Рабиндранат Тагор - Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)
- Название:Ты погляди без отчаянья… (стихотворения)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-50999-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рабиндранат Тагор - Ты погляди без отчаянья… (стихотворения) краткое содержание
Творчество величайшего поэта Индии Рабиндраната Тагора (1861–1941), писавшего на языке бенгали, давно известно и любимо в России. Еще в дореволюционные годы в переводе на русский вышло два его собрания сочинений. В миновавшем столетии его поэзию переводили выдающиеся мастера, и среди них – Борис Пастернак и Анна Ахматова. В эту книгу вошли избранные из многочисленных русских сборников Тагора лучшие переводы его лирики.
Ты погляди без отчаянья… (стихотворения) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
49
Майна – индийский говорящий скворец, которого часто приручают.
50
Тамаринд – вечнозеленое дерево с раскидистой кроной, принадлежащее к семейству бобовых.
51
Шиули (шефали) – кустарник с мелкими ароматными цветами, распускающимися ночью, а утром опадающими.
52
Ашшин – сентябрь – октябрь. Второй месяц осени, который считается в Индии лучшим временем года.
53
Чадор – плотный шарф, служащий накидкой.
54
Пальмира – вееролистная пальма.
55
Шоттендронатх Дотто (1882 – 1922) – бенгальский поэт.
56
Арджуна – герой «Махабхараты», воитель. Бог огня – Агни – дал ему лук Гандиву и помог зажечь лес огненными стрелами.
57
Альпона – узор, символ гостеприимства. Его рисуют на стенах домов, на полу и на земле.
58
Ашарх – июнь – июль, месяц, предшествующий срабону, месяцу ливней.
59
Васант – бог весны, спутник бога любви Камадевы.
60
Тилак (тика) – пятнышко, обычно красного цвета, которое наносится на лоб для украшения. Иногда это кастовый знак.
61
Кубера – бог богатства.
62
Мохуа – дерево с пахучими цветами, из которых приготовляют крепкое вино.
63
Дурваса – мудрец-риши, известный своей вспыльчивостью. В драме Калидасы проклял Шакунталу за то, что она заставила его ждать у дверей.
64
Ашока – дерево с мелкими цветами огненных оттенков. Считается священным, в религиозные праздники из его цветов сплетают гирлянды. Есть поверье, что ашока расцветает от прикосновения ноги красавицы.
65
Моллика – арабский жасмин.
66
Тамал – большое дерево, растущее обычно по скатам гор, у рек.
67
Магх – январь – февраль.
68
Амаравати – столица бога-громовержца Индры.
69
Нагкешор – белый (иногда красноватый) цветок, похожий по форме на голову змеи.
70
Чойтро – март – апрель, второй месяц весны.
71
Кутирбаши – домик для гостей в Шантинишстоне, где жил Тагор.
72
Ашон – молитвенный коврик, место для сидения.
73
Тал – веерообразная пальма, то же, что и пальмира.
74
Каширам Даш (XVI в.) – поэт, переложивший «Махабхарату» на бенгали.
75
Хидимба – желтоглазый демон (ракшас), людоед, живший в лесах, у него была сестра Хидимба.
76
Шурпанакха – сестра Раваны, царя демонов. За нападение на Ситу Рама велел своему брату Лакшману отрезать Шурпанакхе уши и нос.
77
Бхадро – первый месяц осени (август – сентябрь), в этот сезон небо бывает ясное, с легкими облаками, изредка идут дожди.
78
Кетоки – небольшое дерево с длинными листьями и гладким коричневым стволом.
79
До́мору – бубен удлиненной формы, расширяющийся к концам.
80
Анчол – край сари.
81
Бадринатх – гора в Гималаях, где находится храм Вишну, место паломничества.
82
Здесь речь о собственном знаменитом стихотворении Тагора «Урваши».
83
Рамананда – индийский религиозный реформатор XIV в., противник кастового строя.
84
Тхакур – обычно брахман (убежденный, что он земной бог). Здесь: бог.
85
Дхрува – полярная звезда, символ стойкости и правдолюбия.
86
Чандалы – каста «неприкасаемых», занимавшаяся сожжением трупов, уборкой общественных мест.
87
Вишва Карма – «великий строитель вселенной», божество, о котором говорится в «Рамаяне». Он построил город Ланку для ракшасов (демонов).
88
Хануман – царь обезьяний. Персонаж «Рамаяны», помогал Раме в войне с владыкой ракшасов Раваной.
89
Кираты – жители лесов и гор («Рамаяна»).
90
Картик – первый месяц поздней осени (хенонто). Сезон созревания риса.
91
Модхумонджори (медвяная) – растение, вымышленное Тагором.
92
Мантры – священные стихи и формулы веры из ведических гимнов, употребляющиеся как заклинания.
93
Шадхок – жрец, священник.
94
Шива – покровитель духов и привидений, обитающих на площадке для сжигания трупов. Эти духи и привидения сопровождали его и во время свадьбы.
95
Сикхи – члены религиозной общины, основанной в XVI в.
96
За супружескую неверность Ахалья была проклята Гаутамой и превращена в камень на десять тысяч лет.
97
Дурба – невысокая ароматная трава, атрибут религиозных церемоний.
98
Тулси – базилик. Его семена употребляются для изготовления четок.
99
Рудрани – одно из имен богини, супруги Шивы.
100
Сардар – почтительное обращение к сикху.
101
Читраратха – повелитель гандхарвов, мифических кентавров.
102
Арджуна – смелый воитель, герой «Махабхараты».
103
Дронго – птица с длинным раздвоенным хвостом и желтым опереньем.
Интервал:
Закладка: