Яков Полонский - Стихи
- Название:Стихи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советская Россия
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яков Полонский - Стихи краткое содержание
Яков Петрович Полонский (1819–1898) — замечательный лирик, обладающий в наивысшей степени тем, что Белинский в статье о нем назвал «чистым элементом поэзии». В его творчестве отразилась история всей русской классической поэзии XIX века: Полонский — младший современник Жуковского и старший современник Блока. В книгу вошли избранные стихотворения поэта.
Стихи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лоран Николай Иванович (1820–1892) — приятель Полонского.
Орел и голубка.Грот Яков Карлович (1812–1893) — выдающийся филолог и историк.
У двери.Чехов принял посвящение с глубокой признательностью, заметив (в ответном письме Полонскому), что «оно стоит целой хвалебной критической статьи». В свою очередь Чехов посвятил Полонскому рассказ «Счастье».
Подросла; Стансы; Они; «Детство нежное, пугливое…»; Вечерний звон; Серые годы; Неотвязная; Вдова; Хуторки; Мечтатель <���Отрывки из поэмы> — печатаются по Изд. 1896.
Примечания
1
Елена Андреевна Штакеншнейдер — дочь петербургского архитектора А. И. Штакеншнейдера. Ее "Дневник и записки" представляет ценнейший документ как по количеству фактов, существенных для понимания эпохи, так и по глубине и проникновенности их истолкования. Была многие годы верным и преданным другом Я. П. Полонского, часто посещавшего дом Штакеншнейдеров. Именно ей в первую очередь мы обязаны Тем, что живой облик поэта сохранился для нас во всей своей полноте.
2
Нацвал — деревенский староста. (Здесь и далее подстрочные примечания, кроме специально оговоренных, принадлежат Я. П. Полонскому.)
3
Чингури — струнный инструмент.
4
Кунжут — растение.
5
Азарпеша — чаша для вина.
6
Катиба — женская одежда с откидными рукавами.
7
Авлабар — часть города Тифлиса.
8
Сазандар — певец.
9
Саллалаки — юго-западная часть Тифлиса.
10
Личак — головной убор грузинки, в виде длинной вуали, обыкновенно откинутой назад.
11
Сатар — имя известного в Тифлисе персидского певца.
12
Кунак — друг, приятель, кум.
13
В Финляндии девушки простого класса плетут из волос цепочки, шнурки, браслеты и продают их проезжающим.
14
Она идет, сверкая красотой подобно ночи. Байрон (англ.). — Ред.
15
Стихотворение "Казимир Великий" было задумано мною в 1871 году. Покойный А, Ф. Гильфердинг просил меня написать его для второго литературного вечера в пользу Славянского комитета. — Тема для стихов была выбрана самим Гильфердингом, им же были присланы мне и материалы, — выписки из Польского летописца Длугоша, с следующею в конце припискою: "Раздача хлеба в пору голода у летописца рассказана без всякой связи с другими фактами из жизни Казимира, потому тут у вас carte blanche…" — Стихи были набросаны, когда я узнал, что литературный вечер с живыми картинами в пользу Славянского комитета не состоялся и отложен на неопределенное время. — Затем умер и наш многоуважаемый ученый А. Ф. Гильфердинг, самоотверженно собирая легенды и песни того народа, изучению которого, в связи со всеми ему соплеменными народами, с любовью посвящал он всю свою жизнь.
16
У ночи тысяча глаз (англ.). — Ред.
17
Олегов монастырь над Окой, в 12 верстах от Рязани.
18
Начало знаменитой фразы из речи Цицерона: "Доколе, Катилина, будешь ты злоупотреблять доверием нашим?" — Ред.
19
Алазань — река в Кахетии.
20
Замок и острог в Тифлисе.
21
Крест Сионского собора, самой большой церкви в Тифлисе.
22
Записки А. С. Пушкина, т. 5, стр. 76. Изд Анненкова.
23
Он пел Маратовым жрецам кинжал и деву Эвмениду — строка Пушкина.
Интервал:
Закладка: