Виктор Гюго - Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения
- Название:Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1973
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Гюго - Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения краткое содержание
В издание вошли роман «Девяносто третий год», драма «Эрнани» и стихотворения Виктора Гюго.
Вступительная статья Елены Марковны Евниной, примечания Александра Ивановича Молока, Сельмы Рубеновны Брахман
Девяносто третий год. Эрнани. Стихотворения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я, возвратясь, приду благодарить совет.
Кузен Баварский мой, я рад, что ты со мною.
Как, брат Богемский, вам обязан я — не скрою.
Карл! Дружбой связаны мы были вековой,
Отец — с твоим отцом и деды меж собой.
Ты юн, ты на пути, всегда враждой объятом, —
Ты хочешь, буду я тебе средь братьев братом?
Я с детства знал тебя и не могу забыть…
Король Богемии, нельзя ль скромнее быть?
Идите же!
Оба избирателя выходят вместе со своей свитой.
Виват!
Сбылось! Мне трон достался!
Я император, да, раз Фридрих отказался!
Входит донья Соль, сопровождаемая доном Рикардо.
Здесь император! Он! Что вижу! Жизнь моя,
Эрнани!
Донья Соль!
И не замечен я…
Донья Соль бежит к Эрнани. Взглядом, полным недоверия, он заставляет ее отшатнуться.
Сеньора!
Тот кинжал со мной.
О дорогая!
Молчите все!
А, вы притихли, ожидая?
Сейчас большой урок мной будет миру дан.
О Лара, Гота — вы, сыны высоких стран,
Что делали вы здесь?
Скажу без колебанья, —
Нам нечего скрывать, не трудно нам признанье.
Мы Валтасаровы слова пришли писать [443] Мы Валтасаровы слова пришли писать… — Согласно библейской легенде, последний вавилонский царь Валтасар, осажденный персами в своем дворце, устроил пир, во время которого невидимая рука начертала на стене огненные слова, возвещавшие гибель царя и его царства. В ту же ночь пророчество исполнилось.
,
Дать Кесарю все то, что должно отдавать.
Довольно!
Сильва, ты?
Двоим нам места мало.
Власть, наши головы — всё жизнь ему послала.
Когда-то горностай носили вы с трудом,
Но пурпур к вам идет: кровь не видна на нем.
О Сильва, мой кузен, в коварстве неуклонном
Не заслужили вы, чтоб дольше быть бароном!
Вы изменили мне, вам герб ошибкой дан.
Родриго-королем граф создан Хулиан.
Берите только тех, кто носит чести имя;
А прочих…
Дон Руй Гомес, герцог Люцельбургский, герцог Гота, дон Хуан де Аро, дон Гусман де Лара, дон Тельес Хирон, барон Гогенбург отделяются от группы заговорщиков, среди которых остается Эрнани. По знаку герцога Алькала стража тесно их окружает.
Он спасен!
Меня считайте с ними.
Когда взнесен топор, то я, пастух простой,
Могу со знатными равняться здесь виной!
Чтоб быть на уровне секиры, их разящей,
Сейчас во весь свой рост я встану настоящий.
Бог скипетр дал тебе. Меня же сделал он
Сегорбы герцогом, Кардоны; я рожден
Маркизом Монруа и графом Альбатера;
Да, я виконт де Гор — здесь честь моя и вера;
Принц Арагонский я; в изгнанье я рожден,
Сын изгнанный отца, который был казнен
Твоею волею, о Карл, король Кастилий!
Преградой меж собой мы мщенье положили:
У вас был эшафот, у нас стальной кинжал.
Рожденный герцогом, я здесь бандитом стал.
Но так как тщетно я точил о скалы шпагу
И закалял в ручьях своих клинков отвагу, —
Накройтесь; гранды мы!
Все испанцы покрывают головы.
С покрытой головой
У нас есть право пасть на плахе пред тобой.
Я, Сильва, Лара, ваш по праву рода, чести, —
Хуан Арагонский я; я, графы, с вами вместе.
Хуан Арагонский я! Король! О палачи,
Расширьте эшафот. Точите все мечи!
О небо!
Я забыл, что есть вражда меж нами.
Но тот, кто оскорблен, хранит ее годами.
Обида — пусть о ней обидчик позабыл —
В обиженной груди рождает прежний пыл.
Но я властитель твой, я сын отцов, что были
Грозой твоим отцам и часто их казнили.
Прощенье, властелин! Молю вас всей душой!
Пусть с ним умру и я! Возлюбленный он мой,
Супруг мой. Им одним дышу я. Что за муки!
О, если б нас убить могли вы без разлуки!
Я здесь у ваших ног, я умоляю вас!
Как вам империя, мне дорог он сейчас!
Прощенье!
Дон Карлос пристально смотрит на нее.
Что за мысль во взгляде вашем стынет?
Что ж! Альбатеры цвет, Сегорбы герцогиня,
Маркиза Монруа, — вставайте, донья Соль!
Все имена, Хуан!
Кто говорит? Король?
Нет, император.
О!
Вот, герцог, вам супруга!
О небо!
Мой кузен, они любить друг друга
Достойны. Сильвы честь не снизит Арагон.
Интервал:
Закладка: