Луис Камоэнс - Лузиады. Сонеты
- Название:Лузиады. Сонеты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Камоэнс - Лузиады. Сонеты краткое содержание
Лузиады. Сонеты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пройдет ли это все когда-нибудь?
* * *
Я встарь Любовью жил.
Умел в Любви лишь то, что ново,
И в жажде необычного улова
Предмет Любви менял я без труда.
Сменялась увлечений череда,
И одному соблазну для другого
Я изменял, не сдерживая слова,
И новый пламень вспыхивал тогда.
А если я, бывало, бремя сброшу,
То лишь как тот, кто скидывает ношу,
Чтобы затем устать еще сильней.
Тебе, Любовь, за эти муки слава!
В них цель твоя, они твоя забава,
Страданья тех невозвратимых дней.
* * *
Когда брожу я по лугам зеленым,
Везде за мной летит пичужка вслед.
Она забыла счастье прежних лет
И наслажденье счастьем обретенным.
Я от людей бегу к речным затонам,
Она и здесь мой спутник, мой сосед.
Друг другу мы дарим забвенье бед,
Обоим легче в горе разделенном.
И все ж она счастливей! Пусть навек
Она былое благо утеряла, —
Ей не мешают в чаще плакать сиро.
Куда несчастней создан человек!
Чтобы дышать — и воздуха мне мало,
А чтобы жить — мне мало даже мира.
* * *
Я воспевал минувшие года,
Теперь ловлю их отголоски жадно.
От старых песен — пусть я пел нескладно —
Вскипают слезы, новые всегда.
Я пел — давно ли? — сам забыл когда,
И был судьбой обманут беспощадно.
Но в горестях бывает так отрадна
Воспоминаний беглая чреда.
Я пел, — и что ж? — обманут в том, что свято:
Не в жажде наслаждений, но в доверье.
Я пел и слышал звон цепей у ног.
Но не Надежда в этом виновата,
Ведь в мире всюду ложь и лицемерье,
А ошибаться может даже Рок.
* * *
Зачем Надежда лжет мне, как всегда,
Зачем Судьба скликает беды снова?
Не может быть возврата для былого,
И вспять не обращаются года.
Так пусть идут, проходят без следа
Свидетелями жребия людского,
Один всегда отличен от другого.
Но и с мечтой не сходен никогда.
Что так любил я, с чем душа сроднилась,
Все стало чуждым, все переменилось,
Я постарел, утратил к жизни вкус.
Меня Судьба замкнула в круг проклятый,
Но Время — счастья злобный соглядатай —
Надежд убитых множит тяжкий груз.
* * *
То случай иль судьба — не все ль равно, —
Однажды Вечность в мир Добро послала
И, видимо, сама же пожелала
На мне проверить, что несет оно.
Но я у жизни в пасынках, давно,
Уже надежды на Надежду мало.
Во всем, во всем Фортуна отказала,
И мне владеть желанным не дано.
Сменив обычай, землю, кров и стены,
Я втайне ждал счастливой перемены,
С доверьем сел в неверную ладью.
Но увидал по знаменьям небесным,
Что, соблазненный счастьем неизвестным,
Злосчастью в жертву отдал жизнь свою.
* * *
Исчезни, память о былом, дозволь
Забыть счастливый миг, что мною прожит
И нынешние муки только множит,
На раны сердца просыпная соль!
Но если наперед известно, сколь
Печален жребий мой, тогда, быть может,
Удача мне в последний раз поможет,
Чтоб умер я и прекратилась боль?
Пусть жизнь, затмившись, сгинет без возврата,
И вместе с ней воспоминанья сгинут —
Тогда и скорбь отхлынет от груди.
Какая может быть страшна утрата
Тому, кто счастьем навсегда покинут
И ждет одних несчастий впереди?
* * *
Воспоминанья горькие, вы снова
Врываетесь в мой опустелый дом.
Я так придавлен, так опутан злом,
Что не надеюсь и не жду иного.
Мне видеть гибель всех надежд не ново,
И, сотни раз обманутый во всем,
Я с примиренным сердцем и умом
Терплю вторженье образов былого.
Терплю и цепи горестной судьбы,
Но пусть в несчастьях век мой горький прожит,
Я милосердья от нее не жду.
Нет больше сил для жизни и борьбы,
Так пусть паду — падением, быть может,
Я от себя страданье отведу.
* * *
Те радости, что знал я, — слишком рано
Решил пресечь властолюбивый рок.
Как этот день был гибельно-жесток!
О нем воспоминанье — словно рана.
Как видно, счастье так непостоянно,
И дан ему такой ничтожный срок
Лишь для того, чтоб мир назвать не мог
Вершиной счастья торжество обмана.
Но если так Фортуна поступила,
Чтоб радостями тех златых времен
Меня воспоминание томило, —
Что мог бы мне в вину вменить закон,
Когда мне муки Небо присудило
Лишь потому, что я для мук рожден?
* * *
Умолкни, память о счастливых днях,
Что по вине Фортуны вдаль умчались,
Пускай хоть час пробудет не печалясь
Тот, чьи надежды потерпели крах!
Любовь и радость, блещущие в снах,
Мне лучше бы и вовсе не встречались,
А встретившись, вовеки не кончались,
Чтоб душу не сжигал остывший прах.
Я памятью живу, умру — забытым,
Хоть мог бы победить твое забвенье,
Когда бы о былом напомнить смел.
Начать бы снова счет годам прожитым,
Я бы сберег счастливые мгновенья,
Предвидя, сколь несчастен мой удел.
* * *
Я жил, земных не ведая страданий,
И зависти к сопернику не зная,
И в сладостном, слепом самообмане
Себя надеждой радужной питая.
И, погружен в любовные мечтанья,
Храбрился я, все страхи отвергая,
Себе богатств и славы не желая
И грезя лишь о радости свиданья.
Но мрачная Фортуна прервала
Рассудка обольщенье роковое,
Развеяла блаженную дремоту.
Взамен воспоминанья мне дала,
Я каждый день под их терзаюсь гнетом,
Навек лишившись счастья и покоя.
* * *
Когда порой твержу: ищу забвенья,
Чтоб исцелиться от сердечных ран —
Неволит разум вера в талисман,
Покой сулящий мне без промедления.
Но понимаю вдруг, лишь луч прозренья
Рассеет этот призрачный туман:
Таят лукавство те слова, обман —
Искать напрасно в них успокоенья.
Ведь образ тот, что из благого сна
Мне простирает ласковую руку,
Со мной — когда душа истомлена.
И я свою благословляю муку:
Дарует ласку дивную она —
В ней ощущаю Вас, забыв разлуку…
* * *
Кто отнял радость у меня былую —
Единственное, чем я был богат, —
В непрочный наш союз внеся разлад
И вам назначив путь в страну чужую?
По чьей вине я плачу и тоскую
О днях, которых не вернуть назад,
Когда я столько испытал услад,
За ветреной мечтой бредя вслепую?
Я знаю: сотворила это зло
И на меня накликала беду
Фортуна, от которой нет защиты.
Смиритесь те, кому не повезло:
Нельзя переменить свою звезду,
Для вас к спасенью все пути закрыты.
* * *
Надежды я лишен, но если вдруг
Амур, меня преследующий яро,
Мне даст, за день до нового удара,
Миг радости в оплату прежних мук,
Чего б он ни сулил, такой недуг
Мне душу истерзал, что от кошмара
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: