтя достойным вас, отрекся тотчас он.
Король, примите же корону и державу!
Империя сейчас венчает вас по праву,
Дает порфиру, меч. Вас выше в мире нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Гюго читать все книги автора по порядку

Виктор Гюго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения отзывы


Отзывы читателей о книге Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения, автор: Виктор Гюго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x